Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кузина Джейн
Шрифт:

– Говоря это, она без особого успеха пыталась распутать и отделить друг от друга ожерелья, бахрому своей шали, кружева на корсаже и множество браслетов, охватывающих ее запястья.

– Право же, – продолжила она через какое-то мгновение, – я не могу понять, почему Лисса так себя ведет. Разумеется, когда мы приехали, нам сообщили, что вы и э-э… все остальные далеко от дома, и дворецкий сказал, что мы можем послать курьера, который сообщит о нашем прибытии. Нас провели в замечательную Утреннюю гостиную, где мы могли бы дождаться вас за чаем, так нет же – мы велим запрягать

и мчимся за вами.

Саймон нахмурился и тихо сказал:

– Я подозреваю, что причиной тому мои письма Джереду и Диане, в которых я упоминал о красоте моей подопечной.

Леди Тиг бросила на своего племянника красноречивый взгляд, затем, повернувшись, осмотрела собравшуюся вокруг них компанию.

– Тетя, – начал Саймон, – Лисса, позвольте представить вам мою подопечную, Уинифред Тимбуртон.

Уинифред сделала вежливый реверанс пожилой леди и, улыбнувшись, протянула руку Лиссе. Лисса надулась, но хорошие манеры заставили ее протянуть руку навстречу хозяйке.

– Вы очаровательны, – непринужденно сказала Уинифред, улыбнувшись еще шире.

Воинственный блеск в глазах Лиссы на мгновение потускнел.

– Прошу прощения? – переспросила она неуверенно.

– Вы само совершенство, – продолжала Уинифред, с восхищением глядя на девушку. Затем повернулась к Саймону: – Господи, кто бы мог подумать, что у вас такая прелестная сестра!

Саймон ничего не ответил, продолжая представлять Лиссе и леди Тиг присутствующих. Не сговариваясь, они решили вернуться в дом, бурно приветствуя друг друга и обмениваясь взаимными добрыми пожеланиями. Чарльз, подняв лорнет, чтобы изучить вновь прибывшую красотку, наткнулся на столь враждебный взгляд Маркуса, что, чертыхнувшись про себя, отступил на свою первоначальную позицию подле Джейн. Герард и Гарри молчали. До самого обеда никто не видел вновь прибывших гостей.

* * *

– Какой прекрасный дом, Саймон, – сказала леди Тиг, усаживаясь со своим племянником в Золотой гостиной и ожидая, пока соберутся остальные.

Золотая гостиная была элегантной комнатой, обставленной в стиле Людовика XIV, с белыми стенами, украшенными золотым орнаментом, и с золотыми занавесками на окнах.

– Как ты можешь думать о том, чтобы продать его? По-моему, здесь куда лучше, чем в Эшвуде.

– Возможно, вы и правы, тетушка, но я всегда знал, что Эшвуд будет моим домом, и я воспитан в любви к нему. Когда я закончу с Уинифред, с Селуортом… я собираюсь осесть там и вести сельскую уединенную жизнь.

Леди Тиг не ответила, только скептически посмотрела на племянника.

– Ну что ж, твоя юная леди – чистой воды бриллиант. И, по твоим словам, наследство, оставленное ей отцом и братом, более чем значительное. Следовательно, у тебя не будет проблем с тем, чтобы от нее избавиться.

Саймон, не желавший в данный момент обсуждать все трудности своей задачи, боролся с собой, не прекращая ворчать. Леди Тиг опять подняла брови, но только сказала:

– Расскажи мне побольше о молодой девушке, которую я должна заменить как дуэнья. У меня не было возможности поговорить с ней. Мисс Бург, кажется, ты так ее называл. Она просто очаровательна. На самом деле я не понимаю, как ей удалось убедить соседей, что она может быть подходящей компаньонкой для молодой девушки, которая всего лишь на несколько лет моложе ее самой.

Саймон почувствовал, как ему стало жарко при одном упоминании о Джейн и удивился нежности собственного голоса, с которой произнес:

– Вы бы видели, как она выглядела, когда я появился, тетушка. Она была совершенно полоумной. Вы бы решили…

– Саймон! Вот ты где! – В комнату ворвался маленький смерч и с размаху уселся в стоявшее рядом с ним кресло. Облаченная в зеленую шелковую тафту Помоны, с волосами, завязанными воздушным узлом, Лисса была похожа на лесную фею. Однако она была холодна и, поздоровавшись с тетей, свирепо посмотрела на брата.

– Саймон, как ты мог позволить Марку попасть в когти этой… этой бесстыжей женщины?

– Бесстыжей? Когти? Лисса, ты не перестаралась в выражениях? Марк и Уинифред – просто друзья.

– Друзья! Я знаю то, что я видела, Саймон. Он обнял ее и п-поцеловал! – Сверкающие черные глаза наполнились слезами, которые она сердито вытерла.

– Боже, подумаешь – поцеловал в лоб, да еще на людях! И вообще, они просто репетировали спектакль.

– Спектакль? – она удивленно посмотрела на брата. – За кого ты меня принимаешь, Саймон?

Саймон скривился:

– Сейчас тебя любой принял бы за глупую утку. Уинифред ставит здесь, в Селуорте, спектакль, на который собирается пригласить всю округу, и они с Марком репетировали оттуда сцену. А вообще-то, Лисса, ты уже три года водишь Марка за нос, а стоит ему самому найти себе невинное увлечение, так ты тут же прилетаешь с позеленевшими от злости глазами.

Лисса что-то бессвязно забормотала, явно решая, какое из этих совершенно нелепых утверждений опровергнуть первым.

– Невинное увлечение, да? – произнесла она голосом, полным праведного гнева. – Нечего сказать, невинное. Как ты мог позволить этой… этой легкомысленной…

– Ее зовут Уинифред, Лисса, – перебил сестру Саймон тоном, который Лисса слышала от него впервые, – а спектакль, который она ставит, это «Сон в летнюю ночь».

– А-а.

– Марк играет Оберона, а Уинифред – Титанию. И она выбрала его на эту роль главным образом, как мне кажется, из-за его акробатических способностей.

– А – а.

– Право же, моя дорогая, – вмешалась леди Тиг, – я думаю, Саймон прав. Ты знаешь, как Маркус к тебе относится, и, уверяю тебя, мисс Тимбуртон не играет в его жизни действительно серьезной роли. Более того, она, кажется, была искренне рада познакомиться с тобой.

– И все же, – настаивала Лисса, – Марк вложил в эту сцену слишком много ненужного чувства. Как он мог? – На ее глаза вновь навернулись слезы. Она встала, подошла к окну и невидящим взглядом стала рассматривать южную лужайку.

– Мне кажется, тебе нужно обсудить все с Маркусом, – тактично сказала тетушка, быстро взглянув на Саймона. – Я надеюсь, конечно, что ты не станешь устраивать ему сцен. Ничто так не выводит джентльмена из себя, как обвинения в том, в чем он считает себя невиновным.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV