Лавка чудес Аластера Баффла
Шрифт:
Но я отдал бы один из оставшихся мне месяцев, чтобы еще раз оказаться в Лавке чудес Аластера Баффла.
Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА
[1] «Петля» (The Loop) -деловой центр Чикаго. (Здесь и далее прим.
[2] Известный американский актер, звезда музыкальных фильмов сороковых-пятидесятых годов, прославившийся своими танцами.
[3] Десять центов.
[4] Чикагские бейсбольные команды. «Белые носки» и «Щенки».
[5] Симулятор игры в гольф.
[6] Прозвище знаменитого бейсболиста начала XX века Джорджа Германа Рута, известного также, как Бэби Рут.
[7] Один из знаменитых американских бейсболистов.
[8] Дж.Ф.Кеннеди.
[9] Знаменитые участники скачек.
[10] Прославленные американские боксеры.
[11] Жилой пригород Чикаго, крупный религиозный центр.
[12] Крупный стадион в Чикаго.
[13] Удобные, вместительные такси, бывшие в ходу до шестидесятых годов.
[14] Сесил Де Милль - знаменитый американский режиссер, снявший несколько исторических фильмов, в том числе «Клеопатра», «Десять заповедей», «Самсон и Далила».
[15] Чарлтон Хестон - американский актер, исполнявший роль Моисея в фильме «Десять заповедей».
[16] Дух, вопли которого по ирландским и шотландским поверьям предвещают смерть.
[17] Справочник, где в алфавитном порядке приведены фамилии абонентов данного населенного пункта, с адресами и телефонами.