Квест империя. Трилогия
Шрифт:
– Ну и какие у нас теперь дела? – Виктор прекрасно знал все, о чем только что сказал Макс, и спорить по этому поводу не собирался. Тем более что он знал и кое-что еще, чего, скорее всего, Макс не знал. Но не все пряники сразу, а то сахар поднимется.
– К нам хода нет, увы, – сказал Макс. Но расстроенным он не выглядел. Напротив, Виктор чувствовал, что Макс чрезвычайно доволен состоявшейся беседой и скрывать этого не пытается.
– Но, – Макс поднял вверх указательный палец, – тут есть одна хитрая дверка, к которой у нас, похоже, есть ключик.
Он аккуратно коснулся груди, где у него под одеждой висела «Медуза». Или правильнее – Магендовид?
– Из
– Даже так… А из Утопии мы дорожку знаем, не так ли?
– Именно так! – улыбнулся Макс. – Выезжаем послезавтра. Нас перебросят в Венецию на яхте, ну а дальше… Дальше уж сами как-нибудь.
– Как-нибудь, – эхом отозвался Виктор. – Как-нибудь.
Часть IIВОЗВРАЩЕНИЕ СО ЗВЕЗД
Он думал о себе и о звездах,
О том, кой черт зажег в какой-то день их,
О людях, о великих городах, о войнах.
Дж. Байрон. Дон Жуан
Он ищет не любовниц, не вина,
Но многие края и племена
Изведает беглец неугомонный…
Дж. Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда
История третьяЧУДНЫ ДЕЛА ТВОИ, ГОСПОДИ!
Увы, Любовь, весь мир в твоих руках:
Ты – слабых власть и сильных укрощенье!
Дж. Байрон. Дон Жуан
О походах наших, о боях с врагами
Долго будут люди песни распевать.
И в кругу с друзьями часто вечерами
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать…
И. Френкель
Глава 1ВЕРБОВКА
– Здравствуйте, Игорь Иванович, – сказал за спиной Кержака нежный женский голос.
Кержак не остановился и не обернулся. Он сделал как бы по инерции еще два-три шага и только после этого начал медленно поворачиваться на голос. Голос окликнувшей его женщины ему не понравился. Не то чтобы голос был неприятный или интонации какие-то особые, угрожающие, например. Напротив, хороший это был голос, чистый, красивый, но не здешний , «не тутошний», и интонация как бы не сегодняшняя, не обыденная. Так, наверное.
Поворачивался он медленно, всем телом, по-стариковски. И то сказать, в его возрасте вполне легитимно. Между тем и женщина проявила завидное терпение, удивительный такт или, может быть, выдержку и ничего к сказанному ранее не добавила, а стояла там же, откуда окликнула Кержака, и молчала.
Игорь Иванович мазнул взглядом вдоль улицы и углядел припаркованный неподалеку «ауди» с тонированными стеклами и примечательной парочкой, курившей
«А пожалуй что темненькая и не азиатка вовсе, – догадался Кержак, упираясь, наконец, взглядом в женщину, которая с ним поздоровалась. – Русская она. Вот черт!»
Перед ним стояла высокая, на голову выше Кержака, которого за глаза называли карликовым сибиряком, рыжеволосая женщина в костюме из светло-коричневой замши. Зеленые глаза с насмешливым интересом наблюдали за маневрами Игоря Ивановича, и он с неудовольствием понял, что дамочка видит его насквозь.
«Вот же тварь!» – зло подумал Кержак, ответно рассматривая неведомую диву. Была она не просто красива, а вызывающе, запредельно хороша. И все было при ней, и рост, и стать, и внешность не рядовая, и что, пожалуй, важнее и того, и другого, и третьего – стиль. И еще кое-что углядел Игорь Иванович, прежде чем произнес на автомате дежурное: «И вам здрасьте, барышня, коли не шутите». Поза. То, как она стояла, как было расположено в пространстве ее тело, – положение рук и ног, наклон головы – все выдавало бойца высочайшего уровня. Но среди женщин Кержак бойцов такого класса до сих пор не встречал.
Рыжая стерва улыбнулась Кержаку и сделала пару шагов навстречу. В буквальном смысле, перетекла с одного места в пространстве улицы в другое, продемонстрировав Игорю Ивановичу такую технику, которую опытный Кержак в жизни не видывал и увидеть не предполагал. И вдруг преобразилась. Он не успел даже понять, когда и как это произошло, но вот уже стояла перед ним обыкновенная, пусть и безобразно молодая и бешено красивая русская женщина, а не какая-то экзотическая птица нездешнего полета.
– Не бойтесь, Игорь Иванович, – сказала она, и тень улыбки коснулась ее полных губ.
– Пустое, – неискренне ответил Кержак, который на самом деле был готов сейчас к любым неприятностям, в том числе и крупным. – Я свое уже давно отбоялся. Позвольте полюбопытствовать…
– Позволяю, – царственно улыбнулась женщина. – Называйте меня Катя.
Эта женщина была изменчива, как речная гладь под облаками. Она все время менялась, представая перед Кержаком то такой, то эдакой, но никак не давая ему себя понять.
– Катя, – повторил Кержак, как бы пробуя имя на вкус, и пришел к выводу, что оно липовое.
– Катя, – подтвердила женщина. – У меня к вам дело.
– Дело, – кивнул Кержак, не успевший еще решить, что бы все это могло значить, и соответственно не выбравший подходящей тактики.
– Вам привет от Федора Кузьмича, – сказала Катя, и Кержак почувствовал, как моментальной болью свело желудок.
Ему стоило огромных усилий – в его-то возрасте! – справиться с потрясением и не показать собеседнице, что она сумела-таки взять его за «мягкое».
– Это какой Федор Кузьмич? – спросил он с видимостью заинтересованности в голосе. – Чугуев? Или Кобзев?