Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
* * *

Месяц спустя.

— Герцогиня де Каррера.

— Зовите меня просто Сандра, госпожа де Мендес, если вам так будет удобнее.

— Хм, верно. Не подумайте, что я хочу вас оскорбить, но мне всё ещё непривычно воспринимать Каррера как высшую аристократию. Я помню этого герцога совсем мальчишкой, собирающим мопед для сестры в дырявом сарае. Тогда это всё казалось юношеским максимализмом.

— А я познакомилась с ним, когда он прирезал сначала мою подругу, а затем потенциального мужа. Так что я с самого начала воспринимала его как очень

опасного врага. Получается, что мы обе сильно в нём ошибались.

— Или обе были правы…

— Госпожа, вы меня вызывали?

— Праматерь Великая, какой персонаж! Кто этот колоритный мужчина?

— Госпожа Мария, я хочу познакомить вас с господином Хуго Тракеном. Он управляющий делами и финансами нашего Рода.

— Госпожа графиня, я много слышал о вас от молодого господина.

— Представляю, что он вам понарассказывал.

— Достаточно, чтобы я пришёл в восхищение, госпожа.

— Да? Надо будет как-нибудь сравнить наши воспоминания, господин Тракен.

— Согласен, госпожа. Только прошу вас называть меня просто Хуго. Надеюсь, я смогу рассчитывать на взаимное расположение. Позвольте, я вечером принесу вам подарок от господина герцога. Он поручил мне передать его вам лично. Смею вас уверить, что это потрясающая вещь, особенно для воздушного мага.

— А вы времеми не теряете… Хуго. Интересно… Хм… Сандра, на минутку… Господин Тракен, это между нами, девочками, так что подождите здесь… Госпожа герцогиня, что вы можете рассказать про своего управляющего?

— Он очень умён и очень одинок, Лола.

— С ума сойти…

* * *

Три дня спустя. Телефонный разговор.

— Лола, что это значит? Ты объявляешь мне войну?

— Доброе утро, братец.

— Доброе утро, господин граф.

— Это ещё кто?

— Меня зовут Хуго Тракен, господин де Кабрера. Я управляющий…

— Я знаю кто вы, господин Тракен. Лола, почему этот человек вмешивается в нашу беседу? Хотя постой, можешь не отвечать… Ты приняла предложение Сандры, не так ли?

— Всё верно, мой дорогой братец, который раньше был де Мендес, а стал де Кабрера.

— Напоминаю, что я — руководитель высшего звена МС! Корпорации Рода де Мендес!

— Один из директоров, Пепе, только один из! Сейчас ты — управляющий делами Кармен, а у МС слишком мало совместных проектов с де Кабрера. На следующем собрании директоров этот вопрос будет включён в повестку дня.

— Решила занять моё кресло, Лола? Ты?!

— Я похожа на сумасшедшую? Ты же знаешь, Пепе, что твоя сестра не умеет преумножать финансы, она их может только феерично тратить. Зато у неё появился господин Тракен, которого считают гением в этой области не хуже, а в чём-то даже лучше, чем тебя.

— Африканец в кресле директоров МС? Ха-ха! Кто на это пойдёт? Или… Хуго де Мендес?

— А что такого? Перспективы открываются…

— …

— Пепе?

— Я думаю.

— Ааа…

— Хм…

— Ну-ну?

— Хочешь ввести де Мендес в Род де Каррера?

— Это один из вариантов, господин Хосе. И, на мой взгляд, самый перспективный.

— Хм… Вы же понимаете, господин Тракен…

— Праматерь Великая, давайте уже говорить нормально!

— Гм…

Хорошо… Хуго, вы же понимаете, что будете зависеть от МС и де Кабрера?

— Герцогский род будет зависеть от графского? Вы что-то путаете, Хосе. У герцогини де Каррера достаточно сил и влияния во всём мире, чтобы выстоять в торговой войне с МС. Но моя госпожа и моя невеста не хотят противостояния. Наоборот, мы хотим объединить наши усилия, как в финансовом, так и в политическом смысле.

— Стоп! Лола, что ещё за «политический смысл»?

— Сандра беременна.

— Ах, ты ж… А отец?..

— Всё верно.

— Вот это новость! Претенденты на корону Европы?

— Чем наши дети будут хуже тех же де Фуэнтес? А если помнить об универсалах, то шансы даже повыше. Кстати, эту новость знаем только мы и Императорская семья, так что цени.

— Я оценил, сестричка, оценил. Спасибо за доверие. Итак, наши планы?

— Уже наши? А как же война, Пепе?

— Мне не до шуток, Лола. Хуго, что вы скажете?

— Атлантида, господин граф. И три пары Портальных Арок.

— Ат… Ха-а! Я в деле.

— Даже не дослушаешь, Пепе?

— Ты думаешь, я буду сомневаться? Сестричка, ты помнишь, что твой брат — гений? Но денег на это потребуется… Ну, ничего, инвесторов найдём. Сандра де Каррера, Кармен де Кабрера и я, МС, Валерия Дельгадо и её муж… Анна Альва не знает, куда свои миллионы девать… Можно и ещё кого-то подтянуть. Тех же Дюран, они не откажутся от перспективных вложений и расширения сферы влияния, а ещё есть Флорес с малой техникой и с африканской стороны парочку Кланов повязать долгосрочными обязательствами. Американцы обеими руками вцепятся, только намекни… И всё это при поддержке Императора. О, да! Вот это размах! Дело на десятки, а может быть и сотни лет, которое начнёт приносить прибыль уже через парудесятилетий! Вот только это будет непросто. Одна только работа по обустройству островов займёт годы. Африка, Англия, Австралия… Особенно Англия, ведь мы подорвём их влияние сразу на двух континентах. Хуго, нам надо встретиться. Срочно.

— Я буду очень рад личному знакомству, господин Хосе. Думаю, что стоит заранее обсудить все те трудности, которые могут возникнуть у нас на пути и подстелить солому в нужных местах, как говорил молодой господин. До встречи.

* * *

— Привет. Давно не виделись.

— Вергилий? — уточнил я на всякий случай.

— Он самый. Вот мы и снова встретились. Как тебе смерть во второй раз?

— А разве я умер? Хотя да, согласен… Ты знаешь, уже не так страшно, как в первый. Привыкать стал, наверное. А почему у меня опять нет тела?

— Тело — это только оболочка. Вот у меня тела нет уже, ммм… Уже не помню сколько, короче.

— Так ты всё же был человеком?

— С чего ты взял? Или ты думаешь, что разум присущ только людям? — в тоне Вергилия послышалась насмешка. — Во вселенных несколько тысяч разумных видов в разных формах. Хочешь, отправлю тебя к некоторым?

— Я же хотел, чтобы ты поселил меня у эльфов, а ты отказался!

— Ты был слаб.

— А сейчас?

— Тоже.

— Я Архимаг! — возмутился я.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2