Лабиринты любви
Шрифт:
Да-да, главное, как она и подумала раньше, – стратегия! Существуют стратегия любви и военная стратегия, а поскольку между ней и Марко определенно нет нежных чувств…
Сара коварно усмехнулась. Недаром все считают, что она – истинный ученый! Теперь настала пора провести самое тщательное исследование всех сторон характера Марко, узнать его подноготную: уязвимые места (если таковые у него имеются), пристрастия и вкусы, особенно в отношении женщин.
Тут Сара поморщилась, припомнив блондинку. Марко, конечно, животное,
Сара вздрогнула от пронзительного телефонного звонка. Кому понадобилось звонить в такой час?
Вспомнив, что во дворце лишь внутренние телефоны, Сара уставилась на аппарат. Неужели… стоит или нет отзываться? Но если она не ответит, он не задумываясь вломится сюда!
Сара схватила трубку и, немного помедлив, сказала сонным голосом:
– Э… алло!
Неплохо для начала!
– Не притворяйся, что спишь. Я знаю, когда ушла Тереза, и видел свет в твоей комнате.
Как она ненавидит этот гортанный голос!
Сара поудобнее переложила трубку.
– А тебе не приходило в голову, что я могу уснуть с зажженным ночником?
Марко многозначительно помолчал, давая ей осознать всю абсурдность подобного заявления, и коротко бросил:
– Я собираюсь поплавать в бассейне и подумал, что, может быть, ты составишь мне компанию.
– Только мы вдвоем? – кокетливо осведомилась Сара.
– Тебя так пугает подобная перспектива?
Перед глазами Сары встало насмешливое лицо с презрительно поднятыми бровями.
– Боюсь, – вкрадчиво добавил он, – что слуги уже спят, и поскольку их комнаты находятся на другой стороне двора, кроме нас, во дворце никого нет.
У Сары захватило дух. Молчание, казалось, тянулось бесконечно. Наконец вновь послышался голос Марко:
– Я просто хотел заверить тебя, что нас никто не потревожит и стесняться нет причин.
– О чем это ты? Чего стесняться? Обыкновенного купания в бассейне?
– Мне следовало бы понять, что тебя не смутит купание нагишом даже на глазах у всего пляжа! Но здесь, на Сардинии, люди очень старомодны, как ты уже успела заметить.
– Нет! – вырвалось у Сары. Для такого человека, как он, в английском языке существует довольно выразительное название, которое ей, однако, не хотелось бы употреблять вслух!
– Что значит «нет»? По-моему, я тебя ни о чем не спрашивал!
Кажется, ей все-таки удалось пробить его толстую шкуру!
– Ты поинтересовался, не хочу ли я пойти с тобой купаться, и я повторяю – ни за что! – отчетливо произнесла Сара и для пущей ясности добавила: – Я не марионетка, чтобы дергать меня за веревочки! И не верю ни тебе, ни твоему так называемому слову чести!
Голос Марко зазвенел сталью, способной, будь она настоящей, наверное, убить Сару на месте.
– Интересно, какое обещание я не сдержал? И в чем мне нельзя доверять?
«Ха, – торжествующе подумала она, – шах и мат!» Но вслух с фальшивой искренностью объяснила:
– Но ведь… ведь ты говорил, что никогда не изнасилуешь меня… и ни к чему не принудишь. Или уже забыл?
– Почему же, у меня превосходная память! – прорычал он, но тут же постарался взять себя в руки. – Как, по-твоему, почему я отослал тебя в постельку? И что ты вообразила себе, всего лишь потому, что я поцеловал тебя на пари?
– На пари?!
– Да, пари, которое мы заключили, маленькая обманщица!
Услышав его самодовольный смешок, Сара стиснула зубы от бессильной ярости.
– Я ведь не насиловал тебя, правда? И поверь, мне ни к чему прибегать к подобным крайностям. Подумай хорошенько, может, ты себябоишься, дорогая Дилайт? Не доверяешь собственным эмоциям и поэтому опасаешься поплавать нагишом с обнаженным мужчиной? Возможно, ты желаешь… жаждешь того приключения, которое так напыщенно именуешь изнасилованием? – И, пренебрежительно хмыкнув, коротко бросил: – Но все это – пустая трата времени! Я иду в зал, а ты поступай как хочешь.
Глава 24
В каминах по обоим концам огромного зала весело горел огонь. Пляшущие языки пламени окрашивали светлую кожу Сары в золотистый цвет. Спускаясь по широким ступенькам мраморной лестницы, она с каждым шагом все отчетливее сознавала, что совершает нечто очень опасное и рискованное, на которое никогда бы не отважилась в прежней спокойной, размеренной жизни. И все же Сара старалась идти уверенно и неспешно, даже когда плеск воды в бассейне смолк и она поняла, что Марко наблюдает за ней.
Впрочем, что особенного? В человеческом теле нет ничего постыдного или неприличного. Нагота гораздо целомудреннее, чем полуприкрытое тело, оставляющее простор воображению, завлекающее и дразнящее. Смелее, Сара! Думай о той, ради кого решилась на такое!
– Ну что? Теперь, когда ты здесь, наверное, вспомнишь, что не умеешь плавать, и умчишься со всех ног от страшного серого волка?
Сейчас, с волосами, прилипшими к голове, его лицо казалось совсем иным, но хрипловатый голос и сардоническая гримаса оставались прежними. Ну и черт с ним!
– Кто боится большого серого волка? – весело перефразировала Сара, сбрасывая короткое японское кимоно и ныряя в воду.
О, как приятно! Она так давно ведет ленивую жизнь и нуждается в упражнениях, как умственных, так и физических.
Проплыв под водой, девушка показалась на поверхности и откинула со лба тяжелые пряди волос, с которых потоками лилась вода.
– Позволь мне…
Длинные темные пальцы убрали волосы, и Сара ошеломленно сообразила, что едва не наткнулась на него.