Лаксены. Начало (сборник)
Шрифт:
Только Лесса и все ее подружки вдруг замолчали и уставились на нас с нескрываемым интересом. Так что, если он опять вздумает сказать мне какую-нибудь гадость, я его стукну – мало не покажется.
Но он только придвинулся ко мне поближе и прошептал так, чтобы никто не слышал:
– Когда снимут повязку, они перестанут так таращиться на тебя. Вот и все.
Я не поверила ни единому его слову. Все именно что таращились. И не просто потому, что он так близко наклонился ко мне. Мы смотрели друг на друга так, что
– Дэймон, поберегись. Эш надерет тебе зад за это, – присвистнул какой-то парень, сидевший неподалеку.
– Не надерет, – он хищно улыбнулся в ответ. – Она слишком любит его.
Парень заржал, а Дэймон придвинулся ко мне еще ближе:
– Знаешь, что?
– Что?
– Я почитал твой блог.
Черт. Возьми. Тебя. Как ты его нашел? Его что, вообще можно теперь искать?! Через Гугл? Офигеть просто, как это невероятно!
– Ты что, опять преследуешь меня? Может, мне обратиться в полицию за защитой?
– Если только во сне, Котенок, только во сне, – улыбнулся он. – Ты же видишь меня во сне, правда?
Не дождешься.
– Если только в кошмарном, Дэймон. В самом страшном кошмарном сне.
Глаза его светились, улыбка не сходила с лица. Я тоже улыбнулась в ответ. Но, что бы это ни было, оно быстро закончилось. Учитель начал перекличку, я повернулась к доске и выдохнула, слыша негромкий смешок за спиной.
Едва прозвенел звонок с урока, я вскочила со своего места и вылетела вон из класса, не оглядываясь. Ненавижу математику, но, оказывается, она действительно не так отвратительна, пока Дэймон сидит за моей спиной.
Зато в коридоре возле меня нарисовались Лесса с подругой.
– Это ты у нас новенькая? – спросила брюнетка.
Капитан Очевидность, ага.
– Можно подумать, ты не знаешь, Карисса, – ответила ей Лесса.
Не обращая внимания на подругу, брюнетка поправила на носу очки в черной прямоугольной оправе и продолжила:
– Откуда ты знаешь Дэймона Блэка?
Конечно, первые девочки школы решили заговорить со мной только потому, что я знакома с Дэймоном, – отличное начало.
– Мы переехали сюда в середине июля – живем как раз напротив Дэймона.
– Ох, как я тебе завидую, – Лесса сделала губки бантиком. – Полшколы с радостью поменялась бы с тобой домами.
А я – с ними.
– Кстати, меня зовут Карисса. А это Лесса, если ты еще не запомнила. Мы тут всю жизнь живем.
Странно, эти девчонки говорили без малейшего местного акцента, который я ожидала услышать.
– А я Кэти. Кэти Шварц. Я из Флориды.
– И вы приехали сюда, в Западную Виргинию, из Флориды? – удивилась Лесса. – Вы с ума сошли?
Я улыбнулась:
– Угу. Мама сошла.
Мы уже поднимались по лестнице, когда Карисса все же спросила, что у меня с рукой.
Народ толпился вокруг нас, носился вверх-вниз по лестнице, поэтому мне не хотелось отвечать ей, но Лесса, видимо, и без меня решила обойтись.
– Это же на нее напали тогда в городе, помнишь? – она ткнула Кариссу локтем в бок. – В ту же ночь еще Сара Батлер умерла.
– Точно! – воскликнула Карисса и нахмурилась. – Завтра будет минута молчания в честь нее на общей линейке. Как это все грустно.
Не зная, что на это ответить, я только кивнула.
Мы поднялись на второй этаж. У меня уже начинался английский – может, я увижусь с Ди на этом уроке.
Лесса улыбнулась:
– Ладно. Приятно познакомиться. Честно говоря, у нас здесь редко появляются новенькие.
– Да уж, – подтвердила Карисса. – Ни одного не было с тех пор, когда те трое близнецов появились.
– Ты про Эш и ее братьев? – я немного смутилась.
– Про них, ага. И про Блэков тоже, – ответила Лесса. – Они вшестером тогда появились один за другим. Помню, всю школу на уши подняли.
– Погодите, – я внезапно остановилась посреди прохода. – Как вшестером? Все вместе, что ли?
– Ну, почти, – Карисса поправила очки. – Лесса не шутит. В школе вообще черт знает что творилось – все с ума посходили. Ну, ты же понимаешь почему!
Вдруг до Лессы дошло:
– А ты что, не знала, что Блэков тоже трое?
Я только чувствовала, что вообще перестала что-либо понимать.
– Нет. Я знаю только Дэймона и Ди.
Вместе со звонком девчонки вошли в класс. Но Лесса задержалась со мной у входа:
– У Ди тоже два брата – Дэймон и Доусон. Что они, что Томпсоны, все похожи между собой так, что ни в жизнь не различишь, даже если сильно постараешься.
Я стояла как вкопанная и от удивления даже соображать не могла.
– Это ужасно, – грустно сказала Карисса, – но Доусон исчез в прошлом году. Все уверены, что он умер.
Глава 12
На английский я, конечно, опоздала. Поэтому не могла поговорить с Ди. Да я вообще была так расстроена, что не могла бы говорить об этом спокойно.
Они же сами о нем никогда не упоминали. Ни о нем, ни о родителях, ни о каких-то других родственниках. Даже о том, чем занимались, когда уезжали куда-то на день-два.
Так, значит, он исчез? Умер? Все равно, пусть они ничего не говорят мне, пусть вечно что-то утаивают, – я страшно сочувствую им. Я знаю, каково это, когда теряешь кого-то близкого. И все равно удивительно: две разных семьи, у которых по трое близнецов, почти одновременно приезжают в один и тот же город. Хотя, я помню, Ди говорила, что они дружат всю жизнь. Может, они и запланировали этот совместный переезд.