Кукловод. Кровавый подарок
Шрифт:
Том закатил глаза, скрестил руки на груди и внимательно посмотрел вдаль на какую-то меленькую беседку, которая виднелась в зарослях сада.
– Ладно, пора заняться уборкой, - хохотнула Мюллер.
Она осмотрела по сторонам, бросив мечтательный и в то же время насторожённый взгляд на ближайшее пространство, и зашагала к дверям дома.
– Какой уборкой? – недовольно воскликнул Тоби. – Я рождён не для того, чтобы работать шваброй! Это против
– Ну, раз не хочешь шваброй, будешь пылесосом, - она пожала плечами и начала задумчиво рыться в сумочке, прикусывая нижнюю губу.
– Ещё лучше, - буркнул он.
– А с какой стати мы должны убираться? – спросил Дилан, подходя ближе к ней.
– А Томас вам разве ничего не сказал? – Франциска подняла голову и вскинула бровь.
– А что я должен был им сказать? – не понял тот.
– То, что я разрешила вам устроить здесь вечеринку взамен на блестящие комнаты…
– Не надо здесь чушь нести! – Том последний раз бросил взгляд на окна второго этажа и подошёл к остальным. – Такого не было. Ты меня сама уговаривала, чтобы я приехал сюда справлять. Кто здесь у нас боится старых и забытых домов, а?
– Ладно, не начинай только.
Франциска нашла ключи среди остального ненужного хлама и закрыла сумочку.
– Хотя извольте, чтобы к приезду риэлтора дом не был в плачевном состоянии…
Она подошла к большим дубовым дверям и начала открывать их. Когда ключ, наконец, соизволил повернуться, двери с приглушённым скрипом распахнулись, открывая вид на огромный холл. Билл склонил голову к плечу, любопытно скользя глазами по мраморному гладкому полу, широкой лестнице, которая вела, судя по всему, на второй этаж, хрустальной люстре, нескольким большим картинам с изображением каких-то людей и парочке арок, которые вели в разные части этого дома.
Мюллер первая вошла внутрь – в тишине раздался громкий стук её каблуков. Она осмотрела холл и повернулась к остальным, иронично переводя сверкающие глаза с одного лица на другое.
– Добро пожаловать в мой семейный особняк.
Девушка раскинула руки в стороны, улыбнулась и довольно вздохнула.
– Так и будете там стоять с открытыми ртами? – усмехнулась Франциска.
Первый опомнился Дилан. Мимолётно взглянув на стоявшего рядом Майка, он вошёл внутрь. Следом начали просыпаться и остальные.
– Ну что, братик, как тебе мой подарок? – Том перебросил руку через плечо Билла и улыбнулся. – Я же обещал, что этот день ты не забудешь никогда.
– Это точно, - прошептал тот, осторожно стаскивая с себя руку брата, и вошёл в дом, заворожено рассматривая
(Саундтрек - CHRIS BROWN - Wall To Wall )
– Чувствуйте себя как дома!
– Франциска мило улыбнулась, поудобнее перехватив свою сумочку, которая в этот момент сползла с плеча на локоть.
– Это будет довольно сложно, - прошептала Брук, разглядывая слегка запылившуюся со временем люстру.
– Я тут подумал… - Дилан любопытно поднял голову к потолку и медленно зашагал к владелице дома. – А что мы будем есть? Я конечно не слепой, но… - он оценивающе пробежал глазами по лестнице с тёмно-коричневым ковром и в упор посмотрел на Мюллер. – Я не видел, чтобы кто-нибудь из вас складывал в багажник коробки с провиантом.
Она иронично засверкала глазами, довольно хмыкнув себе под нос.
– Что бы вы без меня делали, мальчики?
– улыбнулась Франциска. – Я вчера заказала в этот дом грузовик с едой и выпивкой…
– Ты сама сюда приезжала? – вскинул бровь Том, который всё ещё был удивлён, чего можно здесь бояться.
– Нет, конечно, - фыркнула та. – У меня для этого есть подчиненные…
– И кто же тот бедняга, кому пришлось тащиться в такую даль? – Том подошёл к большой картине и начал разглядывать довольно симпатичную девушку с тёмными волосами, которая держала в руках кроваво-красное сочное яблоко, а под мышкой стопку из книг.
– Адам.
– А, ну я так и думал.
– Так, - Франциска задумчиво осмотрелась по сторонам. – Кухня, кажется, в той стороне… - девушка повернулась в сторону правой арки.
– Пойдёмте, проверим, какую ерунду Адам сюда привёз.
– Знаешь, - Том поспешил за начальницей. – Я чего боюсь-то… - Она покосилась на него и вскинула бровь. – Это может оказаться несъедобным.
– Боже, Том! – хохотнул Билл, случайно услышав тихий голос брата. – Ты ешь даже то, что в принципе есть нельзя. Так что не волнуйся. Что бы там ни было, ты и это умудришься утащить в самую дальнюю комнату этого дома и втихаря сожрать.
– Спасибо, Билл, - иронично протянул Том. – Теперь всё ужасное и невкусное будут мне предлагать.
Парень скрестил руки на груди и обиженно нахмурился, всё же его глаза не прекращали любопытно скользить по красивым предметам и ужасающим габаритам каждой из комнат. Многочисленные скульптуры, картины, шикарные кресла и диванчики – всё это казалось сказочными фантазиями.
– А вот и кухня… - Франциска вошла в очередные двери-арки и скептично осмотрела ближайшее пространство.