Лабиринты Сердца
Шрифт:
– Вылезайте, мы поймали отравителя…
Голос Блэйса был немного неуверенным, поэтому Дениза быстро вылезла и увидела как в руках Энсиса, пойманный за шкирку болтался маленький поваренок.
– Пустите! Пустите! Я всего лишь хотел попробовать торт! Пустите меня!
– вопил он, пока Блэйс не закрыл ему рот.
– Кто ты такой? Отвечай на вопросы тихо, иначе сильно пожалеешь! — спросил шпион, и голос его не предвещал ничего хорошего.
– Меня зовут Зик. Ой! Я…я… ничего плохого не замышлял…
– А откуда у тебя вот это? — спросил Блэйс, показывая маленький флакончик.
– Это бабушка дала… Она разрешила мне попробовать торт, если я полью его вот этим. Это — сахарный сироп!
– А попробовать сахарный сироп ты не хочешь? — голос Блэйса был зловещим.
– Ты с ума сошел? Это же ребенок! — возмутилась Рерина.
– У преступника нет возраста! — сказал Блэйс, открывая пузырек. Он понюхал его содержимое и произнес:
– Никакой это не сироп. Одной капельки сиропа должно хватить на десять человек.
– Мне кажется, что его обманули… - тихо сказала Дениза, - Он действительно верит в то, что это — сироп.
– Ну так проверь его! — сказала чародейка.
Дениза подошла поближе к испуганному мальчику и заглянула в его глаза. Ее поглотила тьма. Она очутилась в маленьком домике с ветхой крышей, где на старой кровати лежала исхудавшая женщина, а возле нее сидел мальчик.
– Я так тобой горжусь, Зик. Ты еще такой маленький, а уже стал поваренком в замке. Я всегда мечтала, чтобы хоть кто-то вырвался из нашей нищеты… Теперь у тебя есть будущее… И есть, кому о тебе позаботится… Когда меня не станет…
– Не говори так! Прошу тебя! Скажи мне, где у тебя болит! Давай позовем доктора! Пусть он посмотрит! — мальчишка прижал мамину руку к своим губам.
– У меня ничего не болит… И доктора звать не нужно… Я просто умираю…
– Мамочка, я сделаю все, чтобы найти для тебя лекарство… Все сделаю! Я недавно встретил добрую бабушку. Она работает в замке. И она обещала помочь… Она обязательно поможет… Я верю в это…
Дениза резко закрыла глаза, а потом открыла.
– Ну что?
– нетерпеливо спросила Рерина.
– Его обманули. Он согласился помочь Изабелле в обмен на лекарство для умирающей матери. Ведьма пообещала, что вылечит ее, если он сделает все, как она сказала.
Зик побледнел и заплакал.
– Откуда вы знаете про матушку? И про лекарство? Вы — колдуны? — всхлипнул он, размазывая слезы по лицу.
– Нет, но та добрая бабушка — страшная ведьма. Она дала тебе яд, чтобы ты отравил всех. Даже принца. Вот какова цена лекарства для мамы, - сказала Дениза, присаживаясь рядом с мальчиком.
– Не может быть… Она такая добрая… - всхлипывал ребенок.
И тут внезапно подала голос
– Я постараюсь помочь твоей маме, если ты скажешь, где ты видел старуху! Обещаю.
– В забытой башне. Там хранится всякий хлам. Мне рассказывали, что там живут призраки, которые исполняют желание. Стоит прийти туда ночью и сказать: «Аим аликус лами дор». Нужно сказать эти слова три раза. И тогда, если призраки тебя услышат, то они придут и заговорят с тобой. А если нет, то больше повторять нельзя. Нужно сразу уходить. Все слуги это знают…
– Чудесно. Ты сможешь показать туда дорогу? — спросил Блэйс.
– Вы тоже хотите вызвать призрака? — удивился Зик, - Вы хотите тоже вызвать призрак старухи?
– Ага! Только мы сделаем это днем!
– улыбнулся Энсис, отпуская малыша на пол.
– Днем может не сработать…. — неуверенно проговорил поваренок.
– Не переживай. У нас все получится. Только ты пойдешь с нами! Я не запомнил слова. Кстати, Рерина, что они означают? Эй, чародейка? — хищно улыбнулся Блэйс.
Тем временем Рерина давилась хохотом.
– Не скажу… Вы тоже будете смеяться! — Рерина никак не могла остановиться.
– Ну скажи! Это какая-то древняя формула? Какое-то заклинание? — заволновалась Дениза.
– Да, тут понадерганы и перекручены слова из древних текстов. А в переводе оно означает: «Я у мамы дурачок». Это шутка какого-то чародея. У нас тоже старшекурсники так шутили над первачками. Придумывали веселые «заклинания» и по-секрету рассказывали малышам, которые тут же бежали их применять на практике. Вот смеху-то было, - ответила Рерина.
– Нужно запомнить!
– рассмеялась Дениза, - Но пока что Изабелла ждет мальчика с отчетом. Она уверена, что после этого он вернется к ней за лекарством.
– Ну что, Зик, веди нас! — скомандовал Энсис.
Дверь в забытую башню была закрыта, но Зик не стал даже пытаться ее открыть. Он встал рядом с дверью и вопросительно посмотрел на Энсиса.
Блэйс обшарил все и шепотом сказал:
– Она должна показаться или хотя бы приоткрыть дверь. Если она этого не сделает, то ты готов ее выломать? Меч у тебя при себе?
Энсис кивнул, задрав юбку, под которой были мужские штаны и небольшой кинжал.
– Отлично. Нам лучше спрятаться по обе стороны двери. По знаку начинаем. Зик, не вздумай делать глупости. Ведьма тебе не поможет. Только мы сможет спасти твою маму.
Зик кивнул.
– Начинай!
– кивнул Блэйс.
– Аим аликус лами дор! Аим аликус лами дор! Аим аликус лами дор!
– громко сказал Зик, съеживаясь от ужаса.
Сначала ничего не произошло. А потом они услышали тихие шаги.