Куртизанка
Шрифт:
Габриэль сжалась в комок, когда он мягко, но решительно повернул ее к себе.
– До встречи с вами я жил суровой жизнью и не был приучен к каким проявлениям нежности и заботы.
Габриэль не поднимала глаз, полуприкрыв их мокрыми от слез ресницами, не желая смотреть на него.
– Я никогда не имел ни матери, ни сестер, которые бы волновались за меня и плакали обо мне. Даже отец мой умер давным-давно, и у меня совсем не осталось никаких других живых родственников. Все мои друзья были и есть солдаты, такие же, как и я сам, которые прекрасно осознают
– Это потому…. дело в том, что ты – большой тупица, – фыркнула Габриэль, но она уже смягчилась настолько, что прижалась лбом к его груди.
Реми легонько поцеловал золотую корону ее волос.
– Прощаешь меня?
Она не отвечала, но, уткнувшись лицом в его плечо, стояла, прижимаясь к нему, и это было гораздо красноречивее любых слов. Реми обхватил ее и крепко прижал к себе. Как же он мечтал об этих объятиях!
И был бы счастлив никогда больше не выпускать ее из своих рук, но Габриэль изловчилась и высвободилась, потом вытерла тыльной стороной ладони слезы.
– Так, точнее, когда же вы планировали объявить о своем существовании? – Она больше не казалась сердитой, но в ее голосе еще слышалась обида. – И почему крались за мной весь вечер?
– Я не крался. – Реми начал было возражать, но поморщился и честно признался: – Ладно. Я довольно долго выжидал подходящего момента, чтобы приблизиться к тебе, а когда увидел, что сегодня вечером ты безрассудно направилась по какому-то делу, почувствовал, что у меня не остается никакого выбора, кроме как тайком идти по пятам.
– Чтобы разузнать, что я собралась предпринять? – нахмурилась Габриэль.
– Да, – ответил Реми, не испугавшись выражения ее лица. – Крайне неблагоразумно с твоей стороны, Габриэль, блуждать в этом проклятом городе одной на ночь глядя и заходить в какой-то обветшалый, заброшенный дом. Что же, спрашивается, ты забыла там?
Воинственное выражение появилось на лице Габриэль, и Реми подумал, что она откажется отвечать ему. Но девушка только пожала плечами.
– Если вы хотите это знать, Николя Реми, я пыталась вернуть вас из царства мертвых.
– Как это?!
– В этом старом доме прячется одна ведьма, которая мастерски владеет искусством некромантии. Мы пытались войти в контакт с вашим дорогим ушедшим духом.
Реми изумленно смотрел на нее. Большую часть своей жизни капитан был простым и практичным человеком, скептически относившимся ко всему, что приправлено колдовством или суеверием. Но случай свел его сначала с Темной Королевой, затем с сестрами Шене, и события, связанные с ними, навсегда изменили его простые представления о мире. Увиденного и понятого тем летом на острове Фэр у Арианн оказалось достаточно, чтобы заставить его с ужасом отреагировать на спокойное заявление Габриэль.
– Некромантия! – резко выкрикнул он. – Но это же самая ужасная черная магия. О чем ты только думала?
Я
– Габриэль, что такого ты могла сотворить, чтобы я простил тебя?
– Я считала, что тебя убили из-за меня.
– Меня убили? – эхом повторил оторопевший речи. Но не ты же затеяла резню в канун Дня святого Варфоломея. Даже если бы я погиб, как ты могла считать себя виноватой? В чем?
– Ведь это я вернула тебе шпагу и отослала прочь… В Париж… на верную смерть.
– Но ты никуда не посылала меня. Я обязан был уйти. В опасности находился мой король.
– И все же я должна была остановить тебя, удержать любой ценой. – Габриэль сокрушенно покачала головой. – Я знала, как ты привязался ко мне, и должна была проявить мягкость. Мне следовало удержать тебя на острове Фэр, в безопасности, пусть даже превратив своего пленника. Даже если… если бы мне потребовалось обольстить тебя и обмануть.
– Боже мой, Габриэль! – Реми зажал ее лицо своими ладонями. – Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе поступить так? – упрекнул он ее. – Разве похож я на человека, который так легко пренебрег бы своей честью и, хуже того, воспользовался бы твоей невинностью? Нет, моя дорогая. Больше того, ты сама бы не смогла никогда поступить так. Твоя собственная честь никогда не позволила бы тебе этого.
– Моя честь… – глухо отозвалась Габриэль.
– Да, ты была тогда всего лишь невинной девочкой, хотя и самой красивой на всем белом свете. – Реми погладил ее щеки кончиками пальцев. – Признаюсь, я был буквально околдован тобой. Но меня вел мой долг к Наварре, и это было превыше всего. И, как бы я ни относился к тебе, ничто не могло случиться иначе.
Габриэль словно окаменела от его слов. Она сжала палицами его запястья и медленно оттолкнула от себя его руки.
– Да, вы правы, – безжизненно произнесла она. – Ничто не могло случиться иначе. Спасибо, что напомнили мне об этом.
На лице Габриэль уже застыло выражение, которое отнюдь не поощряло к откровенности. Что-то пропало в ее глазах, когда она направилась к своему гардеробу и стала рыться в платьях и юбках. Ничего особенного, просто она вспомнила, что не одета. Так можно было успокоить себя, но казалось, она ищет, чем бы вооружиться против него. Габриэль выбрала халат из золотой парчи, который, судя по всему, стоил не меньше его годового жалованья на военной службе.
– Итак, по прошествии всего этого времени что же наконец привело вас ко мне? – потребовала ответа Габриэль.
– Я нуждаюсь в твоей помощи, – неохотно признался он.
– Ого!
– И…и я хотел увидеть тебя снова, – поспешил он добавить.
– Отлично. Почему бы вам, капитан Реми, не присесть, пока я немного приведу себя в более презентабельный вид? Тогда, капитан Реми, вы сможете попотчевать меня рассказами о своих приключениях за эти три года и поведаете мне, чем я могу оказаться вам полезной.