Кукольная королева
Шрифт:
Это было настолько страшно, что казалось нереальным.
В тот миг, когда Джеми запоздало ощутил запах горелого мяса, они уже выбежали за дверь. Там пламени не было, зато откуда-то сверху доносились крики, грохот и шум взрывов.
— Что происходит? — беспомощно выдохнул он.
— Облава, вот что! — Алексас в его голове рвал и метал. — Крыса ослабила защиту штаб-квартиры!
Облава,
Пытаясь, но не в силах поверить в происходящее, на бегу оглянулся на Найджа: колдун почти волочил учителя за собой. Вспомнил, что испепеляющий огонь требовал огромного количества энергии.
А, значит, к ним наведались либо Мастера Адамантской Школы, либо…
Ворот Джеминой рубашки затрещал в стальных пальцах альва, который почему-то остановился.
Когда Джеми повернул голову и увидел причину этой остановки, в горле его пересохло.
— Добрый вечер, господа. — Им приветливо отсалютовал мечом молодой мужчина в чёрном: в серых глазах светится лёд, серебряный венец на тёмных кудрях сверкает отблесками пламени. — Значит, вы уцелели. Основатели, полагаю? Вы-то мне и нужны.
— Ваше Величество, — ненавидяще пропел Герланд.
Джеми, не мигая, смотрел на Шейлиреара Дарфулла, узурпатора престола Срединного королевства.
Он здесь. Прямо здесь, перед ним — тот, кто убил его родителей, тот, кто…
В следующий миг произошли сразу две вещи: король-колдун исчез в ледяном вихре — а Джеми полетел вниз с куском пола, вдруг ушедшего из-под ног. В панике выпалил заклятие, смягчив приземление, но всё равно приложился лбом об ковёр.
Потом понял, что лежит рядом с Найджем на полу гостиной, в которой они только вчера мирно пили вечерний чай.
— Верми, — Герланд стоял рядом, напряжённо глядя вверх; трудно было сказать, удивлён альв или раздосадован, — что ты делаешь?
Джеми даже не сразу сообразил, что он обращается к магистру Торнори.
Старик остался в той комнате, откуда они только что свалились. Стоял на краю образовавшегося провала, воздев руки к потолку — пока на другом краю Шейлиреар, окружённый коконом из снежных искр, силился прорваться через волшебный барьер.
— Бегите, — дрожащим голосом велел магистр. — Он силён, но я его задержу.
Неужели он собрался…
— Нет! — выкрикнул Джеми, судорожно пытаясь встать на ослабевшие ноги.
— Учитель, — Найдж тоже вскочил, — нет, не смейте, вы…
— Бегите!
Тихий голос магистра неведомым образом перекрыл рёв ледяного ветра, с которым боролся король… и Герланд, молча склонив голову, в прощальном жесте коснулся пальцами лба.
Одним движением вздёрнув Джеми на ноги, толкнул Найджа в сторону двери.
— Нет, нельзя его бросать!
Джеми отчаянно рванул к провалу — и вскрикнул, когда щёку обожгла пощёчина: скорее от удивления, чем от боли.
— Сопляк! — выплюнул Герланд, вновь сгребая воспитанника за шиворот. — Его жертва не должна стать напрасной! Побежал, быстро!
Хватка альва была непреодолима. Джеми неволей пришлось переставлять ноги, чтобы не упасть — а в голове назойливым колокольчиком билась одна-единственная мысль.
Этого не может быть, всего этого — не может, не может…
— Джеми, беги, — хрипло взмолился Алексас.
И, тоскливо оглянувшись на учителя, которого он оставлял умирать, Джеми всё-таки побежал.
Они неслись по путаным коридорам штаб-квартиры: Герланд, Найдж и он. Найдж ничего не говорил, и лица его Джеми не видел — но предполагал, что ничего хорошего на этом лице сейчас не увидеть.
— Сами ведь ввели запрет на перемещение везде, кроме бального зала, — казалось, альв не бежит, а летит над полом. — Всё предусмотрел, тварь!
Посреди лестницы в луже крови лицом вниз лежал труп; они молча перепрыгнули через него и побежали дальше.
Потайной выход, запоздало осознал Джеми. Зеркало, которое служит потайным выходом, через которое они смогут сбежать в другую штаб-квартиру «Венца», в Адамант. Вот куда их ведёт Герланд, вот куда им надо…
Ну откуда в маленьком особнячке столько коридоров?
— И рыцарей своих наверняка прихватил, — Найдж вытер мокрое лицо. — Герл, а ты уверен, что этот запрет действует на всех в доме?
Вместо ответа альв толкнул очередные двустворчатые двери.
Вскоре они уже были в бальном зале. Большое зеркало в дубовой раме, стоявшее у дальней стены, поприветствовало их отражениями. Джеми не раз видел его раньше, но никогда не смотрел на него с такой жадностью.
Троица рванула вперёд по скользкому мрамору — под дрожь стен и крики, крики, крики…
Пробежавшись кончиками пальцев по лакированному дубу, Герланд надавил на одну ему видимую выпуклость. Поверхность стекла, разошедшись волной, засветилась изнутри призрачным перламутровым светом.