Лагерь призраков
Шрифт:
Густой туман быстро окутал нас — его погоняли порывы ветра. Алекс придвинулся ко мне. Я заметил, что он встревожен.
— Ты видел, что сделал Джои за ужином?
Я кивнул:
— Он сказал, что это фокус.
Алекс задумался.
— Гарри, — наконец начал он, не сводя глаз с поля, — тебе не кажется, что эти ребята какие-то странные?
— Пожалуй, да, — отозвался я и вспомнил, как колышек воткнулся в ногу Сэма.
— Знаешь, сегодня на озере случилось что-то непонятное, — продолжал Алекс, — никак не могу забыть
Щурясь, я вглядывался в туман, с трудом различая силуэты игроков.
Девчонки вновь завопили: должно быть, их команда забила ещё один гол. Туман окончательно скрыл поле из виду.
Я поёжился.
— Что случилось? — спросил я у брата.
— После смотра мы пошли купаться, — объяснил он. — Наш отряд и ещё два отряда младших девочек.
— Хорошее здесь озеро, — заметил я. — Вода такая чистая и совсем не холодная…
— Да, вода отличная, — согласился Алекс и нахмурился. — Мы купались, а потом… случилось что-то странное. По крайней мере, мне так показалось.
Он глубоко вздохнул, и я понял, что Алекс и вправду обеспокоен.
— Вперёд, ребята! Веселей! — закричал Марк своей команде.
Сквозь густой туман свет фонарей был еле виден, по полю двигались призрачные тени. Мне не удавалось отличить игроков от теней.
— Я долго плавал, — продолжал Алекс, скрестив руки на груди. — Старался ровно дышать, двигался медленно, еле-еле. Это было свободное плавание, поэтому каждый делал что хотел. Некоторые ребята устроили соревнования по плаванию на спине у самого берега. А я плавал поодаль. Заметив, какая чистая здесь вода, я окунул в неё лицо и открыл глаза. И увидел… — Он осёкся и сглотнул.
— Что? Что ты увидел? — насторожился я.
— Девочку, — выговорил Алекс. — Из младшего отряда. Не знаю, как её зовут. У неё такие короткие кудрявые чёрные волосы.
— Она была под водой? — допытывался я. — То есть плыла под водой?
— Нет. — Алекс покачал головой. — Она не плыла, даже не двигалась. Она просто погружалась всё глубже и глубже, на самое дно озера.
— Она ныряла?
Алекс пожал плечами.
— Я так напугался! — продолжал он чуть громче, перекрикивая крики обеих команд. — Она совсем не двигалась и не дышала. Её руки слегка покачивались, а глаза смотрели в никуда.
— Она тонула? — воскликнул я.
— Сначала и я так подумал, — отозвался Алекс. — И перепугался. Я не знал, как быть, что сделать. Наконец я тоже нырнул.
— Ты нырнул за ней на дно? — переспросил я.
— Да, но не знал, успею ли вытащить её. Наверное, надо было позвать вожатого или ещё что-нибудь… — Алекс снова пожал плечам. — Я подплыл к ней, подхватил под руки и потащил к поверхности. Она оказалась совсем невесомой. Вытащив её на поверхность, я поплыл к берегу. Мне едва хватило дыхания — наверное, от волнения. В груди жгло. От страха дрожали руки. И вдруг я услышал смех. Девочка смеялась надо мной! Она повернулась и выплюнула воду мне в
— Что?! — изумился я. — Значит, с ней ничего не случилось?
— Ровным счётом ничего, — отозвался Алекс. — Она просто подшутила надо мной. Н смотрел на неё, не веря своим глазам. Она же пробыла на дне несколько минут! Наконец я отпустил её, и она поплыла прочь, продолжая смеяться. Я догнал её и спросил: «Как это у тебя получилось?» Она не ответила. Я допытывался: «И долго ты можешь задерживать дыхание?» Она опять рассмеялась, ответила: «До бесконечности» — и уплыла к девочкам.
— А ты? — спросил я.
— А мне пришлось вылезти из воды, — объяснил Алекс. — Меня трясло, я никак не мог успокоиться. Я думал… — Он осёкся. — Хорошо, что с ней ничего не случилось. Но разве это не странно, Гарри? А случай за ужином, когда Джои воткнул вилку себе в шею?
— Конечно странно, странно, — тихо ответил я, — но это просто шутки.
— Шутки? — переспросил Алекс, глядя на меня в упор.
— Над новичками в лагерях всегда подшучивают, — объяснил я в который раз. — Так принято, ты же знаешь. Это просто шутки, и больше ничего.
Алекс прикусил нижнюю губу и задумался. Хотя он стоял вплотную ко мне, из-за тумана казалось, что он очень далеко. Я снова засмотрелся на поле. Мальчишки неслись к воротам, пасовали мяч. Они выглядели ненастоящими, напоминали тени.
«Это шутки, — думал я. — Все здесь любят шутить».
Я прищурился и увидел такое, что мне стало не до шуток. Один из мальчишек ударил по воротам. Девчонка-вратарь попыталась отбить удар. Но не успела. А может, споткнулась.
Мяч угодил ей прямо в лоб, глухо стукнул, отскочил и покатился по земле…
А вслед за ним покатилась голова девочки.
15
Я вскрикнул и бросился к воротам, продираясь сквозь густой туман.
Клубящийся туман стлался над самой землёй, среди деревьев. Он был сырым и холодным.
Присмотревшись, я увидел, что девочка-вратарь лежит ничком на земле.
А её голова… валяется рядом.
Наклонившись, я хотел подобрать её — не знаю зачем.
Может, чтобы посадить на прежнее место?
Охваченный паникой, дрожа от ужаса, я схватил голову обеими руками. Она оказалась слишком твёрдой. Я поднял её и поднёс к глазам. И увидел, что держу в руках футбольный мяч. А вовсе не человеческую голову.
Я застонал, огляделся и увидел, что девочка встала на колени, что-то пробормотала и огорчённо покачала головой.
Её голова была на месте. Поднявшись, она хмуро взглянула на меня. Я не сводил глаз с её лица, дрожа всем телом.
— Твоя голова… — еле выговорил я.
Она встряхнула короткими светлыми волосами, отряхнула землю с белых шортов и потянулась за мячом.
— Гарри, ты не из нашей команды! — крикнул кто-то.
— Уходи с поля! — добавил второй мальчишка.