Квазимодия
Шрифт:
– Рюмочку не желаете, товарищ Преемник, - сказал курирующий меня чиновник, - еще Александр Суворов говаривал, что после баньки порты продай, а рюмочку выпей.
– Ну да, - подхватил я, - и жизнь хороша, когда пьешь не спеша. Лучше распорядитесь кваску принести и ложечку сахара в него бросить.
– Извините, товарищ Преемник, - чиновник был явно растерян, - пожалуйста, опишите, что такое квас. Что такое квасить, я знаю. Это значит - выпить как следует, но закваску же не пьют.
– Может, ты еще не знаешь, что такое окрошка?
– спросил я, представив
Заметивший мое глотательное движение чиновник растерялся.
– Извините, товарищ Преемник, - вскочил чиновник, - сейчас я этот вопрос выясню и доложу.
И он исчез как цирюльник Фигаро.
– Ничего себе, - подумал я, - окрошка существовала почти две тысячи лет и за каких-то триста лет исчезла. Нужно будет узнать, как сейчас люди живут, а то я как древнее ископаемое в этой жизни, а меня тут в Преемники записали.
Через пять минут чиновник появился весь торжествующий.
– Сейчас нарежут овощной салат, зальют его минеральной водой и принесут, - доложил он.
– Стоять, - взбеленился я, - отставить овощной салат. Сам буду контролировать, как делают окрошку.
Чиновник снова исчез.
У меня сразу испортилось настроение. Все иностранцы точно также называли окрошку - овощной салат с водой. Но стоило им попробовать нормальную окрошку, приготовленную по классическому рецепту, как весь сарказм сменялся изумлением способности готовить изысканное блюдо из самых простых ингредиентов.
После бани меня повели к парикмахеру, где долго колдовали над моей кожей и прической.
Через час на меня из зеркала глядел представитель германской расы с тонкой линией безукоризненного пробора с левой стороны и зачесом на правую сторону.
Затем меня провели в гардероб, где прямо на мне произвели подгонку костюма и еще через полчаса я уже был одет с иголочки в темно-синий костюм с искоркой, светлокремовую рубашку и красный шелковый галстук с синими косыми полосами.
После гардероба пришел фотограф с аппаратурой и провел фотосессию на изготовление парадного портрета нового Преемника.
Мне показали план мероприятий на следующий день.
Похороны и инаугурация.
Глава 61
В полдень началась церемония похорон усопшего Преемника. Все чин по чину. С утра прощание в Колонном зале. В полдень гроб на орудийном лафете и оседланная лошадь с прикрепленными к седлу на американский манер хромовыми сапогами носками назад.
Церемония подъехала к мавзолею. Шесть гвардейцев в золотых эполетах взяли гроб и внесли в пантеон. Через
Мы вышли из мавзолея и поднялись на трибуну. Я, как председатель похоронной комиссии зачитал речь.
В тринадцать часов все закончилось.
Вечером была церемония инаугурации нового Преемника в Большом театре.
По краям дороги от Кремля до театра стояли толпы людей с трехцветными флажками, но красная полоса была шире всех и занимала ровно половину флага. И на белой полосе было изображение двуглавого орла, у которого в лапах вместо скипетра и державы были серп и молот.
Зал театра был переполнен. Звучал гимн. Висели плакаты: "Да здравствует новый Преемник".
Я вышел на сцену к пюпитру. Гвардеец в золотых эполетах поднес на руках красную книгу с надписью "Конституция". Я положил руку на книгу и зачитал текст присяги, в которой я клялся соблюдать Конституцию, поддерживать преемничество, демократию и многопартийность.
После присяги на меня возложили знаки ордена Андрея Первозванного как на главу государства.
Затем выступили лидеры партий "Единство" и "Солидарность" - по совместительству руководители их фракций в Парламенте, которые поклялись в вечной любви к родине, к Преемнику и желании твердо следовать избранным им курсом.
На этом церемония закончилась и все побежали в банкетный зал, который ломился от яств, умиляя и удивляя как наших участников, так и иностранных гостей.
Я стоял во главе стола, поставленного как бы защитой или баррикадой от всех собравшихся, и выслушивал поздравления и заверения в преданности.
На следующий день с утра я подписал указ Преемника о назначении первого министра. Им оказался тот чиновник, который меня везде сопровождал.
Я поднял ручку и вопросительно посмотрел на него, дойдя до фамилии.
– Все правильно, - улыбнулся он, - Иваноштайн это на немецкий манер, по-израильски или по-американски было бы Иваноштейн, хотя пишется все одинаково. По-богославски это Иван-камень. Моя кандидатура согласована на всех уровнях, так как я контролирую все эти уровни.
– Да, - подумал я, - в одной книге крепостной крестьянин был по фамилии Неуважайкорыто. Disrespect trough. Дисреспекттруг. Нихьтгутес кюбельд. Вполне дворянская фамилия какого-нибудь маркграфа или барона.
– И что это за уровни?
– спросил я, не подписывая указ.
– Ну, это средний бизнес, крупный бизнес, банковский капитал, - ответил Иваноштейн.
– И где эти уровни находятся?
– спросил я.
– Ну, средний бизнес это у нас, крупный бизнес - транснациональные корпорации, а банковский капитал это крупные банки мира, где мы держим девять десятых нашего золотовалютного капитала, - шепотом сказал первый министр, как бы сообщая самую большую государственную тайну.
– И много там денег?
– спросил я.
– Сто триллионов долларов, - сообщил мне Иваноштайн.