Лайинты
Шрифт:
Через минуту два черно-бурых волка неслись через лес. Они пробежали около километра за пару минут и остановились на небольшой лесной поляне. На ней было лишь небольшое строение, которое нельзя было принять за дом акиллов. Рядом находилось еще два волка, и Ринк с Диком подошли к ним.
Из травы поднялся эрт.
— Я Жено Акилл. — Сказал он. — Я представляю акиллов. Какое у вас дело?
— В центр пришла жалоба от вас. — Сказал Ринк.
— Жалоба? Какая жалоба? Когда?
— Сегодня…
— Мы
— Вы уверены, что кроме вас никто не мог послать жалобу? — Спросил Ринк.
— Конечно. Что за жалоба?
— О нарушении прав акиллов. — Ответил Ринк.
— Кажется, я знаю, кто это сделал. — Произнес Дик. — Райн.
— Райн? — Удивился Жено Акилл. — Вы его знаете?
— Да. Он сегодня был в центре с четырьмя акиллами.
Жено взглянул на одного из волков, и тот умчался в лес.
— Я, кажется, понял. — Сказал он. — Райн и его четверо друзей. Что они натворили?
— Они решили пойти в военное подразделение, совместное с лайинтами, и подали заявления. Райна, естественно, не приняли, а заявления четырех акиллов были приняты всерьез.
— Вам не о чем беспокоиться. — Сказал Акилл. — Он уже не в первый раз пытается убежать. Однажды они уже улетели, но их сразу же вернули. Ему не хватает дисциплины.
— Я это заметил сразу же.
Появилась пятерка акиллов. Теперь было видно, что четверо из них несколько меньше ростом. На одном из четырех сидел Райн. Они оказались рядом, и Райн спрыгнул на землю.
— Отец?… — Произнес он, подходя ближе. Его взгляд упал на Дика. В тот же момент раздалось рычание взрослого акилла, и он подскочил к стоявшим эртам.
— Перестань выдумывать чушь, Райн! — Произнес Жено.
— Но он сам сказал…
— Ты это видел? Не видел. Так что нечего и говорить! Сколько раз повторять? — Жено чуть не набросился на сына. — Я извиняюсь. — Сказал он, обращаясь к Ринку. — Он пытается убедить нас, будто вы лайинты.
Вновь послышалось рычание.
— Это совместное подразделение эртов и лайинт. — Сказал Дик.
— Что вы этим хотите сказать? — Спросил Жено.
— То что сказала Июс, верно. — Ответил Дик. — Я лайинт, и являюсь членом команды Ринка Мак Ли.
Жено инстинктивно сделал шаг назад, словно боясь нападения.
«Ринк, приготовься. Мы быстро уходим по пункту три.» — Сказал Дик. Это означало, что Дик перенесет Ринка своей силой. Эти пункты были разработаны еще в то время, когда существовал Остров Тигров в далекой галактике.
— Надеюсь, жалоб больше не будет. — Сказал Ринк. Через мгновение он и Дик оказались вдали от леса акиллов. — Нам действительно нужно было так быстро уходить? — Спросил Ринк у Дика.
— Да. Я использовал информацию Юли, той которая проскочила сквозь меня. Акиллы несколько помешаны на быстрых решениях. Их можно переубедить только еще более быстрыми.
— Переубедить в чем?
— В том, что мы пришли не за ними. Мы выяснили, что жалобы не было. Все остальное они считают вмешательством.
— А как же эрты, которые живут у них.
— Как ты сказал, они живут там. К тому же они эрты, а не лайинты. Акиллы приняли за лайинту и тебя, Ринк.
— Почему?
— Из-за моей ошибки. Я зря сказал тебе скрывать от них мысли. Они не увидели в тебе эрта.
Инциндент был исчерпан. Ринк и Дик встретили Сайру. Втроем они отправились в город. Времени было достаточно, и Ринка никто не заставлял много работать.
Считалось, что он должен отдыхать, потому что предстояла довольно большая работа.
Все трое ходили по парку, находившемуся в центре города.
Стояла зима. Деревья, покрытые инеем, стояли без листьев. Снега было немного, но достаточно, чтобы покрыть всю землю в парке. А на улицах города его не было. Иногда рядом появлялись дети, бегавшие друг за другом.
Ринк, Дик и Сайра присели около замерзшей реки, которая была границей парка и города. Они вспоминали свои приключения. Ринк рассказывал о своих похождениях в молодости, а Дик и Сайра — о своей жизни в далекой галактике.
Один из рассказов был прерван криками детей и треском льда. Несколько пацанов бежали вдоль берега, а один брахтался в ледяной воде.
— Эй, ребята, не холодновата ли погода для купания? — спросил Дик, подходя к самому берегу.
— Он тонет! Он провалился! — слышались голоса.
— Помогите! — кричал захлебывающийся голос.
Дик прыгнул к полынье, на лету превращаясь в птицу. Он схватил тонущего, выдернул его из воды и вынес на берег, вновь превращаясь в эрта. Дети с воплями разбежались в стороны, а совершенно мокрый и замерзший пацаненок стоял около Дика, дрожа и ничего не соображая.
Рядом появилась команда спасателей, вызванная кем-то.
— В машину его, скорее. — Сказал кто-то, подскакивая к Дику. Ребенка унесли. — Как его вытащили? — Спросил кто-то, глядя на полынью.
— Спросите у тех пацанов. — Ответил Дик и вернулся к Ринку и Сайре, стоявшим недалеко.
— Идемте отсюда. — Произнесла Сайра. — А то нам опять не будет покоя.
Они ушли, прежде чем спасатели поняли что встретились с лайинтой. Ринк, Дик и Сайра шли по берегу реки, пока не оказались около моста, ведущего через нее.
— Довольно шустрые эти корреспонденты. — Сказала Сайра.
— Какие? — Не понял Ринк.
Послышались какие-то голоса. Сайра включила радиопередачу с последними новостями. В ней рассказывалось о неудачнике, вышедшем на лед, и о неизвестной лайинте, спасшей его.