Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кукла его высочества
Шрифт:

– Простите мою оплошность, ваше высочество, – покаянно ответил лийр Термонт и добавил: – Я полагал, что такая опытная дама сама справится с данным вопросом.

«Вот свинья!» – воскликнула я. Разумеется, мысленно. И вслед за мной также воскликнули все придворные дамы, и тоже не вслух. На их лицах за секунду до того, как они сумели взять себя в руки, промелькнули страх, возмущение и откровенная неприязнь к придворному магу.

– Как любезно с вашей стороны, лийр

Термонт, подсказать мне, где искать виновных, – с усмешкой молвил принц, и придворный маг с легким поклоном отступил.

– Напомните мне, лийра Бри, – задумчиво-скучающе обратился Родерик Делаэрт к старшей фрейлине, – для чего я направил вас в эти покои?

– Я… ваше высочество, прошу простить, я… я не знала, что лийра… – забормотала придворная дама, но принц перебил ее невнятный лепет.

– Отвечайте на вопрос, лийра Бри! – жестко сказал он.

Придворная дама перевела дыхание, возвращая самообладание (или его подобие), и ответила негромким, но недрогнувшим голосом:

– Ваше высочество поручили мне позаботиться о вашей гостье.

Я едва не зааплодировала восхищенно: вот он, многолетний опыт придворной жизни! Видно, что лийра боится, но старается держаться, тем более что по спальне вновь разлились едва уловимый аромат незнакомой мне магии и вполне уловимое давящее напряжение. Отвечала она как полагается и даже почти не дрожала, как остальные три дамы. Я покосилась на других женщин. Судя по их лицам, все они мечтали оказаться сейчас подальше от этого места или, по крайней мере, гармонично слиться с окружающей обстановкой и не отсвечивать. Ну что-то в этом роде им удалось, потому что цвет их лиц идеально совпадал с цветом белоснежного гардероба, на фоне которого они и застыли скорбными согнувшимися изваяниями.

– Так вы не выполнили мой приказ, лийра Бри? – прохладно поинтересовался принц.

– Ваше высочество, умоляю простить мою небрежность! – негромко воскликнула лийра Бри, затрепетав ресницами. – Я… я обязательно исправлюсь. Такое больше не повторится!

Она бросила быстрый призывный взгляд через плечо, и остальные три фрейлины слаженно склонились в реверансе, пропев дружным, многократно отрепетированным хором:

– Простите, ваше высочество!

Я обалдело переводила взгляд с одного участника мизансцены на другого и пыталась убедить себя, что не сплю. Принц Итерстана досконально выясняет причины отсутствия у меня туфель?! Четыре придворные дамы готовы умереть от стыда и раскаяния из-за того, что не уделили этому вопросу должного внимания?! Или они готовятся умереть от чего-нибудь другого? И, главное, заметьте, мы тут уже четверть часа обсуждаем эту ситуацию,

а я до сих пор не обута. Ну не идиотизм ли?!

Должно быть, Родерик Делаэрт подумал о том же, потому что припечатал лийру Бри тяжелым взглядом и многозначительно произнес:

– Исправляйтесь!

Дамы (все четверо) перестали кланяться и замерли, осмысливая услышанное. Маг Термонт в качестве подсказки слегка качнул головой в сторону гардероба, и догадливая лийра Бри метнулась к нему первой.

– Лийра Демонти! – негромко позвала она.

Вышеназванная дама открыла одну из дверок гардероба и поспешно углубилась внутрь. Гардероб был встроенным, тянулся во всю длину стены, так что углубляться там было куда.

Я отметила, что слежу за дамами с насмешливым интересом. И правда, после дотошных расспросов итерстанского принца я вдруг почувствовала, как остро мне не хватает туфель. И пальчики неожиданно мерзнуть стали, и чувство беззащитности накатило, да и вообще, твердо и некомфортно стоять на этом толстом и роскошном календусском ковре! И как я только раньше не заметила?! Я бы расфыркалась, если бы не роль тупой куклы.

Тем временем дама Демонти вынырнула из гардероба с парой розовых атласных туфель в руках. Розовые, да? Атласные? Вы смеетесь? Ну понятно, что они вроде как подходят по цвету к моему невзрачному платью, но вот только мне двадцать лет, а не пять! Я с тоской поглядела на украшавшие мыски туфель цветочки и украдкой обреченно вздохнула. Ладно, я же кукла, напомнила себе, что дадут, то и надену. Главное, чтобы ушли все поскорее и оставили меня в одиночестве.

Дама Демонти поспешила ко мне, держа перед собой розовый кошмар, но была остановлена сухим приказом Родерика Делаэрта.

– Лийра Бри, – сказал он. Всего два слова. Сказаны вполне спокойным тоном. Но ни у кого и сомнения не возникло, что это приказ, даже у меня. А также, что он означает.

Старшая фрейлина сделала книксен, забрала из рук лийры Демонти туфли и подошла ко мне.

Даме ее положения не подобает подавать туфли, тем более девице неизвестного (предположительно – магического) происхождения и непонятного статуса, но на лице лийры не дрогнул ни один мускул, когда она приподняла юбки и преклонила передо мной колено. Три фрейлины с трудом сдержали ахи.

Хотела бы я знать, что тут за показательные выступления? Вряд ли для меня, я тут никто… Или принц никогда не делает своим придворным поблажек, потому они и вышколенные? Мне бы очень хотелось на него сейчас посмотреть, а еще лучше – спросить, но я, опасаясь себя выдать, этого делать не стала.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17