Лайинты
Шрифт:
— В таком случае можете продолжать свои эксперименты. Думаю, на этом можно закончить нашу встречу.
Встреча была закончена, и Дик отправился к Ди и Сай. Они обследовали музей истории и узнали несколько историй о Лаэрте.
По легенде Лаэрт — механическое существо, построенное каким-то человеком. Этот человек давно умер, а сам Лаэрт остался жить. Лаэрт как-то высчитал, что миру угрожает опасность из космоса, и постоянно строил планы защиты от пришельцев. Все эти планы обычно срывались. Либо отсутствием технологий, либо войнами, либо отсутствием средств.
Интересен
— Я не думаю, что это так интересно. — Сказала Рен Виллиа. — Давно известно, что внутри этого самого Лаэрта сидит человек и думает за него.
— А что означают сообщения о переговорах? — Спросил Дик.
— Это очередные фантазии некоторых писателей. — Ответила Виллиа. — Им просто не о чем писать.
Дик усмехнулся и вместе с Ди и Сай отправился в гостиницу. На утро они вылетели на остров, и после этого все дни пошли один к одному. Ди и Сай продолжали учебу. Под землей строились, а вернее, вырастали кристаллы астерианских фрагментов. Диа, Ринк и Ли увлеченно продолжали исследовать самих себя, нередко увлекая этим и Ди с Сай.
— Интересно, чего добились бы лайинты, знай они это все. — Сказала Диа.
— Вот ужас! — Воскликнул Ринк. — Мне даже страшно об этом думать.
— Раньше тебе было страшно подумать, что ты можешь стать лайинтой. — Ответила Ини.
— Небось, вернетесь домой, Ринк, и не захотите снова стать эртами. — Сказал Дик.
— Я уже и сам не знаю. — Ответил Ринк, от чего Ини только рассмеялась.
— Я давно говорила, что эрты многое потеряли, отказавшись от мутаций. — Сказала она.
Мало кому было дело до Острова Тигров. Иногда около него появлялись корабли, и Дик делал сообщение им по радио о нарушении территориальных вод суверенного государства.
Через год появились инспекторы Совета Безопасности, которые решили произвести проверку острова на предмет радиационного заражения. Они проходили два дня по лесам и горам и ничего не обнаружили. Никто даже не заикнулся о каких-либо ядерных исследованиях.
Дик иногда вылетал в соседние государства и продавал золото, получая взамен деньги, которые оказывались в Мировом Банке. Те первые триста миллионов стали каплей в море. Дик не старался продавать много золота, но постепенно его счет вырос до фантастических размеров. Чтобы не зацикливаться на золоте, было начато производство сверхчистого кремния.
Привезенные пластины кремния с Острова Тигров были приняты для тестов со смехом. А когда их возвращали, смеялся уже Дик. Первая партия пластин, проданная с аукциона, принесла больше, чем все привезенное золото. Дик заключил договор и начал поставку кремния заводам электронной техники. Через полгода он пустил линию производства других сверхчистых полупроводниковых кристаллов. Фактически все полупроводники ценились в несколько раз выше золота, и последнее ушло в прошлое.
Одним ранним весенним утром Дик проснулся от шума, пришедшего с берега. Все поднялись и, выйдя к морю, увидели несколько десятков кораблей и военный десант, высадившийся на берег.
Это было несколько сотен солдат. Они заняли берег, причал, отрезали поселок-столицу от аэродрома. Заняли корабли и пошли в наступление по направлению к поселку.
— Смотрите, какие у нас гости. — сказал Дик. — Не будем зря нарываться. Давайте спрячемся.
Солдаты вошли в пустую деревню. Дик остался в ней в энергетической фазе и слушал незнакомую речь. Все говорили о легкой добыче, о завоевании государства без единого выстрела. Дик понимал слова через мысленные сигналы людей.
Он решил показаться и вышел из одного дома навстречу вооруженным людям.
— А вот и все население! — Сказал один из солдат.
— Что вы здеесь делаете? — Спросил Дик на языке, который знал.
Ему не ответили. Один из солдат подошел сзади и ударил Дика прикладом по спине. Его связали и отправили на берег.
— Я требую объяснений. — Произнес Дик, когда его представили офицеру.
— Объяснений не будет. — Ответил человек. — Вы теперь никто. Мы — хозяева острова.
— Вы так уверены? Я требую, чтобы вы немедленно покинули территорию моего государства и территорияльные воды.
— А больше ты ничего не хочешь сказать?
— В случае невыполнения, мы начнем военные действия против вас.
— Ха-ха-ха! — Рассмеялся военный.
Веревки, связывавшие Дика, лопнули. Он схватил офицера и повернул его к солдату, пытавшемуся его ударить. Удар пришелся по голове офицеру. Солдат опешил.
— Я приказываю вам немедленно покинуть остров. — Произнес Дик.
Несколько автоматов оказались направленными на него, и в этот момент сверху появился вертолет Сайры. По берегу прошлась цепочка взрывов. Началась стрельба по вертолету, и Дика выпустили из виду.
Через несколько мгновений он оказался на аэродроме и сел в самолет. Захватчики не ожидали взлета истребителя. Дик набрал высоту и вернулся, чтобы атаковать. Теперь уже не было тех, кто считал войну выигранной.
С кораблей взлетело несколько вертолетов и направилось к острову.
— Я делаю последнее предупреждение. — произнес Дик. — Немедленно покиньте остров, или вы будете уничтожены!
В ответ посыпались нецензурные выражения и ракеты воздух-воздух. Дик обвел ракеты, и они захватили новые цели — те самые вертолеты, с которых были выпущены. С аэродрома поднялся еще один самолет. В нем была другая часть Дика. Воздушный бой продолжался. Попытки сбить самолеты не удались, а затем началась атака Дика.
Несколько самонаводящихся ракет вылетели из под крыльев и вмиг настигли вертолеты противника. Те не успели и повернуть, чтобы увернуться. Несколько взрывов в воздухе образумило других, и они полетели назад.
Но Дик не дал им уйти. Вертолеты взорвались над кораблями. С кораблей были выпущены ракеты по самолетам и все они были сбиты.
Дик пошел на новый шаг. Самолет набрал скорость и на бреющем полете прошел над водой.
Удар! Еще Удар!
Два корабля разлетелись в огненном пламени. Второй самолет нанес удар двум другим кораблям, и Дик полетел на второй круг. Корабли начали срочно сниматься со своих мест, но было уже поздно. Еще четыре корабля взорвались под ударами самолетов.