Культурист. Шахматы. Сфинкс
Шрифт:
– Не колдую, потому что у меня нет хрустального ока!
– Нога пана Болконского стёрла и сердце, и стрелу, вымарала из нашей девичьей памяти!
– Сердцем и стрелой я пытался вызвать любовь сфинкса ко мне!
Но сфинкс, наверно, осторожничает, уполз на брюхе, охваченный чёрным огнём страха.
– Рука гера Аполлона тряслась в истерике.
Со лба срывались крепкие капли культуристкого пота.
Глаза вылезли и заледенели.
Сэр Болконский на миг улетел в ад - дикий, древний, как и собаки, которые его
– Не... Неа!.. нееееее!
– Я вытянула указку руки в сторону огромной кучи песка - работали строители, нарыли, навезли песок под фундамент офисного здания, а затем закончилось федеральное финансирование - строители гусями-лебедями улетели в тёплые края, а песок остался мозолить глаза.
– Свввиииннккксссс!
– Сфинкс! Абаждите! Я еще не готов!
– Сэр Аполлон подтянул стринги, сбросил невидимые пылинки с походных розовых сапогов, приподнял тунику, пригладил золото волос, надул все мышцы - для неувядающей красоты, и отставил влево платиновую ногу.
Я в таёжной лихорадке подкрашивала губы.
Ядвига - примеряла парики из походной аптечки, отбрасывала негодные, приглаживала подходящие.
Через минут сорок - двести, мы умилительно пропищали по-соловьиному:
– Теперь можно, господин Сфинкс! Фотографируйте нас!
– Вильям! Вииииильяммм!
– песок поднимался, расступался, осыпался водяными сухими струями.
И, наконец, над нами выросла гора Джомолунгма с человеческим лицом.
Сфинкс - потрясающе красивый, сравнится даже по харизме с доном Болконским.
Вырезан из камня, но живой, живородящий.
– Я - эстетический образ! Душительница! Переосмысление - зооморфное существо!
– Голос сфинкса рокотал, словно на нас летели камни с небес.
– У меня лик человека, но другие сфинксы - барановитые, или с головой сокола!
Вы пришли за своей смертью, самки и полусамка?
Или явились за несметными сокровищами, спрятанными за моим сороказначным паролем?
– Пан сфинкс! Мы много о вас слышали, поэтому не умрём!
– Ядвига подошла к каменной лапе и постучала по ней туфелькой - нашла коса на камень.
– Завтра у нас шахматный турнир, и смерть сегодня не входит в наши планы, потому что... оттого что...
– Яда запуталась в словах, в которых не только девочка или чёрт, но и сфинкс лапу сломит.
– Золото давай! И побольше!
– Я вспомнила старинное заклинание из древнего фильма.
В кино оно сработало, значит, и сфинкса развалит на атомы или на молекулы - не знаю, кто из них больше.
Академики напридумывали электроны, атомы, позитроны и радуются в своих десятикомнатных берлогах.
Девочке атомы не нужны, от них голова болит.
Моё заклинание выстрелом подбросило сфинкса под облака.
Он грохнулся обратно с треском земной больной коры.
(Вдали послышались испуганные вопли восставшего мертвеца:
– Моя шаурма прыгает!)
– Золото сначала заслужи, девочка!
– Сам служи! Девочки в армии не служат, а мы только - по балеринской службе!
Загадывай загадки, и не думай, что заберешь нас в свой гарем, дряхлый распутник!
– Яда сложила бровки домиком (рабочие здания не строят, ленятся, а мы - девочки - по несколько раз в день складываем брови домиком и снова раскладываем - строительницы!).
– Нет, Ядвига Краузе (сфинкс знает наши имена и Судьбы?), не задам вопросы без предэкзаменационной подготовки!
Великий писатель слабее, чем шофёр.
Песни сотрутся в памяти народа, а автомобиль останется в гараже.
Я чувствую, где в высокой кукурузе затаился тигровый пёс.
Он дружит с высокими светлокожими голубоглазыми культуристами, чей облик подобен твоему, сын полка гер Болконский!
– Сфинкс поднял многоэтажное здание левой лапы над паном Аполлоном.
– Пёс воет с воинами днями напролёт, а по ночам они пьют молочные коктейли из высоких бокалов через пластиковые трубочки с зонтиками.
И во весь голос проклинают меня.
– Есть за что? Я спрашиваю - есть за что проклинать вас, гер сфинкс?
– Пару шагов влево, и я уже в относительно безопасной зоне Мира.
– Меня? Проклинать? Сами будьте... здоровы, девочки! Не чихайте!
– Сфинкс опустил Космическую лапу, но не раздавил нашего позеленевшего проводника, а отбросил его в заросли злого боярышника.
– За сиксилион лет меня прокляли только один раз - в долине реки Нил, где жила моя невеста Клеопатра!
– Голос сфинкса упал до опасной черты слёз (мы заранее приготовили гигиенические салфетки).
– Давным-давно, когда из яиц гусей вылуплялись сфинксы, а йети пешком ходили под стол...
– Вы, пан сфинкс, хотели сказать - дети пешком ходили под стол?
– Мой вопрос хрустальными шариками разбежался в воздухе.
– Не! Пе! Ре! Би! Вай! Стефания Бетховен, а то оглушу тебя и сломаю твою арфу!
– Сфинкс угрожал непонятно - на то он и загадочный сфинкс, чтобы даже ругался загадочно, как иностранец.
– Под каменный стол пешком ходили Йети - Снежные Люди (снежный человек в жаркой пустыне?).
Я видел понтийских балерин в бальных платьях, которым были доверены все карнавалы и праздники.
Толпы горожан свистели вслед танцовщицам и осыпали их драгоценными цветами из долины реки Нил.
Я участвовал в грабежах и убийствах, и над всем этим нависало смуглое, искривленное доброй улыбкой жизнерадостности, личико Принцессы Клеопатры.
Однажды я омывал лапы в водах Нила, бегал за лягушками и птеродактилями - маленький сфинкс с поэтическими интересами юноши.
Вдруг, словно Солнце упало и кувалдой ударило мне в макушку.
Я увидел прекрасную девушку в торфяных струях Великой реки.