Лабиринт, наводящий страх
Шрифт:
Старик прошелся из угла в угол.
– Так-так-так… – задумчиво пробормотал он. – Они мне угрожают… Вот что, детки. – Он резко остановился перед Маринкой и Максом. – Как вас там? Мариночка и Максим. Вот видите, я все-все про вас знаю. Вы никому не сказали, что пойдете сюда. Я в этом уверен, потому что очень неплохо разбираюсь в людской психологии. Вы никому не сказали, потому что хотели, чтобы это была только ваша тайна! Предупреждали же вас, наверное, родители, что не стоит лезть, куда не следует. Вы попались в мою ловушку – сначала одна птичка, потом другая…
Максу очень не нравилось то, что говорил этот загадочный человек. И еще больше ему не понравилось, что Маринка после этой речи как-то скуксилась и сникла, словно потеряла всякую надежду. Наверное, вспомнила своего Сеньку…
– Кто вы такой? – спросил он загадочного похитителя.
– Вы не знаете, кто я такой… Хотя, по справедливости, весь мир должен обо мне знать, – усмехнулся сторож. – За открытие, которое я совершил, мне должны дать Нобелевскую премию. Я – человек, победивший время!
– Не может быть… – ошеломленно прошептала Маринка.
– Вы – граф Карл фон Клодт? – вытаращил глаза Макс.
– Вот именно, дорогие детки, – церемонно поклонился старик. – Триста лет назад мне все-таки удалось найти эликсир бессмертия. Люди тогда меня не поняли, и мне пришлось довольно долго скрываться. Не так давно я вернулся и обнаружил, что замка моего уже нет, а на его развалинах стоит какой-то дурацкий детский парк.
Маринка с Максом переглянулись – они все еще не могли поверить, что перед ними стоит сам фон Клодт. Шутка ли – прожить триста лет и довольно неплохо сохраниться!
– Пришлось устроиться сюда сторожем, – с притворным огорчением вздохнул граф. – А что делать, нынче даже аристократы вынуждены работать! Правда, пришлось здесь кое-что изменить, ведь ужасы должны быть настоящими… Не терплю подделок!
Маринка задрожала, вспомнив страшилищ в клетках, которых люди принимали за обычных механических кукол. Наверное, это про них сейчас говорил граф!
– Вы первыми догадались, что мои экспонаты настоящие, и это вас погубило, – продолжил граф. – Я, кстати, еще не до конца сумел сменить мою коллекцию – вы, наверное, это тоже заметили. Мои змеи и скелет нуждаются в замене. Я сейчас работаю над тем, чтобы вывести настоящих тропических анаконд, а подходящий скелет раздобыть на ближайшем кладбище.
Маринка содрогнулась, услышав эти откровения.
– Что вы собираетесь с нами делать? – решительно спросил Макс.
Фон Клодт сделал вид, что глубоко задумался.
– Действительно, что же мне с вами делать? – после некоторого молчания произнес он. – Убивать я вас не собираюсь – я не садист там какой-нибудь, у меня рука на детей не поднимется… Хорошо бы, если б вы вдруг все это забыли… – Граф хитро улыбнулся.
– Мы забудем, честное слово, мы все забудем! – горячо воскликнула Маринка, умоляюще глядя на него. – Честное слово, мы никому не расскажем про вас!
Карл фон Клодт печально покачал головой.
– Ах, милые, наивные детки… – вздохнул он. – Если б вы в самом деле никому
Маринка тихо заплакала.
– Вот что, – холодно произнес алхимик. – Пожалуй, я тоже вас сделаю своими экспонатами. А что, будет у меня не одно привидение, а целых три.
Маринка заплакала уже в голос. «Неужели она надеется его разжалобить?» – подумал Макс.
– Не плачь, девочка, – с раздражением перебил ее фон Клодт. – Ничего страшного не произойдет, просто ты забудешь, кто ты на самом деле, забудешь все и станешь бесплотным призраком, который будет летать по темным коридорам моего подземелья, отпугивая непрошеных гостей.
Глава VII
На краю пропасти
Старик схватил детей за руки и потащил за собой. Макс пытался сопротивляться, но граф, несмотря на почтенный возраст, оказался сильным человеком. Скоро все трое очутились в алхимической лаборатории.
Граф толкнул детей в угол, а сам встал за свой рабочий стол.
– Профессор… господин граф… – пробормотал Макс.
– Что тебе, мальчик? – холодно спросил фон Клодт, колдуя за лабораторным столом – он уже переливал какие-то жидкости из одной колбы в другую, включил спиртовую лампу для нагревания…
– Граф… мы все равно все забудем после нашего превращения… – срывающимся голосом начал Макс. – Так откройте нам свою тайну! Поверьте, мы не такие дураки, мы сумеем оценить ваш талант!
Как ни странно, но эта грубая лесть неожиданно произвела на старого алхимика благоприятное впечатление.
– Хм, – сказал он. – Отчего же не открыть? Конечно, вы не все еще поймете… Но вы будете единственными моими слушателями! Так вот, детки, я великий гений.
О своем детстве и ранней юности я рассказывать не буду – ничего интересного в этом нет. Но позже, когда я вошел в разум, у меня обнаружилась непреодолимая тяга ко всему чудесному и волшебному.
Это вы, современные дети, привыкли ко всяким техническимновинкам, вам не в диковинку пересечь за два часа несколько странна самолете и перенестись из снежной зимы в жаркие тропики, обедвам разогревает за две минуты микроволновка, а сказки старойнянюшки вам заменяет телевизор.
Тогда же, триста лет назад, ничего этого не было и на всякое дело уходило много времени и усилий. А я, обычный юноша той поры, мечтал о том, чтобы все решалось одним взмахом волшебной палочки.
И я начал изучать магические науки и алхимию. Но люди стали бояться меня, потому что я был хорошим учеником и всякого, кто смотрел на меня косо, мог превратить в мерзкую лягушку. А что поделать, с врагами надо бороться…
Меня гнали из одной страны в другую, и нигде я не мог остаться надолго, потому что людской страх шел впереди меня.