Лабиринты Сердца
Шрифт:
На шум прибежали взрослые. Они окружили незнакомцев, и молча смотрели на них.
– Может, будем деньги за просмотр брать? — спросил Блэйс, разглядывая собравшуюся толпу.
– Плохая идея, - покачала головой Рерина. Она усиленно думала, что не так с этими яблоками и почему их нельзя есть. А еще она думала о том, что если ни не знают местного языка, то им придется во много раз сложнее. Неужели им так и не удастся поговорить? Ее опасения были напрасными. Из толпы вышел старик в странной одежде и с головным убором, напоминающим большой колпак.
– Кто вы такие? И что вы тут делаете? — спросил старик, - Почему Вы разговариваете на языке
– Какое облегчение! — выдохнул Блэйс, - Не все так плохо. Меня зовут Блэйс, это — Рерина, это — Энсис, а это — Дениза.
– Невероятно! Они пришли! Боги пришли к нам, чтобы дать нам мудрость! — сказал старик, делая странный знак. Все жители дружно упали на колени, - Вы отведали запретные плоды и остались живы! Воистину Вы — боги!
Потом он обратился ко всем собравшимся:
– Кель ва наэ! Кель но диал! Рао ли тор! Ум ва Далирэ!
Жители дружно упали на колени.
– Вот это я понимаю, прием! Да! Я - бог хитрости Блэйс. Это — богиня мудрости Рерина. Это — бог войны Энсис, а это богиня…. эм… домашнего очага… Дениза.
– Ты что за чушь городишь! — прошептала Рерина на ухо Блэйсу, - Какие же мы боги?
– Сейчас нам выгодно побыть богами… - тихо ответил Блэйс, продолжая улыбаться жителями деревни.
Толпа заволновалась, после того, как старик сказал им несколько слов на все том же странном языке. И тут же все засуетились. Богов и богинь отвели в длинное белоснежное здание, украшенное белоснежными колоннами, где усадили на почетные места. Тут же перед ними появились какие-то тряпки, украшения, миски с каким-то странным содержимым, похожим на комья земли.
– Отведайте нашу скромную пищу! — торжественно сказал старик, делая глубокий поклон.
– Откуда ты знаешь язык богов? — высокомерно, как и подобало бы богу, спросил Блэйс.
– Я — верный слуга и хранитель божественного наречия… - ответила старик, смиренно опустив голову, - Богам нужно отдохнуть! Сегодня вечером мы устроим праздник в честь Вашего прибытия!
Старик исчез, а друзья так и остались сидеть на мягких подушках.
Дениза первая взяла тарелку и немного понюхав, отстранилась:
– Я даже не знаю, что это такое! — тихо сказала швея, сомневаясь, можно ли вообще такое есть. Она осторожно поднесла ложку ко рту и сморщилась.
– Гадость! Даже не пытайтесь это пробовать! Мы на Третьем Ярусе и то лучше питались! — сказала Дениза, отставляя тарелку.
– Обед отменяется,- ответил Энсис, вкладывая меч в ножны. В храм осторожно вошла девочка. В руках она несла разбитый горшок и горько-горько плакала.
– Комо не ма… - девочка склонила голову перед спутниками, - Йамес ти ваэ. Айа ма дев. Далирэ! Комо не ма!
– Чего она хочет? — спросила Рерина, разглядывая расстроенного ребенка.
– Наверное, чтобы ты починила горшок. Ты ведь у нас богиня. Старик нас тоже называл Далирэ или Дарилэ, я уже не помню, - пожала плечами Дениза.
– Не вопрос! — улыбнулась чародейка, и тут же горшок стал целым, словно только что его достали из печи.
– Парто! Парто! — закивала девочка и выбежала из храма. С улицы раздался ее звонкий голос:
– Далирэ комен не ма!
И тут в храм по одному стали приходить люди. Каждый из них чего-то хотел от конкретного «божества», но, к сожалению, друзья не понимали, что хотят от них люди, пока не вмешался старик. Он стал переводить с обычного языка на божественный, не скрывая своей радости.
Никогда еще в храме не было так многолюдно. Просьбы делились на две категории: «благословение» и «помощь». С благословениями хорошо справлялись все, а вот с помощью только Рерина.
Кто-то хватался за кончик меча Энсиса и ждал, когда тот произнесет что-то, наподобие благословения. Рерина чинила горшки, вазы, одежду, украшения, что ей порядком надоело. Блэйс занялся предсказаниями. Он периодически говорил каждому что-то на подобие: «Вас ждет счастье в конце долгого пути. Не верьте тому, что Вам скажут на рассвете…» или «Скоро вы встретите человека, который сделает для Вас больше, чем вы для него. От него и ждите помощи». Постепенно он вошел в раж и стал предсказывать любовь, смерть и опасности. С каждым разом его предсказание становилось все более путанным и мрачным, но люди были довольны. Одна Дениза не знала, чего от нее хотят. Старик объяснил ей, что люди хотят, чтобы она благословляла пищу, детей, влюбленных. И Дениза принялась за дело. Сама-то она прекрасно понимала, что толку от ее благословения никакого не будет, но она протягивала руку и машинально повторяла: «Благословляю». И так полсотни раз. По мнению Денизы некоторые, особо верующие люди, старались попасть на «аудиенцию» ко всем богам сразу. Трудно было понять, кто пришел впервые, а кто по второму или даже третьему разу. Все жители деревни были похожи друг на друга. Женщины отличались лишь украшениями и прическами, мужчины наличием бороды и усов, а дети только возрастом.
Постепенно назойливость аборигенов стала утомлять.
Старик, который руководил процессом уже и сам заметил, что люди не собираются расходиться, а «боги» начинают нервничать. Он лично выпроводил всех из храма, оставив «богов» отдыхать.
– Я сообщил в столицу, что наш храм посетили боги, - сказал старик, смиренно кланяясь
– Как Ваше имя? — спросила уставшая Рерина, чувствуя, что только что починила все сломанные вещи в деревне, включая такую рухлядь, которую давно пора выбросить.
– У меня нет имени, - ответил старик, - Я всего лишь жрец. Называйте меня просто Безымянный. Мы те, кто отдали свои жизни для служения Богине навсегда отрекаемся от своего имени и своего прошлого.
– А как вы, господин Безымянный, узнали, что мы — боги? — полюбопытствовала Дениза.
– О! Это не сложно! Есть пророчество. Его изрекла Богиня два круга назад. Она сказала, что другие боги явятся в наш мир и чтобы мы были готовы к их приходу. Она обучила нас, безымянных, божественному наречию, и дала завет ждать новых богов и рассказала, откуда они придут и как их узнать. А еще она сказала, что боги будут искать особое место, которое я должен им указать!
– ответил старик, польщенный тем, что боги уделили ему столько внимания. Недаром он всегда убеждал людей в том, что пророчеству дано свершиться именно в их деревне.
– То есть где-то здесь есть еще боги? — поинтересовался Блэйс.
– Да, есть Великая и Милосердная Богиня, которая правит нашим миром. Она живет в столице, - ответил старый жрец.
– Интересно, можно ли с ней встретиться? — спросила Дениза, понимая, что раз Богиня знает их язык, то с ней вполне можно договориться.
– А что по-поводу особого места? — поинтересовалась Рерина, - Где оно находится?
– Оно находится в столице. Точнее столица построена на особом месте. Богиня будет рада видеть вас, - смиренно поклонился жрец, - Завтра за вами прибудет корабль. В столице для вас подготовлен особый прием. А пока я удаляюсь, чтобы Вы могли насладиться тишиной и спокойствием.