Ladie's Night [=Только для женщин]
Шрифт:
Берни: Э, Грег… мой тебе совет. Если хочешь понравиться женщинам, побереги рожу.
Грег: Слушаюсь, бос!
Берни: Иди спать.
Грег: Ага. Медленно гаснет свет. Музыка.
Сцена 3
Квартира ГРЕГА, типично холостяцкая обстановка. ГРЕГ лежит па диване, с мобильным телефоном в руках. Звонок в дверь. ГРЕГ идет открывать.
Грег: А,
Весли(за сценой): Барри паркуется.
Грег: ОК. Оставь дверь открытой. Я разговариваю по телефону. Проходи, располагайся. Вот, посмотри пока. (Протягивает ему журнал)
Весли: Нет проблем!
Рассматривает журналы. Оглядывается, кладет свою сумку, открывает один из журналов, чем-то заинтересовался, проверяет нет ли кого рядом и пытается принять позу как на картинке. Входит БАРРИ. ВЕСЛИ делает вид, что потягивается.
Барри: Где Грег?
Весли: Говорит по телефону.
Барри: Откуда у него интересно деньги на мобильник?
Весли: Он его нашел! Нет ты только посмотри сюда.
Барри: Что это?
Весли(читая заголовки вслух): «Йога для дебютантов! Международный чемпионат по Боди Бильдингу!»
Барри: Грег меня очень беспокоит. А ты что об этом думаешь?
Весли: О чем?
Барри: Я понимаю, нам нужны деньги. Но, черт возьми… Не знаю… Мне как-то неловко… Дениза…
Весли: Ты не решаешься признаться жене, да?
Барри: Ты шутишь…
Весли: Я тебя понимаю. Я тоже не знаю, как сказать моим старикам. Они у меня пуритане и баптисты, а наша церковь осуждает наготу.
Барри: Я не то что стесняюсь… но что станут говорить? Но это меня не остановит. Мы должны выбраться из этой проклятой нищеты. В этом месяце мне даже пособие не выплатили. Сегодня утром Дениза обозвала меня неудачником! Представляешь?
Весли: Да. С тех пор как закрылся завод, времена наступили тяжелые. Ты что-нибудь принес с собой? (БАРРИ ногой указывает на сумку на полу. У него растерянный вид) Грег хотел, чтобы мы…
Барри: Я принес немного… этой дурацкой мази для растирания мышц. (ВЕС ухмыляется) Ты чего ржешь?
Весли: Да так, просто, Барри.
Барри: Они используют именно эту марку: она вкусно пахнет и тело от нее блестит.
Весли: Ты шутишь? А я думал, что от нее тело становится нежным как у… младенца!
Барри: Да пошел ты!
Входит ГРЕГ
Грег: Извините
Барри: Нас только трое вроде.
Весли: Остальные видно сдрейфили.
Грег: Норман должен подойти.
Барри: Он что, согласился?
Грег: Да… мне кажется, я его убедил.
ГРЕХЕМ звонит и входит
Грехем: Привет, попрыгуньи!
Грег: А ты чего приперся?
Грехем: Пришел взглянуть как вы тут будете выкручиваться…
Грег: Ты желаешь поучаствовать?
Грехем: Пока не знаю, надо посмотреть (оглядывает присутствующих) Надеюсь, братцы, штаны вы надели чистые? (Хлопает БАРРИ по спине) А, Барри! Ты погладил свои кальсоны? А здесь недурно. Чудесное местечко для стриптиза. Надо только представить, что мы лежим на травке возле бассейна, а вокруг загорают очаровательные малышки. Барри, дорогой, позволь мне присесть к тебе на колени.
Весли: Осторожно, они скользят — навощены. (ГРЕХЕМ открывает сумку БАРРИ и вынимает набор косметики) Ого! Что это еще?
Барри(удивлен): Задницу свою трогай, а не мои вещи!
Грехем: Румяна, крем от морщин, тушь для ресниц… Что это такое?
Барри: Положи на место, пожалуйста.
Грехем: Помада. Ничего себе, Барри. Я от тебя не ожидал!
Барри: Посмотри внимательно, там еще крем для кретинов имеется.
Грехем: Ты это у Денизы свистнул? А где же ее трусики?… Где же вы, где же вы… О-о-о… Я чувствую их пьянящий запах…
Барри: Дегенерат! Отдай назад! Это для выступления.
Грехем: Ну я понял, Барри, не горячись, я же шучу. Какой ты нервный сегодня… Ты мне напоминаешь девственницу перед брачной ночью.
Грег: Если ты не хочешь участвовать, чеши отсюда. Выход налево.
Грехем: ОК. ОК. Я молчу, молчу…
Звонок в дверь.
Грег: Это, наверное, Норман. (Выходит)
Грехем: Как дела, Вес?
Весли: Идут.
Грег(за сценой): Кевин!
Барри(удивлен): Это Кевин!
Грехем: Ничего удивительного. (Входит КЕВИН)
Кевин: Привет компании!