Куплю невинность
Шрифт:
— Добрый день, мистер Хэндэрсон, а я как раз рассказываю мисс Стоун, как нам повезло с таким человеком как вы, — радостно выкрикнул мистер Красовски.
— Хоть кому-то со мной повезло, — улыбнулся Дэвид,
— Вы пришли за расчётами? Тогда идёмте ко мне в кабинет, я как раз приготовил все бумаги, — сказал мистер Красовски.
— Да, минуту, я сейчас подойду, только вот перекинусь двумя словами с мисс Стоун.
— О, конечно, конечно, так вы знакомы? Не буду вам мешать, — сказал смотритель приюта и тут же откланялся, — мисс Стоун, приятно было с вами пообщаться.
— И вам спасибо, мистер Красовски, вы очень помогли мистеру Бруксу, — я протянула и пожала ему руку.
Начальник приюта попрощался со мной и пошел в здание. Я посмотрела ему в след, повернулась, а Дэвид рассматривает меня. Я смущённо улыбнулась.
— Как ты? — сказал он, а во взгляде его я прочитала — я скучаю.
— У меня всё хорошо, — и тоже взглядом говорю, как плохо мне без него.
— Я рад за тебя, — жадно, будто сто лет не видел, рассматривает
Повисла неловкая пауза. Дэвид, не скрываясь, смотрит на мои губы, а я не знаю, что ещё сказать.
Заговорили одновременно:
— Ну что ж…
— А ты не хочешь…
Засмеялись.
— Говори, — киваю.
— Говори ты.
Снова одновременно.
Я склонила голову на бок, молча выжидаю теперь.
— Я хотел спросить, а ты не хочешь начать всё сначала? — теперь улыбка пропала.
— Что? — я тоже серьёзна.
— Наше знакомство. Сначала, но уже по-другому.
— Это как?
— Я приглашу тебя на свидание, допустим, покатался на роликах в центральном парке. Ты же там рядом живёшь?
— Да, совсем близко. Только я не умею кататься на роликах.
Улыбка снова появилась на его губах.
— Это просто, я тебя научу.
— Хорошо. Когда?
— Сегодня, — говорит глядя мне в глаза.
— Уже сегодня? Но я ещё на работе.
— А мы после работы. Не хочу откладывать, вдруг ты передумаешь.
— Кататься на роликах после работы, очень необычно, нужно попробовать.
— Обязательно нужно, — кивнул Дэвид.