Лаууи Старр и луны Юпитера
Шрифт:
– Ну подумайте сами. Если человек совершает такую серьезную диверсию, то он должен быть либо сумасшедшим, либо жутким фанатиком, чтобы оставаться на корабле.
– Логично.
– После нашего взлета с Ио люки не открывались. Иначе мы сразу почувствовали бы спад давления. Это означает, что диверсант остался на Ио. Он и сейчас там, если не улетел.
– Каким образом? Кроме нашего, туда не доберется ни один корабль!
– Ни один - наш...
Глаза Донахью на мгновенье расширились.
–
– Вы уверены в этом?
– Да, уверен.– Донахью нахмурился.– Постойте... Но ведь прежде, чем мы покинули Ио, мы произвели поверку! Каждый доложил о своем присутствии!
– Значит, все на борту?
– Полагаю, что да.
– Хорошо, - сказал Лакки.– Во время прогона все должны быть на своих местах, не так ли? И местонахождение каждого четко фиксируется? Вызовите-ка Пэннера и спросите, не пропустил ли он кого-нибудь...
Донахью нажал на клавишу.
Голос Пэннера был голосом безмерно уставшего человека.
– Я как раз собирался связаться с вами, сэр. Прогон закончен. Все в порядке. Можно взлетать. Надеюсь, нам повезет, и эти штуки развалятся уже на Юпитере-9.
– Отлично. Ваша работа будет оценена по достоинству, Пэннер. Кстати, все ли на своих местах?
Лицо Пэннера сразу напряглось.
– Нет, сэр. Я собирался сказать вам об этом. Мы не можем найти Саммерса.
– Рэд Саммерс?– подпрыгнул Бигмен.– Снова этот грязный тип? Лакки...
– Минуточку, Бигмен, - остановил его Лакки.– Доктор Пэннер, вы хотите сказать, что Саммерса нет в его каюте?
– Нет нигде. Если бы это не было исключено, я бы сказал, что его нет на борту.
– Благодарю вас.– Лакки прервал связь.– Ну, командир?
– Послушай, Лакки!– Бигмен не мог молчать.– Помнишь, однажды я рассказал тебе о встрече с Саммерсом у машинного отделения? Что он мог делать внизу?
– Теперь мы знаем - что...– вздохнул Лакки.
– Нужно взять его!– Донахью побелел.– Мы высадимся на Ио и...
– Подождите, - деликатно перебил его Лакки.– У нас есть кое-что поважнее, чем предатель.
– Поважнее?
– Это робот.
– Ну, робот может и подождать.
– А может - и не гложет... Перед взлетом все доложили о своем присутствии на борту. Если так, то один рапорт был ложным?
– Ну?
– В таком случае, нужно найти источник этого рапорта. Робот не может подвергнуть корабль опасности, но если это сделает человек и, скрыв от робота свой поступок, попросит о помощи - робот непременно окажет ее.
– Вы хотите сказать, что ложный рапорт исходил от робота?
Лакки медлил с ответом. Ему не очень нравилась собственная уверенность, и все же аргументы казались весьма убедительными.
– Да вроде бы так.
15. ПРЕДАТЕЛЬ
Взор
– Значит, майор Левинсон... Но я не могу в это поверить!
– Во что?– спросил Лакки.
– Нет, он не робот... Я говорю о человеке, произведшем поверку перед отлетам с Ио. В его ведении все наши записи. Я хорошо знаю майора и уверен в нем, как в себе.
– Мы поговорим с ним. Ни в коем случае не предъявляйте ему обвинений в том, что он робот, не спрашивайте и даже не намекайте на это. Он не должен ничего почувствовать.
– Почему?!
– Откровенное подозрение может привести в действие взрывной механизм, если...
– О, боже!– выдохнул Донахью.
Напряженное состояние, которое теперь было присуще всем, явно владело и майором Левинсоном. Его прямо-таки подбросило в стойку смирно.
– Да, сэр?
– Советник Старр задаст вам несколько вопросов, - робко произнес Донахью.
Майор Левинсон дернулся и резко развернулся к Лакки. У него были светлые волосы, голубые глаза и высокий рост.
– Итак, майор, - начал Лакки, - все люди рапортовали вам о своем прибытии на борт "Адрастеи" и это фиксировалось вами. Так?
– Да, сэр.
– Вы видели каждого из них?
– Нет, я пользовался внутренней связью. Мне отвечали или прямо с рабочих мест, или из кают.
– Каждый человек? Вы слышали голос каждого?
– Да, по-моему...– Вопрос явно удивил майора.– По правде говоря, я не запоминаю вещей подобного рода.
– Тем не менее это очень важно. Попытайтесь вспомнить.
Майор наморщил лоб и, как оказалось, не напрасно.
– Точно! Саммерс был в ванной - поэтому за него ответил Норрич... Подождите! Ведь именно Саммерса сейчас и разыскивают!
Лакки остановил майора поднятой ладонью.
– Успокойтесь. И разыщите Норрича. Я хотел бы увидеться с ним.
Норрич вошел, опираясь на руку майора Левинсона. Он выглядел довольно растерянно.
– Сэр, похоже никто не может найти Рэда Саммерса? Что же с ним могло произойти?
– Это мы и хотим выяснить, Норрич, - ответил Лакки.– Ведь вы доложили о присутствии Саммерса, не так ли?
Норрич покраснел.
– Да.
– Вы сказали, что Саммерс в ванной. Он действительно был там?
– З-э... Нет, его там не было, господин Советник. Понимаете, он забыл на Ио что-то из своих вещей и побежал за ними. А чтобы командир не пилил его - прошу прощения, сэр, - за минутную отлучку, попросил меня об этом одолжении.
– А он успел вернуться?
– Я... По-моему, да. Матт зарычал, и я понял, что это Саммерс. Потом мне захотелось спать, и уже как-то не думалось о таких вещах. А когда началась кутерьма в машинном отделении - стало и вовсе не до того.