Лавка чудес Аластера Баффла
Шрифт:
– Я немедленно везу тебя домой!
– Да. Думаю, так будет лучше.
Но тут Аластер Баффл внезапно очутился между нами и дверью.
– Я только хотел сказать, как был рад снова увидеть старых друзей. И в будущем надеюсь встретиться с вами вновь, - объявил он.
– На вашем месте я бы не очень на это рассчитывал, - буркнул я.
– Думаю, это наш последний выход в свет, если учесть все обстоятельства.
– В таком случае позвольте хотя бы пожать вам руку на прощанье!
– воскликнул он, схватив меня за руку.
– И вашу, мастер
Мори перепугался до смерти: он ненавидел всяческие прикосновения, когда корчился от очередного приступа боли, и я выступил вперед, чтобы помешать Баффлу сжать его ладонь. Но тот осторожно отодвинул меня, - я говорю «осторожно», потому что он, похоже, вообще не применил силы, но у меня было такое чувство, будто он и слона отпихнул бы с такой же легкостью, - и широко улыбнулся Мори:
– Не бойтесь, мастер Голд, я буду очень осторожен.
Он шагнул вперед и бережно взял костлявую, изувеченную и искореженную артритом руку Мори. Я видел, как иногда то же самое проделывали медсестры. Мори при этом обычно вопит, а чаще всего просто теряет сознание. Но на этот раз он не вскрикнул, не упал в обморок, даже не застонал. Просто уставился на Баффла с необычным выражением - словно снова смотрел свое первое волшебное шоу, а мир был еще молод и полон бесконечных обещаний.
Я проводил его на улицу и поймал очередное такси. Обернувшись, чтобы помочь ему вскарабкаться на заднее сиденье, я увидел, что Мори стоит прямо, не опираясь на трость. Мало того, он поднял руку и сжимал пальцы снова и снова, не веря собственным глазам.
У меня накопилась куча вопросов к Аластеру Баффлу, но я вдруг услышал, как щелкнула дверь, и, обернувшись, увидел, что он уже вешает табличку «Перерыв на обед».
С Мори произошла метаморфоза. Абсолютно невероятная. В ту ночь он отказался от болеутоляющих, а назавтра стал тасовать карточную колоду, чего не мог делать много лет. Доктора заявили, что это почти чудо: мол, иногда артрит дает ремиссию, но чтобы так быстро и до такой степени… Мори вежливо выслушал их, а когда мы остались одни, сказал мне: у него нет ни малейших сомнений, что все это дело рук Аластера Баффла.
Он продал пару акций, которые берег неизвестно для чего, и на следующей неделе мы снова отправились в Лавку чудес.
– Добро пожаловать, мои когда-то юные друзья, - приветствовал Баффл, когда мы вошли в магазинчик.
– Что показать вам, джентльмены, на этот раз?
– Все, что хотите!
– ответил Мори.
– Дайте подумать, - протянул Баффл.
– А! Вот оно! Именно то, что нужно!
Он вышел в заднюю комнату и через минуту вернулся с маленькой белой лабораторной мышкой в огромной клетке, которая больше подошла бы для шестидесятифунтового пса.
– Вертящийся дьявол с Нептуна!
– объявил он.
– Одно из редчайших созданий в Солнечной системе, если не в Галактике.
– Ну да, конечно, - скучающе бросил я.
– Вы в этом сомневаетесь?
– спросил он тоном кота, играющего с мышкой, причем мышкой был я.
– Разумеется, сомневаюсь.
– О, вы, Фома неверующий! Что вас так беспокоит?
– Если не считать внешнего вида? А он дышит?
– Разумеется, - заверил Баффл.
– А почему вы спрашиваете, мастер Силвер?
– Потому что Нептун - газовый гигант, где нет кислорода.
– В самом деле?
– искренне удивился Баффл.
– В самом деле, - подтвердил я. Баффл пожал плечами.
– Ну… мне сказали, что он с Нептуна, но с таким же успехом это мог быть Поллукс IV.
– Чушь!
– взорвался я.
– Эта белая мышь из зоомагазина за углом.
– Если вы так считаете, мастер Силвер… - пожал плечами Баффл и, внезапно наклонившись над клеткой, крикнул: - Бу-у-у!
Мышь в мгновение ока превратилась во что-то рыжеватое, пятидесятифунтовое, рычащее, вращающееся по кругу и хлопающее двумя парами рудиментарных крыльев.
– Какого черта?!
– взвился я.
– Что это за пакость?
– Я уже сказал, - отозвался Баффл с самодовольной ухмылкой.
– Вы живете в изменяющейся Вселенной, мастер Силвер. Никогда не считайте, будто все меняется в одном и том же ритме и одновременно.
Он показал Мори Вертящегося дьявола и отнес клетку в заднюю комнату.
– Этот парень - сумасшедший и крайне опасный, - прошептал я Мори.
– Давай выбираться отсюда, ко всем чертям.
– Делай, что хочешь, - отмахнулся он.
– Это настоящий волшебник. А мне позарез нужно еще одно чудо. Я остаюсь.
Я понял, что дальнейшие споры бесполезны, поэтому сел и уставился на культовую маску смерти, висевшую на стене. Смотрел и честно пытался игнорировать отчетливое и, прямо скажем, неприятное впечатление от ее широкой улыбки, адресованной непосредственно мне.
– Сегодня вы лучше выглядите, мастер Голд, - заметил Баффл, подходя к нам.
– Счастлив видеть, что болезнь, от которой вы страдали, оказалась вполне излечимой.
– Она была неизлечимой, пока я не встретил вас, - признался Мори.
– Я польщен уже тем, что вы такого высокого мнения о моих способностях, но я всего лишь простой владелец магазина. А теперь, когда я показал сегодняшнее чудо, какой фокус пожелаете купить?
– Я ничего не вижу правым глазом, - вздохнул Мори.
– Глаукома, поражение роговицы, сам не знаю. Куча слов и терминов, которые ни черта не значат. Сделайте с моим зрением то же самое, что сделали с артритом.
– Вам нужен бог, - улыбнулся Баффл.
– Повторяю, я всего лишь владелец маленького магазинчика.
– Я хочу чуда. Вы творите чудеса.
– Я занимаюсь фокусами.
– Одно и то же, - настаивал Мори.
– Попроси какой-нибудь другой фокус, - буркнул я, раздраженный благоговейным взглядом Мори.
– Бьюсь об заклад, он может сделать слепого хромым.
– Цинизм вам не к лицу, мастер Силвер, - покачал головой Баффл. Сунул руку в карман, вытащил крохотный кувшинчик, наполненный чем-то вроде пыли, и отдал Мори: - Положите малюсенькую щепотку этого в стакан с водой и промойте глаз. Боль сразу ослабнет.