Лабиринт просыпается
Шрифт:
убираться отсюда.
— Без них у нас совсем ничего нет. Как думаешь, долго мы продержимся без
снаряжения?
— Это закрытая...
Но Леон уже развернулся. Джеб с тревогой посмотрел ему вслед.
— Давайте дальше, — шепнул он Дженне, Мери и Мише.
— Разве мы не должны подождать его? — спросила Мери, которая единственная не
оставила свой рюкзак, а все еще несла его на спине.
Джеб вымученно рассмеялся.
— Мы должны сейчас спрятаться. Леон снова догонит
ничто не убьет его.
***
Теперь Кэти увидела его. Она вооружилась заостренной стальной трубой и спряталась за
опрокинутой полкой.
Он осторожно вошел в комнату. Помедлил на входе. Посмотрел на пол в поисках следов.
Он был не выше ее, худым, можно сказать истощенным, но дикая борода делала его
достаточно опасным, чтобы относиться к нему как к серьезному противнику.
Ты чувствуешь, что я там, но не знаешь, можешь ли доверять своим инстинктам.
Она ухмыльнулась и еще крепче сжала трубу.
Подходи. Подходи ближе. Да, так хорошо.
Еще шаг.
И еще один.
Нет, почему ты остановился?
Иди дальше. Иди ко мне.
~156~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Затем он увидела в его руке нож, и как он повернулся вокруг своей оси. Его глаза
непрерывно блуждали по комнате. Он колебался. Внезапно он отступил на шаг назад.
«Нет», — безмолвно вскрикнула Кэти.
Она сидела в западне. Если он покинет комнату, то она не знала, куда он пойдет. Он
может подкараулить на одном из этажей, как она сама сейчас и делала. Она не могла так
рисковать.
Кэти обдумывала, не выскочить ли из укрытия и не наброситься ли на него. Но он уже
снова вышел из комнаты.
Ей хотелось выть от ярости и разочарования.
Мне нужно знать, где он. Наверху, на крыше или внизу. Он не сможет заполучить меня.
Нет. Нет. Нет. Я не допущу этого.
Кэти поднялась как хищная кошка из своего убежища. Она осторожно подкралась к двери.
Прижалась ухом и прислушалась.
Ничего.
Левой рукой она взялась за дверную ручку и медленно повернула ее вниз. В правом
кулаке она приготовила трубу.
Медленно открыла дверь. Только небольшой промежуток, только чтобы она смогла
проскользнуть. И в тот же момент она поняла, что совершила
Холодное лезвие ножа легло на ее горло.
— Не шевелись, — сказал едва слышный голос, от которого пошла дрожь по спине.
Мужчина схватил ее за волосы и подтянул вплотную к себе.
Леон добрался до рюкзаков как раз в тот момент, когда дверь магазина распахнулась.
Стекло разлетелось. Ветер ворвался внутрь, поднимая пепельные хлопья. Восемь фигур
протиснулись в комнату. Их оружие блестело в бледном свете.
Леон прищурился. Танцующие в воздухе хлопья пепла затуманили его взгляд. Глаза
заслезились. На мгновение у него было ощущение, что вернулись их преследователи с
равнины. Он подумал, что разглядел те же самые пропитанные потом лица и разрисованные
тела. Но потом он осознал, что эти мужчины были тощими и с бледными истощенными
лицами, которые почти скрывали растрепанные бороды и длинные волосы. Чужаки
остановились в комнате и стали осматриваться. Один заметил его, буркнул предупреждение, и
все повернулись к нему.
К счастью, татуировки на лице Леона на какой-то момент сбили их с толку и они
заколебались. Он воспользовался этими секундами, схватил три рюкзака, повернулся и
устремился к двери, за которой только что последней скрылась Мери. Мужчины позади него
пришли в себя от оцепенения и погнались за ним.
Леон стремительно пронесся между высокими металлическими полками. На бегу он
схватил одну из полок и опрокинул ее. С громким грохотом она упала на пол и заставила его
преследователей посторониться.
Один из них ворвался в параллельный проход по правую руку от него, в то время как
остальные наступали ему на пятки.
Когда Леон оглянулся на него, то неожиданно поскользнулся левой ногой. Он был на
волосок от падения, но в последний момент выровнялся и побежал так быстро, как только
смог. Он опрокинул следующую полку: семи преследователям дорога была перекрыта. Три
тяжелых рюкзака били Леона по спине и ногам. Он знал, что они напрасно замедляли его, и
пока он раздумывал, не бросить ли одну из сумок, шаги приблизились и к нему протянулась
рука.
~157~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 42
Мери слишком долго колебалась и долго смотрела на Леона. Когда она закрыла за собой
дверь, так тихо, как только могла и осмотрелась в коридоре, остальные успели скрыться за
углом. Через окно на крыше попадало немного света, но этого было недостаточно, чтобы