Лаборатория Тэк
Шрифт:
– Ладно, ладно.
Лицо Бозвелла как-то сразу покрылось крупными каплями пота, он нервно облизал свою верхнюю губу.
– Только не веди себя словно какой долбаный псих.
– Кто заказывал у тебя наемников?
– Одна компаха, именующая себя «Экскалибур».
– Чего они хотели?
– Забрать у тэк-гопников твоего парня и Нэнси Сэндз, – ответил Бозвелл. – А всех, кто будет мешать, – мочить не раздумывая.
– Откуда они знали, что Нэнси в Букингемском дворце?
– Их люди начали охоту сразу, как только
– Так куда их отвезли?
– Я не совсем уверен...
Ствол лазгана еще глубже ушел в мягкое, податливое брюхо.
– А ты попробуй угадать.
– На спутник Карибская колония.
Теперь пот катился по лицу толстяка не каплями, а струями.
– Этот самый «Экскалибур», у них там малина. Еще я слышал, что там, возможно, затихарился и Беннет Сэндз. Там, наверное, и твой сын.
Положив лазган на стол, Джейк извлек собственный парализатор.
– Весьма благодарен за оказанное содействие.
Нажав на спуск, он отправил Бозвелла в кому на сутки, а то и больше.
– Теперь нам надо попасть на этот спутник, и чем скорее – тем лучше, – сказал Джейк, обернувшись к своей проводнице.
Мардж уже стояла, прислонившись к тяжелому сундуку, но лицо ее было совсем серым.
– Пожалуй, тебе придется отправиться туда одному.
Кончиками пальцев она осторожно потирала горло, на котором ярко выступали следы пальцев белокурого андроида.
– Я что-то...
Глаза Мардж закатились, она упала вперед, прямо на руки Джейку.
Мардж жила в одном из коттеджей на Мейда-Вейл. Зеркальная снаружи и прозрачная изнутри стена ее спальни выходила в маленький, окутанный сейчас ночной темнотой садик.
Сама хозяйка дома сидела на большой круглой кровати.
– Сейчас я уже в полном порядке, правда, – заверила она Джейка. – И – слушай, Джейк, мне очень жаль, что тебе пришлось возиться со мной.
Джейк сидел рядом, в люцитовом кресле.
– Не беспокойтесь, мадемуазель, все в порядке обычных услуг, оказываемых агентством «Космос», – ухмыльнулся он. – Мы всегда доставляем домой испытывающих недомогание социальных работников – особенно после сеанса борьбы с андроидами.
Улыбнувшись, она тронула рукой свое горло.
– Я же знаю, что ты хочешь прямо сию секунду мчаться в эту Карибскую колонию.
– Конечно, но нельзя же было так и оставить тебя на полу бозвелловского кабинета.
– А ты собираешься сообщить Скотленд-Ярду, что Беннет Сэндз скорее всего там?
– Да – когда-нибудь, – ответил сыщик. – Однако сперва я хочу забрать оттуда Дэна.
– Ты собираешься лететь в одиночку?
Джейк кивнул.
– Прежде чем что-то делать, я хочу хорошенько там осмотреться. Думаю, сойду за обычного туриста.
– Ну, на какое-то время. Там несколько отелей, три или четыре
– Похоже, это место принадлежит каким-то тэк-лордам, из самых крупных.
– Да, почти наверняка. А так как все они не пылают к тебе особой любовью, да и Беннет Сэндз – тоже, веди себя как можно осторожнее.
– Как только ты окончательно придешь в себя, я сразу двину в Лондонский космопорт и без большого шума закажу себе место на ближайший рейс шаттла к Карибской колонии.
– О, я и сейчас могу хоть танцевать.
Соскользнув с кровати, Мардж встала.
– Мне даже непонятно, чего это я упала в обморок.
Поспешно встав, Джейк подошел к ней.
– Ты бы лучше села.
– Да нет, я...
Недоуменно нахмурившись, Мардж смолкла, а потом ухватилась за руку Джейка.
– Это... странно это как-то.
– А что такое, Мардж?
– Меня вдруг закачало, – сказала она слабым голосом. – И какие-то цветные зигзаги, вспышки перед глазами.
Заботливо проводив девушку к кровати, он усадил ее, а затем сел и сам.
– Давай я позвоню доктору, чтобы...
– Нет, не надо врача, правда, не надо.
Обеими руками обняв Джейка, Мардж прижалась щекой к его груди.
– Очень не хочется в таком признаваться – ведь я смело разгуливаю по самым гиблым, бандитским трущобам Лондона, – но сегодня мне что-то страшно.
Джейк мягко погладил ее по спине.
– Такое бывает со всеми.
– И с тобой?
– Конечно.
Подняв голову, Мардж посмотрела Джейку в глаза. А затем, чуть подавшись вверх, поцеловала его.
– А ты не мог бы... – спросила она через несколько секунд, – ты не мог бы остаться сегодня у меня?
– Думаю, так будет лучше всего, – ответил он негромко.
Глава 29
Чуть поразмыслив, Гомес решил не свистеть.
Плотно сжав губы, он вышел из теплого вестибюля отеля «Лувр» на улицу, в до костей пронизывающий холод. В неподвижном морозном воздухе почти невесомые снежинки тихо падали с начинающего уже светлеть неба.
– Какой-то до крайности странный запах в воздухе, мсье, – вежливо заметил шеф-повар, который, вместо отсутствующего рассыльного, нес вслед за Гомесом единственный его чемодан.
– Мое пальто.
Шеф-повар внимательно оглядел сыщика.
– A, oui. Совершенно верно. Ваша одежда, видимо, тлеет.
– На верхней установке термостата оно всегда так.
– Когда вы, мсье, в следующий раз решите покупать в Париже термопальто, проконсультируйтесь сперва у меня. Я могу показать магазин, где вы... Но вот и ваше такси.
У края тротуара тормозил желтый автомобиль. Когда машина остановилась, из нее вышел хромированный робот в длинном коричневом пальто.
– Вы заказывали такси в фирме «Вите»?