Лавка ведьмы «Сладкая жизнь»
Шрифт:
Она трещала, трещала и трещала. Я не успевала вставить ни слова. Внезапно ее взгляд опустился на пол, на Барсика.
– Это что такое? – грозно нахмурилась она. – Почему на кухне животное?! От него же грязь, пыль, шерсть летят. А ну брысь отсюда, кошак ты недоделанный.
Мы с Сандрой переглянулись и синхронно сделали два шага назад, поближе к порогу.
– Кто я? – между тем открыл пасть Барсик. – Это от меня летят?! Да я…
Он не договорил: брови поварихи взлетели практически под волосы, глаза стали круглей блюдец. Она заверещала со всей дури,
– А-а-а-а-а!!! – орала она без остановки.
Мы с Сандрой молчали, стоя без движения. А вот Барсик молчать не стал. Подойдя к поварихе, он ударил лапой по ее ноге и с презрением сообщил всему миру:
– Истеричка.
Подействовало. Повариха замолчала. А затем хлопнулась в обморок, упав прямо на деревянный пол возле местного холодильника.
– Поздравляю, Барсик, – саркастически заметила я, чувствуя, как в душе снова поднимается раздражение, причем на этот раз не только на дурную помощницу, но и идиота кота вместе с истеричной поварихой, – теперь готовить завтрак будешь ты. И обед с ужином – тоже. – И уже Сандре. – Набери воды из-под крана, полей ее. Как в чувство придет, будем разговаривать.
– Не надо воды, – подхватилась Сандра. – Она нервная, часто в обморок падает. У нее лекарство есть особенное.
В кармане платья поварихи действительно нашелся пузырек с непонятным лекарством. Сандра подсунула его под нос приятельнице. Та сделала вдох, вздрогнула, открыла глаза.
– Только не кричите, – попросила я, наблюдая, как Сандра помогает ей встать. – Барсик – обычное животное.
– Обычные животные не разговаривают, – поджала губы повариха.
– Трусиха, – с презрением в голосе заметил Барсик. – Кота испугалась. Да кому ты нужна…
– Ты, говорящий комок шерсти, – взорвалась повариха, перебив кота. Куда только страх делся. – Да тебе мышей ловить положено! А ты…
Я поманила пальцем Сандру, и мы вдвоем на цыпочках вышли их кухни. Пусть общаются. Авось общий язык найдут.
– Я возвращаюсь в свою комнату. Отдыхать. Ты, если хочешь, можешь заниматься чем угодно. Если эта парочка разругается в пух и прах, на тебе – завтрак, обед, ужин и другая повариха, не настолько нервная, – проинформировала я Сандру и ушла в спальню.
Закрывшись в комнате, я подошла к окну, выглянула наружу. В городе кипела жизнь. Народ сновал туда-сюда по тротуару, у каждого было дело, была цель, к которой он двигался. И только в моей жизни, похоже, имелся бардак. Самый натуральный бардак.
Я никогда не умела и не любила командовать, предпочитала все вопросы решать тихо-мирно, договариваясь, приходя к компромиссу, но не командуя. Здесь же, став хозяйкой лавки, похоже, я должна была только приказывать. Всем вокруг: коту, Сандре, возможной поварихе. И все для того, чтобы дело, то, о котором я давно мечтала, хоть как-то двигалось в нужном направлении! Блин! А я ведь просто хотела заниматься тем, что умею и люблю, – готовить свои сладости и торговать ими! Правильно говорят умные люди: бойтесь своих желаний…
Мой взгляд скользил по народу на улице. Гном, оборотень, тролль, вампир, снова гном… Так, а вон того красавца, в коричневом камзоле, я, похоже, уже видела. Он вроде бы уже второй раз проходит мимо лавки. Нет, я вполне допускала, что у меня могла развиться мания преследования. С моими потрепанными нервами возможно все. Но, блин… да, вон встал на другой стороне улицы, прислонился к фонарному столбу прямо напротив лавки и чего-то ждет.
Я отошла от окна, сглотнула, покрутила пальцем у виска.
– Тихо шифером шурша, – пробормотала я изумленно. За лавкой, похоже, установлена слежка.
Слежка? Какая, блин, слежка? Кому я нужна, что попаданка, что ведьма из глухой провинции?!
Глава 8
Едва попав в этот мир, я первым делом проверила свои умения. Чтение, письмо, азы рисования – человечка я рисовала легко, кошка уже получалась хуже – вот и все, что было мне доступно. Возможно, Мари играла на музыкальных инструментах, отлично колдовала и ездила верхом. Но ни лошади, ни пианино с гитарой или любых других инструментов у меня под рукой не оказалось. Магические книги меня к себе не подпускали. Рукоделие Мари было не доступно. Так что я, считай, ничем не отличалась от среднестатистического гражданина этого города. Тогда внимание, вопрос: если это правда, зачем кому-то следить за мной? Или же Мари – шпионка, попавшая сюда из вражеского стана?
«Скорей всего, кое у кого просто потекла «крыша», – проворчала я про себя, тоскливо вздохнула и все же вышла из спальни. Раз уж отдых мне сегодня не светил, следовало разобраться со свалившимися на голову проблемами.
Сандру я застала за приготовлением торта. Скептически посмотрев на получавшийся продукт, я предупредила:
– Главное, деньги заранее возьми. До того, как клиент это попробует.
Помощница обиженно надулась. Но мне было все равно. Не только ж ей мне нервы трепать.
– Повариха не ушла? – приступая к изготовлению пирожных, спросила я.
– Нет. Ева заявила, что не может бросить нас, неумех, в одном доме с говорящим котом. А вдруг это древний демон, пришедший по наши души.
Я прыснула от смеха. Если Барсик и демон, то интересует его исключительно «душа» сметаны.
– А сейчас они оба…
– На кухне. Выясняют отношения.
– Что ж, кивнула я, – отлично. Значит, они там не скучают. – И без перехода. – Сандра, среди твоих знакомых, приятелей или друзей не числится высокий шатен, скорее всего, оборотень?
– Среди моих знакомых мало оборотней, – откликнулась Сандра. – И шатена я там не припомню. А что?
– Мне кажется, за лавкой следят.
– Кто?
Идиотский вопрос. Знала бы, не спрашивала бы насчет знакомых.
– Выясню – расскажу, – иронично пообещала я.
Сандра покраснела и вернулась к торту.
– Может быть, это кто-то из той местности, откуда ты приехала? – предположила она.
– Может, – согласилась я. – Но он мне не знаком. Барсик вряд ли обзавелся тут приятелями. Так что…