Латинская хроника королей Кастилии
Шрифт:
В начале следующего поста, пока король находился в Вальядолиде, Альвар Перес с его разрешения направил свое путешествие в землю сарацинов. Однако королевы, крайне благоразумные дамы, предвидя несчастья, которые могут произойти на наших границах из-за союза Альвара Переса с Ибн Худом, королем Морокко по эту сторону моря, приложили усилия, чтобы Альваро Перес смог возвратить расположение короля; что и было сделано; и так он возвратил себе свои земли и замки [491] .
491
Пепельная среда, начало Великого Поста, пришлась на 21 февраля 1235 года. Фернандо III в Вальядолиде, по крайней мере, 29 января и 14 февраля 1235 года.
67. Перемирие между Фернандо III и Ибн Худом
Позднее следующей весной в 1235 год от Рождества Христова Альвар Перес по велению короля отправился в земли сарацинов воевать против Ибн Худа. Король следовал за ним с благородной дружиной и немногими незнатными людьми. Затем, опустошив урожаи Хаэна и Архоны (Arjona) и деревень неподалеку, при посредничестве Альвара Переса он заключил соглашение с Ибн Худом, который осаждал тогда Ниеблу (Niebla), расположенную между Севильей и Португалией [492] , что Ибн Худ за перемирие до следующего мая выплатит нашему королю 430 тысяч мараведи;
492
Хаэн, один из основных городов верхней Андалусии, расположен примерно в 50 милях восточнее Кордовы и примерно в 40 милях севернее Гранады. Архона примерно в 15 милях северо-западнее Хаэна. Ниебла примерно в 35 милях западнее Севильи.
493
Перемирие могло быть заключено в мае 1235 года, чтобы продлиться до следующего года. Треть дани (parias) составляла примерно 143 тысячи мараведи; первая треть была выплачена немедленно; вторая треть подлежала уплате в конце сентября 1235 года; последняя треть – в конце января 1236 года.
Порешив на том, постольку поскольку они впоследствии могли подтвердить это, король возвратился из земель Кордовы и осадил Изнатораф (Iznatoraf), хорошо укрепленный замок, который сдался ему немедленно, сохранив жизни мавров и все движимое имущество, которое они могли унести с собой. После того как он доверил защиту (security) [494] и охрану этого замка некоему рыцарю и другим, бывшим с ним, он отправился к неприступному замку Сан Эстебану (San Esteban), который причинил много вреда христианам, в особенности, перекрывая дороги, идущие к Убеде и Баесе. Alcaide того места [495] и те, что были с ним, в одночасье сдали замок королю, приняв от него некоторую малую сумму денег и лошадей, и, я не ведаю, насколько большое число мулов. Обеспечив средствами к существованию тех, кто оставался в замке, король возвратился в Толедо к своей матери и жене.
494
Кирот, Кабанес Пекур и Карло Бреа согласны читать: „Circa igitur et custodia castri“. В обоих своих переводах, но не в его редакции, Карло Бреа отмечает лакуну после слова “circa”. Кирот цитирует Glossarium mediae et infimae latinitatis Дунканжа (Duncange), где circa интерпретируется как excubiae или vigilia, означая “стражу” или “охрану”.
495
Alcaide был кастеляном (смотрителем замка). Кастеллар де Сан Эстебан, или Сантиестабан (Santiestaban), расположен примерно в 20 милях северо-восточнее Убеды, а Изнатораф – примерно в 25 милях.
Затем, пройдя через Сеговию накануне праздника Успения Пресвятой Богородицы [14 августа], он прибыл в Бургос, где его приняли с великой радостью и почестями. Когда было заключено перемирие, было условлено, что, если король пожелает осадить или сможет захватить те два замка, упомянутых выше, Ибн Худ не станет защищать их, и они не были включены в перемирие [496] .
68. Восстание римлян против папы Григория IX
496
Король был в Сеговии 3 августа, а в Бургосе – 13 августа 1235 года. Замки Сан Эстебан и Изнатораф не были включены в договор, поэтому Ибн Худ обязался не защищать их.
Примерно в то же время, в упомянутую эру, когда беспорядки учинились в нашем королевстве, великая рознь разразилась между римской церковью, во главе которой тогда был Григорий IX, и римлянами, которые боролись за отмену церковной привилегии. Они хотели наложить нестерпимое ярмо с крайне суровыми условиями на кардиналов и весь римский клир. Также римляне отняли у папы права, которыми он был наделен в том городе с античности, касающиеся и чеканки монеты, и назначения сенатора [Рима], и многих иных вещей. По этой причине папа и кардиналы отправились в Риети (Rieti) и призвали к себе из Апулии императора Фридриха. После долгого обсуждения было решено, что приговор об отлучении от церкви должен быть вынесен по отношению к сенатору и некоторым принципалам Рима [497] .
497
Летом 1234 года римляне вынудили папу Григория IX бежать в Риенци. Сенатором Рима был Лука Савелли (Luca Savelli), который провозгласил, что папская церковная собственность в Риме и Тоскане принадлежит коммуне Рима. См. также Abulafia, Frederick II, 237 – 238.
За тем приговором немедленно последовала борьба (struggle) [498] императора с сенатом и всем народом Рима. Следовательно, император с войском, которое было с ним в то время, вторгся на территорию Рима, причиняя великий вред. После захвата нескольких замков, которые тогда удерживали римляне, он оставил некоего немецкого графа и благородное ополчение в Витербо (Viterbo), чтобы защищать церковь. В то время как папа находился тогда в Перудже, он [император] возвратился в Апулию, обещая следующим летом вернуться с великим и сильным войском. Римляне, приняв это близко к сердцу, возможно, скорее от страха, чем от любви, склонили свои выи перед церковью и приняли все папские рескрипты, которые были предметом спора. Сенатор и многие знатные люди Рима поклялись защищать их, итак, мир установился между церковью и римлянами [499] . Тем не менее, эта гарантия не удовлетворила некоторых кардиналов, которые считали ее недостаточной. Поэтому мир не был ни прочным, ни устойчивым, ни папа, ни кардиналы не пожелали въехать в город.
498
Dificatio. Кирот, Кабанес Пекур и Карло Бреа единодушны в этом прочтении. В своем первом переводе Хроники, 91 Карло Бреа переводит это как “la accion del emperador”. В своем втором переводе Хроники, 96, он оставляет dificatio без перевода и поясняет, что ему не известно подобное слово или его юридическое значение. Я подозреваю, что dificatio – это ошибка переписчика и что этим словом могло быть dimicatio, то есть “битва” или “сражение”.
499
После заключения мира в Сан Германо в 1230 году (см. главу 59) Фридрих II и Григорий IX, в основном, действовали сообща в Италии. В сентябре 1234 – 1235 папа находился в Перудже. Новый сенатор, Анжело Малабранка (Angelo Malabranca), заключил
Тем временем император, который пообещал возвратиться с войском, чтобы помочь церкви против римлян, отправился в Германию [500] и взял в жены дочь короля Англии, которой тогда правил, именно, короля Иоанна, сына Генриха Великого, короля Англии [501] . Пока император оставался в Германии, он собрал небольшое войско против Ломбардцев, то есть против Милана и его Лиги, которые в то время восстали против него [502] . В эру 1274 [в 1236 году от Рождества Христова], около праздника Св.Михаила [29 сентября] он вторгся в Ломбардию, и причинил много вреда жителям Мантуи, и взял Виценцу (Vicenza) , одна часть которой восстала против него, а другая – благоволила ему. Затем войско отдыхало всю ту зиму. Сам император покинул войско в Ломбардии и возвратился в Германию [503] .
500
Фридрих II отправился в Германию в апреле 1235 года, где он свергнул с престола своего сына Генриха, которому он доверил управление государством и который восстал против него. См. Abulafia, Frederick II, 239 – 241.
501
Затем 15 июля 1235 года Фридрих женился на Изабелле, сестре Генриха III, короля Англии (1216 - 1272). Она была дочерью короля Иоанна (который умер в 1216 году и, очевидно, не правил в то время), сына Генриха II, которого автор Хроники называет Генрих Великий. См. Abulafia, Frederick II, 242.
502
Ломбардская лига препятствовала попыткам Фридриха II установить императорскую власть над северной Италией. Григорий IX относился к ломбардцам как к союзникам. См. Abulafia, Frederick II, 290 - 296.
503
В этой главе автор снова обращается к испанским эрам. Фридрих II сжег Виценцу в ноябре 1236 года. Он возвратился в Германию, чтобы подавить восстание герцога Австрийского и организовать выборы своего сына Конрада римским королем. Он вернулся в Ломбардию осенью 1237 года и нанес значительное поражение городам Ломбардской лиги при Кортенуова (Cortenuova) 27 ноября, однако это произошло после того, как наш автор закончил свою Хронику. См. Abulafia, Frederick II, 296 - 301.
В то же самое время император Канстантинополя, которого звали Ианна (Ianna), Иоанн, король Акра (King John of Acre), зять нашей королевы леди Беренгелы, был атакован греками, и город Константинополь оказался почти в осаде. Поэтому император обратился к римской церкви за помощью, однако его мольба не была услышана, как он хотел [504] .
69. Христиане врываются в город Кордову
В то же самое время, в эру, писанную, вместо года от Рождества Христова […], именно в 1274 [в 1236 год от Рождества Христова], когда наш господин король Фернандо был в Бенавенте около середины января, а его мать оставалась в Леоне [505] , он принял послов от тех христиан, которые ночью тайно захватили некую часть Кордовы. Они умоляли его помочь им, поскольку они находились в самой серьезной опасности, так как по сравнению с множеством жителей Кордовы их было крайне мало. Они были отделены от мавров только некой стеной, проходящей почти по середине города. Во власти мавров было покинуть в любое время, когда бы они ни пожелали, ту часть города, которую удерживали они, чтобы напасть на христиан. В действительности христиане укрепили вооружением и людьми несколько очень хорошо защищенных башней в стене, которую они захватили; другие христиане сражались с маврами на границе той части, которую они удерживали, с той частью, которую защищали мавры; многие были убиты с обеих сторон [506] .
504
См. главу 42. Иоанн Бриеннский женился на Беренгеле, дочери королевы Беренгелы. Поскольку Константинополю угрожали Теодор (Theodore), деспот Эпира (the despot of Epirus), и Иоанн Асенский (John Asen), король Булгарии (Bulgaria), бароны Латинской Империи (the Latin Empire) организовали брак императора Балдуина (Baldwin) II, которому тогда было 11 лет, и Марии, четырехлетней дочери Иоанна Бриеннского и Берегнуелы. Иоанн, следовательно, был действительным императором Константинополя с 1231 по 1237 год, когда он умер. См. Riley-Smith, The Crusades, 184 – 185; M.J.Angold, „John of Brienne,“ ODB 2:1062 – 1063.
505
15 января 1236 года Фернандо III был в Бенавенте, который располагается в 45 милях южнее Леона.
506
Христиане, кажется, ворвались в Ахарквию (Ajarquia), восточную часть города, которая была отделена стеной от Альмедины (Almedina), основной части города, на западе.
Несомненно, те христиане, как если бы они были воодушевлены Святым Духом, уже знали о положении в Кордове: что немногие люди жили в той части города, которую они захватили. Сделав вид, что они идут издалека, они пришли ночью под руководством некоего человека, который стал христианином после того, как был мавром, и который доподлинно знал положение в Кордове, и поднялись по лестницам на стену; убив стражу на стенах, они захватили ту часть города. Они убили многих жителей в той части, в то время как иные жители бежали в другую часть города. Кордова смотрела украдкой на народ иной религии и иного языка [507] , который она не вскормила, убивая своих сыновей и дочерей как если бы в своей утробе [508] . Пораженная, она была не способна укрепить бесполезные руки и слабые колена против врага; даже хотя она видела, что их немного числом, тем не менее, она не могла противостоять им, поскольку гнев Господа нашего Иисуса Христа и его могущество подавляли такое великое и сильное множество мавров.
507
Ср. Книга пропока Варуха, 4:15: “Ибо Он навел на них народ издалека, народ наглый и иноязычный”.
508
Стиль напоминает Первую книгу Царств, 3:19 – 21, касающуюся разрешения Соломоном спора между двумя недавно родившими женщинами; один ребенок умер, и обе женщины требуют себе выжившего младенца.
Посланцы, упомянутые выше, убеждали господина короля прийти на помощь своим вассалам, которые подвергли себя подобной великой опасности при служении ему и во славу христианской веры, и смело взять в руки жребий (to boldly take in hand the hour), которым Господь удостоил его и предоставил ему, и показать себя мужчиной перед всеми, кто внимает [509] .
70. Фернандо III спешит на помощь христианам в Кордове
509
См. Lomax, The Reconquest of Spain, 144 - 147.