Лаванда для отца-одиночки
Шрифт:
— Ой, это… это почему?
— Это просто так. Эжени, а это твои, — и отдать ей корзинку.
Эжени, правда, тут же её поставила и обняла его, а потом утащила цветы к себе наверх. Лаванда спрятала лицо в лепестках, и понесла букет на кухню со словами — мол, нужно в воду поставить.
Тео глянул на парней — те смотрели с некоторым восхищением. Правильно, смотрите, вам полезно.
— Сейчас вернутся наши дамы, и будем ужинать.
19. Коллективная работа
19. Коллективная работа
Утром
Правда, оказалось, что — ничего особенного. Свои не сказали ни слова, а В-3 они сегодня нигде не встретили, у них не было уроков подряд в одном кабинете. И ментального факультатива сегодня тоже не было.
И поэтому когда все уроки закончились, они с Фредом дождались Стефа и отправились к господину Варану. И точно — там у двери уже стояли оба, и Тома, и Роман.
— Смотри, идут, — мрачно кивнул Тома.
— Пусть только пискнут сегодня, я отцу всё рассказал вчера, он обещал приехать и разобраться, — поддержал Роман.
— С тобой, что ли? Тебе ж снова придётся сказать всё, как есть, — пожал плечами Фред. — У госпожи Тампет не соврёшь, ты ещё не понял?
Роман скис. Наверное, не подумал. А Юма озадачилась — если он не стесняется просить помощи у своего отца, а он вообще парень и выше неё на полторы головы, то ей и вовсе не зазорно?
Она постучалась в дверь и заглянула.
— Здравствуйте, господин Варан. Нас прислала госпожа Тампет.
— А, вчерашние безобразники, — закивал господин Варан и выбрался из-за стола, за которым листал какую-то здоровенную книгу. — Заходите, покажитесь.
Что, зашли, все пятеро. Господин Варан оглядел их — сам низенький и щупленький, но по слухам — очень сильный маг, и очень многое умеет просто руками, без магии.
— Четверо парней и девочка, отлично. Сейчас пойдем в библиотеку, и будет там вам работа.
В библиотеке Юма была всего пару раз — брала учебники в начале года, и ещё потом по литературе задавали взять роман и прочитать, и она честно брала, и даже читала. Вообще есть список книг по истории, к зачёту зимой нужно прочитать хотя бы две. И ещё обещали список книг по магическому факультативу. Это было вот прямо интересно, но все учителя говорили, что учебники магии рассчитаны на некоторые знания о мире и широкий кругозор, особенно — по теории магии. Нужно знать и географию, и физику, и химию, и биологию. Как устроен мир, законы природы, свойства вещества. И уметь решать разнообразные уравнения, потому что многие магические явления можно описать математически. Это было странно, Юма всегда считала, что магия — это пальцами щёлкнуть, только чтобы правильно, и силы додать. Но выходило, что магия — это вообще про другое, и даже если тебе при рождении свыше отсыпали силы, то пока эта сила окажется в плюс и на пользу, то ещё сто раз наизнанку вывернешься.
И уж конечно, в книгохранилище Юма не была ни разу, ни в какой школе. И вообще ни разу не видела столько книг, даже в книжном магазине, что дома, что здесь. Интересно, кто их читает? И вообще, кто сейчас читает бумажные книги, всё же есть в сети?
Но тут как будто и не слышали о сети. Или слышали, но все эти ряды шкафов завелись тогда, когда кроме бумаги, других носителей не было.
Оказалось, что им нужно будет вынуть книги из шкафа, в котором что-то сломалось, потом господин Варан тот шкаф починит, а тем временем они вытрут с книг пыль, и составят обратно. Звучало совершенно не страшно. До тех пор, пока они не увидели тот шкаф.
Он оказался… высотой в два этажа, наверное. Полок двадцать, что ли. И книги все непростые — в толстых кожаных обложках, с тиснением, с металлическими застёжками. Это не учебники, которые можно пачкой в руках носить, тут одна книга может столько весить, что ой.
И для всех этих работ им пятерым предлагалась одна-единственная лестница. Правда, высокая, с неё можно было достать до самых верхних полок под потолком.
Господин Варан принёс специальные салфетки и перчатки и велел им встать вокруг стола.
— Во-первых, надеваем перчатки, все. Эти книги нельзя хватать голыми руками. Во-вторых, лучше не открывать, даже те, у которых сможете прочитать заглавие. На некоторых книгах стоит защита. И в-третьих, смотрите внимательно, как удалять пыль с таких книг.
Оказалось, что салфетки вправду специальные, они как-то там заряжены и притягивают к себе пыль, если такой салфеткой легонечко вести по поверхности, не надавливая и почти не прикасаясь к книге.
— А мне нельзя пыль, у меня аллергия, — заявил Тома.
— Вот поэтому надеть перчатки, и собирать пыль салфетками, — строго сказал господин Варан. — Можешь ещё маску надеть, она пылеотталкивающая.
Он достал из ящика стола коробку, наполненную масками, с виду обычными тканевыми масками, такие на простывших надевают, чтобы не чихали на всех подряд. Но на коробке было написано — пылеотталкивающие, для работы в библиотеках, книгохранилищах и фондах музеев. Здорово. Это ж почти специальное оборудование, выходит.
— Можно? — спросила она у господина Варана.
— Можно, — кивнул тот. — На самом деле, здесь пыли не так и много, но если трудно дышать — надевайте.
Юма осмотрела — маска как маска. Потом пригляделась и увидела очень лёгкий блеск — совсем малая толика магии. Вот так, прикольно. Оба брата Долле переглянулись, надели перчатки, а маски надевать не стали.
Тома со вздохом взял маску и натянул на лицо, одни глаза и сверкали. А потом до него дошёл ещё один момент.
— Я не полезу наверх! У меня снова голова закружится!
Роман не сказал ничего, но смотрел мрачно. Тоже, наверное, вспомнил, как вчера на дереве сидел.
— Вон они умеют, пускай и лезут.
19.2
19.2
— И залезем, — сказала Юма весомо. — Фред, ты, как самый высокий, забираешься наверх. Стеф, ты лёгкий, лезешь за ним на середину. Я внизу принимаю у вас книги.
— А мы? — мрачно спросил Роман.
— А вы стойте, где стоите. Я буду выкладывать вам книги, а вы будете их тряпочками протирать. Вопросы?
— А чего это мы тряпочками? — взвился Тома.
— Не хочешь — лезь наверх. Мне вот без разницы, что делать. Я могу и наверх, и вниз. А ты наверх не можешь, поэтому сейчас затыкаешься и делаешь, что можешь. Уточнения? Предложения? Нету? Поехали.