Кукольник
Шрифт:
Джонатан встретил каждого своего раба, лично распорядился дать им возможность отдыхать и лечиться целую неделю, отправил детоубийц вместе с полицией обратно и повернулся к застывшему за его спиной Платону:
— Вот так, Платон. Все кончилось.
— Нет, масса Джонатан, — покачал кудлатой седой головой раб. — Все только начинается.
— Почему?
— Потому что Мбоа благословил на охоту Второго.
— Кого-кого? — не понял Джонатан.
— Когда вас едва не казнили, кое-кто захотел занять ваше место главного
Луи снял с девчонки цепи, только когда они отъехали от замершего на дороге со сворой собак на натянутых поводках охотника миль восемь-десять. Швырнул их в придорожные кусты и похлопал по сиденью козел:
— Садись.
Джудит перебралась к нему и замерла. Даже не видя того, что он делал с охотником там, позади экипажа, она догадывалась — что-то невероятно жуткое. И теперь она очень боялась этого странного мулата.
— Слушай меня, девочка, — громко, стараясь пересилить топот копыт, произнес он. — Платье-то я тебе куплю, но тебя выдает не одежда.
— А что? — сипло выдохнула Джудит.
— Ты ведешь себя как черная. А на этой земле свободным может быть только белый.
Джудит понурилась. Она и сама это знала. Луи улыбнулся и приобнял ее за исхудавшую спину.
— Но не бойся. Этому я тебя еще научу.
— А что взамен? — отважилась глянуть ему в глаза Джудит и сразу же пожалела об этом. Глаза оказались холодные и жестокие, как сердце белого человека.
— Ты что, сразу подумала про постель? — усмехнулся он. — Нет, девочка, нет… Это я и купить могу. Нет, мне нужно взамен только то, что не купишь, такое же большое, как свобода, которую я тебе даю.
Сердце Джудит тоскливо сжалось. Теперь она даже не знала, что хуже. Быть рядом с этим… «джентльменом» или снова попасть на плантацию. Прямо сейчас она плантации боялась куда как меньше, чем его.
Через три дня после возвращения Джонатана домой его дядя сэр Теренс Лоуренс и глава дома Мидлтон сэр Чарльз объявили о помолвке Джонатана Лоуренса и Энн Мидлтон.
Гостей было много — почитай, все знавшие Джонатана и Энни с пеленок соседи. Счастливое избавление бледного, но все так же благородно держащего голову жениха от неправедного суда и страшной казни, придавшее ему ореол мученика, только добавили празднеству острый и пряный привкус счастья.
— Ты не беспокойся, Джонатан, в следующие выборы этого Торреса здесь и духу не будет! — торопились выразить главному герою дня свою лояльность мужчины.
— Господи, какая же ты счастливая, Энни, — окружали юную невесту соседки. — Какой парень!
И Джонатан, и Энни улыбались, принимали поздравления и искоса, немного стыдясь этого внимания, поглядывали друг на друга.
— Вы очаровательны, — только и сумел выдавить из себя Джонатан.
— Вы очень любезны, —
А уже ночью, когда все закончилось, и Джонатан вернулся в свой кабинет, в двери постучали.
— Войдите, — разрешил Джонатан.
— Это я, хозяин, — протиснулся в приоткрытую дверь старый Платон.
— Что на этот раз? — холодно полюбопытствовал Джонатан.
— Я говорил с Аристотелем, — тихо произнес раб. — Он сказал, что Второй идет по следам вашей крови.
— И что это значит? — нахмурился Джонатан.
— Я не знаю, — виновато пожал плечами негр. — Но это очень серьезно… очень.
Джонатан вздохнул и откинулся в кресле. Если честно, после всего пережитого он хотел небольшого отдыха, кто бы и что ему ни говорил, даже если это сказал Платон.
— Хорошо, Платон, я все понял, — кивнул он. — Можешь идти.
Луи купил для Джудит не только новое платье, но и все остальное: личные вещи, два саквояжа — большой и маленький, но главное — документы. Самые настоящие.
— Смотри, — протянул он ей бумаги. — Теперь ты Джейн Уайтрауб. Родилась в Канзасе в 1833 году. Вот свидетельство о смерти мужа. Вот имена родителей, братьев и сестер. Выучи это наизусть.
— А они… не узнают? — испугалась Джудит.
— Откуда? — усмехнулся Луи. — Она неграмотная была, уж писем им она точно не писала.
— А что потом? — дрожащими руками взяла документы Джудит.
— Я тебе работу нашел. На ферме семьи Ле Паж. За детьми будешь смотреть. Ты ведь это умеешь?
Джудит напряженно кивнула.
— Но пока я не скажу, с фермы ни ногой. Это для тебя все еще опасно.
— А вы?…
— А у меня дела, — усмехнулся Луи. — Уж на ферме я точно работать не буду.
В феврале, когда весна стала быстро вступать в свои права, Джонатан впервые после ареста выбрался в город, и это оказалось вовсе не так просто, как он думал поначалу. Да, сила духа вся была при нем, но тело, слабое человечье тело отчаянно боялось. Оно затряслось от ужаса, едва он выехал на центральную улицу, оно покрылось холодным липким потом, когда он миновал здание полицейского управления, а когда экипаж выехал на площадь, Джонатана стало рвать. Весь ужас почти состоявшейся над ним казни снова стоял прямо перед его глазами.
Сидящий на козлах Платон тут же повернул обратно. И некоторое время Джонатан приходил в себя, старательно продышался, а затем упрямо мотнул головой:
— Давай к театру. Я должен его осмотреть.
Платон тяжело вздохнул и подчинился. Но едва они выехали на площадь, молодого хозяина стало снова буквально выворачивать наизнанку. И только когда Платон догадался, что к театру можно проехать с задов, Джонатану сразу полегчало. Площадь была совсем неподалеку, но отсюда, со стороны маленькой узкой улочки, ее видно не было.