Лабиринт
Шрифт:
Она заметила, как его тонкие пальцы плотнее обхватили подлокотник.
— У нас нет доказательств, что книга там вообще была, — спокойно проговорил он, — хотя нельзя отрицать, что в кожаном кошеле могла бы поместиться книга, соответствующая по размеру той, которую вы ищете.
— А что с кольцом? Вы тоже сомневаетесь?
И снова ей не удалось нарушить его невозмутимость.
— Напротив, я убежден, что кольцо там было.
— И?..
— Оно там было, но в промежуток времени между
— Однако доказательств у вас нет! — Теперь она заговорила резко. — И, как я понимаю, нет и самого кольца?
Она следила взглядом, как Оти достает из кармана и разворачивает бумажный листок.
— Доктор Таннер была весьма настойчива. Настолько, что сделала этот набросок, — пояснил он, передавая ей листок. — Грубый набросок, признаю, но он довольно точно отвечает вашему описанию, не так ли?
Мари-Сесиль рассматривала рисунок. Размер, форма и пропорции были не совсем точны, но достаточно близки к чертежу лабиринта, который хранился у нее в сейфе в Шартре. За последние восемьсот лет его видели только члены семьи Л'Орадор. О подлоге не могло быть и речи.
— Настоящая художница, — пробормотала она. — Это ее единственное творение?
Собеседник, не дрогнув, встретил ее взгляд.
— Там были и другие, но только этот стоит внимания.
— Почему бы вам не позволить судить об этом мне? — негромко спросила она.
— Боюсь, мадам Л'Орадор, я взял только этот. Остальные, видимо, не имели отношения к делу. — Оти извинительно улыбнулся. — Кроме того, Нубель, офицер местной полиции, и без того выказывал подозрительность к моим расспросам.
— В следующий раз… — начала Мари-Сесиль и тут же прервала себя, потушила сигарету, с такой силой ткнув в пепельницу, что разломала окурок. — Вы, как я понял а, обыскали имущество доктора Таннер?
Он кивнул.
— Кольца там не было.
— Кольцо совсем маленькое. Она легко могла спрятать его где-нибудь еще.
— Теоретически могла, — согласился он, — но я так не думаю. Если бы она взяла кольцо, зачем ей вообще понадобилось о нем упоминать? Кроме того… — он нагнулся ближе, — если у нее есть оригинал, к чему трудиться над копией?
Мари-Сесиль снова взглянула на рисунок.
— Для сделанного по памяти он удивительно точен.
— Согласен.
— Где она сейчас?
— Здесь, в Каркасоне. У нее на завтра назначена встреча с юристом.
— По поводу?
Он пожал плечами.
— Какие-то дела о наследстве. В воскресенье она улетает домой.
Сомнения, одолевавшие Мари-Сесиль со вчерашнего дня, когда она впервые услышала о находке, усиливались с каждой минутой. Что-то не складывалось.
— Как эта доктор Таннер попала к археологам? — спросила она. — Ее рекомендовали в группу?
Оти выглядел удивленным.
— Доктор Таннер не была членом группы, — ответил он. — Я, конечно, об этом упоминал?
Мари-Сесиль поджала губы:
— Не упоминали.
— Прошу прощения, — непринужденно извинился он. — Я был уверен, что сказал. Доктор Таннер — волонтер. Большая часть раскопок ведется за счет неоплачиваемых помощников, так что, когда на прошлой неделе ее попросили включить в команду, для отказа не нашлось оснований.
— Кто за нее просил?
— Шелаг О'Доннел, как мне помнится, — уверенно сказал он. — Номер второй на раскопе.
— Она подруга О'Доннел? — не скрыв удивления, спросила Мари-Сесиль.
— Очевидно. Мне приходило в голову, что она могла отдать той кольцо. К сожалению, в понедельник мне не представилось возможности ее допросить, а теперь она, кажется, исчезла.
— Что она?.. — резко переспросила Мари-Сесиль. — Когда? Кому об этом известно?
— Прошлую ночь О'Доннел провела с остальными археологами. Ей кто-то звонил, и вскоре после того она вышла. С тех пор ее никто не видел.
Чтобы успокоить нервы, Мари-Сесиль снова закурила.
— Почему мне не сообщили немедленно?
— Не думал, что вы заинтересуетесь обстоятельствами, так мало связанными с основной нашей заботой. Прошу прощения.
— В полицию заявляли?
— Еще нет. Доктор Брайлинг, начальник группы, всех на несколько дней отпустил. Он считает возможным — и даже вероятным, — что О'Доннел просто отправилась по своим делам, не потрудившись никого поставить в известность.
— Я не желаю участия полиции, — с силой выговорила она. — Вмешательство полиции было бы весьма некстати.
— Совершенно согласен с вами, мадам Л'Орадор. Доктор Брайлинг далеко не дурак. Если он заподозрил, что О'Доннел что-то забрала с раскопа, то не в его интересах вовлекать в это дело власти.
— Вы думаете, кольцо у О'Доннел?
Оти уклонился от ответа.
— Я думаю, ее надо найти.
— Я не о том спросила. И где книга? По-вашему, тоже у нее?
Оти прямо встретил взгляд женщины.
— Я уже сказал, что для меня остается открытым вопрос, была ли там вообще книга. — Он выдержал паузу. — Если была, не думаю, что ее удалось бы вынести незаметно. Кольцо — дело другое.
— Однако кому-то удалось! — гневно бросила Мари-Сесиль.
— Как я уже сказал, если она там была.
Женщина вскочила с места и, не дав собеседнику опомниться, обошла стол так, что оказалась стоящей прямо над ним. И впервые поймала в холодных серых глазах отблеск тревоги. Она наклонилась и приложила ладонь к его груди.