Купленная ночь
Шрифт:
— Извините.
— Что Вы только что сейчас сказали?
— Мисс Кларисси, я принёс извинения. Это жаргонное выражение. Если я Вам скажу, что последний год проживал вдали от цивилизованного общества, это сгладит мою вину?
— Не уверена.
— Простите.
Сейчас он ей меньше всего напоминал того напыщенного высокомерного «работника», что явился к ней выполнять интимные услуги. Напротив, казалось, он вот-вот не выдержит и рассмеется. А видеть смеющегося Редраса ей ещё ни разу не доводилось.
— Хорошо, — проговорила Уитни, растягивая слова. — Я сделаю вид, что ничего не слышала, а Вы продолжите говорить про Вашего зверя и про некое влияние, что он оказывает на меня. Оговорюсь сразу, это мне не нравится.
Киан поспешно кивнул.
— Я Вас понимаю. Мой зверь хочет продолжения, и поэтому, видя в Вас…ээээ…желанную женщину, посылает Вам невидимые импульсы. Отсюда и излишнее волнение, и невозможность адекватно расценивать ситуацию, и, возможно, даже легкое возбуждение.
Про возбуждение было лишним. Уитни мгновенно напряглась и приготовилась увидеть, как Киан втягивает воздух носом. И облегченно выдохнула, заметив, что мужчина не собирается делать ничего подобного.
Решил быть цивилизованным?
— То есть Ваш зверь видит во мне…самку?
— Вы сами это сказали. Не я.
И снова уголки губ дернулись.
Уитни не знала — обидеться ли ей и с гордо поднятой головой удалится, предварительно попросив подать экипаж или остаться и сделать вид, что ничего необычного не происходит.
— И что дальше?
Уитни решила остаться.
Пресловутое женское любопытство…
Да и на встречу с мсье Редрасом она отправилась тоже подготовившись.
— Дальше всё очень просто. По крайней мере, я надеюсь, что будет просто. Теперь я выступаю в большей степени заинтересованной стороной. Знаете ли, не особо приятно жить, постоянно испытывая некие физиологические затруднения. Поэтому я предлагаю Вам закончить ту ночь. На любых условиях. Озвучьте их, и я соглашусь. И даже не буду задавать лишних вопросов. Не буду пытаться узнавать Вашу тайну. Я же понимаю, что Вы пошли к мадам Ирмисе не из праздного любопытства. Вы преследуете определенную цель. Вы желаете научиться ублажать мужчин, и я с радостью Вам помогу. Я даже готов оплатить Ваши… — тут Киан прокашлялся, — финансовые затраты.
— Мне вернула деньги мадам, — поспешно проговорила Уитни, непроизвольно уходя от главного предложения.
— Прекрасно. Но в любом случае Вы, будучи со мной, ни в чем не будете нуждаться.
Пришла очередь Уитни прятать улыбку.
Вот они и подошли к главному.
Испытывала ли Уитни легкий стыд?
Испытывала.
Думала ли она, что он предложит ей нечто подобное?
Думала.
Знала ли она, что ответит?
Знала…
— Мсье Редрас, у меня лишь одно условие.
Он молча заломил
— Полная конфиденциальность. Никто, ни одна душа не должна знать о нашем договоре, — произнесла Уитни и похвалила себя — её голос звучал ровно и уверенно.
Он сдержано кивнул.
— То есть Вы согласны?
— Да. Мне по-прежнему нужна ночь с мужчиной.
Глава 15
На сей раз всё было иначе.
Ни раскаяния, ни желания отменить сделку. Нет, волнение никуда не делось, но всё виделось в более привлекательном свете.
Во-первых, Уитни знала, с кем проведет ночь.
Во-вторых, Киан Редрас, что ни говори, привлекательный мужчина и не вызывал у неё отвращения. Напротив, чего уж тут греха таить, при мысли, что он прикоснется к ней, легкий трепет охватывал девушку.
— Когда Вы желаете продолжить? — спросил он её, получив утвердительный ответ на своё предложение.
— Чем быстрее, тем лучше.
О, да, она спешила.
Если Киан и удивился, то не подал вида.
— Завтра Вас устроит?
— Устроит.
О, Богиня, они обсуждали предстоящую ночь со спокойными лицами, словно речь шла не об интимной стороне жизни, а о чем-то обыденном.
И всё же Киан не выдержал, сказал то, что на подсознательном уровне ожидала услышать Уитни.
— Позвольте всё же удивиться, мисс Кларисси. Вы молодая привлекательная женщина, и Ваше желание несколько поражает. Расставшись с девственностью в девичестве, у Вас могут возникнуть в будущем проблемы с мужем.
Уитни улыбнулась одними губами.
— Я знаю.
Она дала понять, что не намерена распространяться на эту тему далее, и мсье Редрас понял её без лишних слов.
У них у обоих были причины, чтобы провести ночь вместе.
На том и условились.
Естественно, пришлось объясняться с тетушкой Галатеей повторно. Тетушка вела себя необычно — сидела и молча слушала нелепости, что несла Уитни. Даже ни разу не перебила, что не могло не настораживать.
— Тетушка? — осторожно спросила Уитни, когда закончила изъясняться.
— Что «тетушка», милая? — грозно сведя брови на переносице, вопросила женщина, расправляя малиновые юбки. — Я прожила на свете достаточно много лет, чтобы понять, что ты юлишь. Заметь, Уитни, я не сказала — врешь, а сказала — юлишь. Я пока не буду настаивать на правде и подробностях, подожду. Но! — при этом грозном восклицании Галатея поднялась и, обойдя столик, на котором аккуратной стопочкой покоились женские журналы, приблизилась к Уитни. Девушка заметно нервничала. Тетушка встала за спиной воспитанницы, склонилась и негромко закончила мысль: — Я очень рада за тебя, дорогая. О лучшей партии и мечтать нельзя. Теперь всё зависит от тебя и твоего благоразумия, Уитни.