Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Купеческая дочь замуж не желает
Шрифт:

— Нет, Милаш, не было, вот это меня больше всего и тревожит. Если к концу этой седьмицы не придет ответа, то я сама поеду в столицу к отцу.

— Может, вы и правы, лэрина. А завтра вы решили ехать за саженцами?

— Да, Милаш, поедем. Ты со мной?

— Конечно, лэрина Маринелла. Тогда я сейчас пойду, поговорю с Тарином, пусть ещё раз проверит безопасность имения, да поедет до Гориц, к рыбакам, там все посмотрит.

На этом мы и расстались. Милаш ушел по своим делам охранным, я продолжила заниматься своими чертежами, попутно обдумывая, какая может понадобиться дорожная техника и можно ли будет сделать

в нашей кузнице? И что ещё необходимо- закупить металл для всего этого?

Глава двадцать седьмая

Соседей мы не выбираем. Как говорят «Даёт их, Бог!» Живём, порою и не знаем, Хорош сосед наш или плох!

Встать пришлось опять рано, поездка, хоть и не слишком далекая, но время отнимает. Тем более, у меня было ещё одно дело в тех краях — хотела заехать в Дубовую Рощу, необходимо было заказать пиломатериал. А поместье барона Дарти, Сады, как раз находилось практически напротив поместья барона Транир, их разделяла только дорога, ведущая в Арнику.

Возчика с телегой под саженцы отправили заранее, все равно приедем почти одновременно. С вечера приготовили небольшие презенты для семьи Дарти — по небольшому туесочку плавленного сыра, икры и паре копчёных балыков. Семейная пара мне понравилась ещё на обеде на открытии ярмарки и я хотела выразить им свою приязнь.

Поскольку намечалась не слишком длительная поездка и не столь обременительная, как торговля на ярмарке, то я и оделась более нарядно, даже нацепила на себя пару висюлек и колец, не слишком вычурных и громоздких. Дополнила наряд элегантной шляпкой и перчатками, что прикрыли мои уже загорелые руки с мозолями от поводьев на ладонях. Для светской леди это — фу и моветон, но я все время забываю про перчатки. Для законченности образа не хватает только кружевного зонтика и собачонки на поводке, буду вылитая дама с собачкой.

Поехали с Димаром вместо кучера на коляске, а Милаш, как всегда, на своем коне верхом. Рассветный воздух был довольно прохладным, и я куталась в накидку, но поднимать верх коляски не стали, я хотела хорошо рассмотреть округу. Так как два прошлых раза я или в темноте дремала, или измученная, на обратном пути уже ничего толком не видела. А сейчас, при свете поднимающегося светила было все хорошо видно. К этому времени мы уже подъехали к границе моих владений. Вдали виднелась неширокая, даже от дороги слышно, что бурная, речушка и водяная мельница на ней. Слышно было, как шлепают лопасти водного колеса.

— Димар, а мы, куда возим зерно молоть?

— Так сюда и возим, тут нам недалеко. Только вот дороги очень уж плохие. А так и недалеко нам и плата невысокая, ещё старый барон установил по — соседски, недорого. Как сейчас управляющий завернет — даже не знаю. Молодой — то барон, видать, не очень понимает в хозяйстве. А Геран сейчас много власти взял, при старом бароне он потише был.

Дальше дорога понемногу пошла вверх, холм был пологий и по обеим сторонам от дороги тянулись поля. Вспаханы поля были пока что только с одной стороны, с другой стороны ещё не приступили к вспашке. А мы вчера закончили сев зерновых. Теперь на поля осталось посадить картофель, рассаду капусты, да

не слишком большие участки возле самого имения под посадку корнеплодов — морковь, свеклу. Кстати, в двух деревнях личные участки моих крестьян тоже вчера закончили пахать, сегодня начнут в Каменке пахоту. Поднялись в гору, открылась сверху панорама нашей долины. Красиво! А когда зацветут сады, полностью оправдает свое название — Белая Долина.

А впереди начиналась холмистая местность. Хотя холмы и были невысокие, вполне пригодные для сельскохозяйственной деятельности. Было много ещё черных полей, вдалеке виднелся небольшой лес.

Как раз, когда проехали участок с лесом, у отходящей в сторону небольшой дороги, нас и ждал барон Шефир верхом на коне. Сопровождал его молодой парень, что и был с бароном у меня с визитом, и смотрел на меня несколько странно, как будто покупал. Неприятно. Старика — управляющего с ними не было.

— Доброе утро, лэрина Маринелла! Вы удивительно точны, приехали, как мы и договаривались!

Барон спешился, подошёл ко мне поближе, взял мою руку и выполнил обязательный для светского мужчины ритуал — поцеловал ручку даме. На попытавшегося было подъехать ближе к нам своего спутника, молодой барон предупреждающе покосился.

— Доброе утро, лорд Шефир! Не слишком для вас рано мы выезжаем? Понимаете, мне хотелось бы заглянуть ещё в Дубовую Рощу, решить вопросы на лесопилке.

— Ну что вы, лэрина! Мы, сельские жители, встаём рано! Едем?

Я милостиво кивнула головой, и мы двинулись. Я при этом пыталась скрыть смех, очень уж меня развеселила фраза про сельских жителей! Особенно, памятуя о «героическом» спасении меня от овцы на ярмарке. Ясно же, что мальчишка — барон впервые попал в деревню.

Так, периодически переговариваясь с соседом о какой — то светской чепухе, мы и доехали до имения барона Дарти, «Сады».

Имение барона было выстроено в стиле дворянских поместий Российской империи 18 — 19 века. Двухэтажный дом, с нешироким парадным крыльцом, высокие входные двери и, по контрасту — совершенно небольшие окна, зато по фасаду их много. Как небольшая перекладина от буквы «Г» сбоку пристроен одноэтажный флигель. В России это называлась «людская», как здесь называется, не знаю, но очевидно, выполняет те же функции.

Вдоль всей подъездной дороги тянулись строгие ряды плодовых деревьев, и далее все видимое пространство было занято именно садом. Но вдоль всего фасада дома тянулись клумбы, где — то пустые, где — то с высаженной рассадой цветов, а на некоторых уже цвели многолетние первоцветы. Во всяком случае, я так поняла.

Барон и баронесса встретили нас на крыльце, приветствовали нас добросердечно, сразу пригласили в дом. Я попросила баронессу позаботиться о моих спутниках — управляющем и охраннике и занести корзину с подарком в дом.

Хлопотливая баронесса тут же кликнула пробегавшую мимо служанку, передала ей распоряжение о гостях. Нас провели в гостиную. Как мне и представлялось, гостиная была тоже в старорусском стиле — кружевные салфетки, фигурки фарфоровые, горка с парадной посудой. Нас пригласили присесть и тут же начали выспрашивать о местных новостях, кто, где, куда и зачем. Мы с Иртэном переглянулись и смущённо заулыбались — мы ведь, по сути, практически не местные и все называемые нам имена нам ни о чем не говорили.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III