Кукловод. Повелитель сердец. Сирота
Шрифт:
— Также как и корабль, если что взорвём и его, — грустно проговорил я. — С этого острова нам не уйти. Они уже контролируют артиллерией все воды вокруг острова.
— Мастер Такеро, — обратился ко мне капитан.
— Я вас слушаю, Дэкато из клана… — начал я, но капитан не дал мне договорить.
— И как давно вы узнали что я ваш надзиратель на время армейской службы?
— Я знал об этом все время, как я понимаю, на ваше место готовили Сена, секретаря нашего командира, — усмехнулся я, попивая куриный супчик. — Но у нас вышел конфликт,
— Вас не могли оставить без присмотра, вы еще ребенок, — усмехнулся капитан. — И я, как вы понимаете, обязан вас эвакуировать. Жизни всех остальных меня не волнуют, катер готов, на кону честь моего клана.
— Понимаю. Лира, — приказал я, и капитан прикрыл глаза, в его шею вонзился шприц. — Нет, капитан, я слышу ваши мысли. Я не буду вас убивать, вы и сами знаете, это не ваша вина, что простая поездка одного владеющего малолетки вместо увлекательных яслей превратилась в это.
Капитан упал на руки моей пустышки, а я печально вздохнул. Не может у меня быть все просто, мне то ли тринадцать, то ли четырнадцать, но передо мной встают задачи, несоизмеримые с моим возрастом. Я кукловод, и мой возраст не имеет значения. У меня нет простого пути, веселые школьные интриги и конфликты не для меня, я монстр, опекаемый другим монстром. Чудовищем.
— Лекарство перестанет действовать через сорок минут, — тихо шепнула моя секретарша Лира.
— Я надеюсь на него. Нам понадобится каждый человек в предстоящем бою, — проговорил я, смотря через иллюминатор, как мы входим на корабле в огромную пещеру, как матросы расставляют мины, — Надо будет обратится к ним всем с речью… Как думаешь, что им сказать?
— Что наши смерти не будут бесполезны?
— Не то.
— А выбирать не из чего. Что-то другое придумать сложно.
— Согласен. Лира, найди книгу «По сетям соединённых разумов», пожалуйста, — отпил я куриного супчика.
— Это та, которую называют «Вселенная Демонов»? — усмехнулась Лира. — Вы же, мастер, говорили что не притронетесь к ней. Это темные пути и пути крови, о которых надо знать, но не практиковать, никогда и не за что…
— Сегодня я уже ступил на темную сторону. Поздно пить лекарство, если уж по колено ступил в могилу, — ухмыльнулся я, погрузившись в себя.
Зет и Ли работали над своей задачей, а вот и капитан к ним присоединился. Он уже не сможет вывести меня на катере. И у него есть подтверждение, что он пытался, теперь он решил умереть в бою за родину.
— А я, в отличие от него, умирать не собираюсь, — прохрипел я, в усиленном темпе читая книгу, постоянно ныряя в сумрак и касаясь искр вокруг. Моя рота уже усилена, теперь их надо было воодушевить.
Вместе со мной нас была сотня искр, объединённые одной целью, я связывал их нитями между собой и связывал свой разум с ними. У нас нет связи, но я буду тем самым сервером, который заменит связь и поможет нам достойно пройти через
С меня лился пот, сердце предательски пропускало удары, а я пытался создать свою первую в жизни сеть по управлению сотней людьми, и было это не просто так.
К нашему острову летели два тяжелых вертолетов, я словно хищник кружил над их искрами в сумраке. Их было пятнадцать. Вооруженные и жутко опасные владеющие, от некоторых я не слышал даже шепота. Особенно пугала девушка, я её знал, мы с ней уже встречались там, на авианосце.
— Харон, он тут, — проговорила девушка в легкой композитной броне с катушками тросов за спиной. — Он подсматривает из глаз Кенро.
— Кенро, ты правишь вертолет обратно, не высаживаясь с нами. Кира, отсеешь остальных, — проговорил огромный старик с седой бородой, и его кожа приобрела фиолетовый оттенок. — Ну что, Такеро, ты готов умереть?
— Он тебе не ответит, не может, — проговорила девушка, поправив покрашенный в красный цвет локон, выбившийся из шлема. — Мы уже рядом, слева минометчик и зенитная установка, уводи вертолет на пляж.
Во мне все сжалось, я-то уже потянул ниточку к зенитчику, но они пока не в радиусе поражения.
— Харон, Тайро точно справится с теми, кто может прилететь на помощь этому кораблю? — спросила девушка. — Высаживаемся в воду, они подготовили мины с дистанционным взрывателем в песках.
Я чуть не взвыл — все труды Ли насмарку. Вот сука, она не может считывать меня, но как тогда… Неужели психокинетик, подобный ей, может считывать сигнатуры разных материалов на таком расстоянии?
— Он еще тут? — спросил старик, разминая огромные руки.
— Да, наблюдает и жутко матерится. Я раскусила две его ловушки, неплохие кстати.
— Ему точно тринадцать?
— Это психическая сущность, тварь, которая называется кукловодом. Ты тоже тварь, Харон, важен ли твой возраст?
— Я еще с великом императором воевал в одном строю, важен опыт, а не возраст, — ухмыльнулся Харон. — А опыта у меня, как и лет, бесконечность.
— Я вырубаю Кенро, — перебила старика девушка. — Меня достало, что он за нами наблюдает. Я вырву твой позвоночник и сделаю из него оружие, малыш Таке.
Наблюдение прервалось, Кенро вырубили, как и говорили, но не убили, а жаль.
Я сидел рядом с пустышкой и пытался переварить увиденное и услышанное, информации было мало и в то же время много.
— Капитан, — тихо проговорил я. — Какова вероятность, что есть еще один такой же меняющий цвет кожи владеющий, как наш генерал, но раз в пять слабее? Или в десять раз?
— Изменённый идет за нами и слабее подобных ему? Ха! — рассмеялся немного безумно старик. — Нет, мастер, не может такого быть. И бежать уже поздно, он продырявит весь остров, но найдет нас.
— Задолбается искать, — фыркнула Лира. — Катакомбы разветвлённые. Ли, все готово? Что с дозором, Зет?