Le livre du proph?te Mich?e – un commentaire scientifique sur le texte
Шрифт:
Les commentaires savants sont donnes entre parentheses apres chaque verset.
Chapitre 1
1 Parole de l'Eternel, qui fut adressee a Michee Morasfitin aux jours de Jotham, d'Achaz et d'Ezechias, rois de Juda, et qui lui fut revelee concernant Samarie et Jerusalem. (Il y a une suggestion verbale de la part du pretre hypnotiseur. Il s'agit peut-etre d'une insertion ulterieure. Nous en apprenons que Michee a vecu sous les memes rois qu'Isaie, c'est-a-dire d'environ 750 a 790 av. Moresheth, petite ville du sud-ouest de la Judee, a proximite de la plus grande ville de Lakish. Ces terres ont beaucoup souffert des raids des tribus voisines, et notamment lors de la campagne de Senacherib contre la Palestine en 701 : elles furent capturees, pillees, et une grande partie de leur population fut emmenee en captivite. Michee, par consequent, contrairement a Isaie de la capitale, etait un
2 Ecoutez, toutes les nations, ecoutez, terre et tout ce qui la remplit ! Que le Seigneur Dieu soit temoin contre vous, le Seigneur depuis son saint temple ! (Appel au troupeau. Simultanement avec Isaie, un autre prophete prechait en Judee, dont les discours etaient egalement inclus dans l'Ancien Testament. Son nom etait Michee ou Michee).
3 Car voici, le Seigneur sort de son lieu, descend et foule les hauts lieux de la terre – (Les hauts lieux avaient un statut « sacre »).
4 et les montagnes fondront sous lui, les vallees s'effondreront, comme la cire qui sort du feu, comme les eaux qui coulent des pentes abruptes. (Dieu est capable de tout).
5 Tout cela est a cause de la mechancete de Jacob, a cause du peche de la maison d'Israel. De qui vient la mechancete de Jacob ? n'est-ce pas de Samarie ? Qui a amenage les hauteurs en Judee ? n'est-ce pas Jerusalem ? (Les pecheurs resident a la fois en Samarie et a Jerusalem).
6 C'est pourquoi je ferai de Samarie un monceau de ruines dans les champs, un lieu ou l'on cultive la vigne ; J'en jetterai les pierres dans la vallee, et j'en mettrai a nu les fondements. (La chute imminente de Samarie).
7 Toutes ses idoles seront brisees, et tous ses dons adulteres seront brules au feu, et je detruireai toutes ses idoles, car elle les a faites avec des dons adulteres, et elles seront transformees en dons adulteres. (Les idoles qui ont recu des cadeaux adulteres seront detruites.)
8 C'est pourquoi je pleurerai et je gemirai, je marcherai comme un homme vole et nu, je hurlerai comme des chacals et je pleurerai comme des autruches (comparaison avec les animaux).
9 Parce que sa defaite est douloureuse, elle a atteint Juda, elle a atteint jusqu'aux portes de mon peuple, jusqu'a Jerusalem. (La porte avait un statut « sacre »).
10 Ne l’annoncez pas a Gath, n’y criez pas a haute voix ; mais au village d'Ofra, couvre-toi de cendres. (Pleurer, saupoudrer de cendres sur la tete – une expression de chagrin).
11 Deplacez-vous, habitants de Shafir, honteusement nus ; celle qui habite a Zaan ne s'enfuira pas ; pleurer dans le village d'Etzel ne vous permettra pas d'y rester. (Proposition de reinstallation, car une periode difficile est arrivee).
12 L'habitante de Maratha pleure son bien, car le malheur est descendu de la part de l'Eternel aux portes de Jerusalem. (Catastrophe en Judee).
13 Attelez-vous au char du jeuneur, habitant de Lakis ; tu es le commencement du peche de la fille de Sion, car les transgressions d'Israel te sont apparues. (Les peches, les crimes ont rempli Israel).
14 C'est pourquoi vous enverrez des presents a Moresheth-Geth ; mais les villes d'Achziv seront une tromperie pour les rois d'Israel. (Une enumeration de diverses colonies dont les habitants se comportent differemment pendant les periodes difficiles).
15 Je t'apporterai un autre heritier, o femme de Moresh ; il ira a Odollam, la gloire d'Israel. (Une enumeration de diverses colonies dont les habitants se comportent differemment pendant les periodes difficiles).
16 Enlevez vos cheveux, coupez-vous les cheveux, en pleurant vos fils bien-aimes ; elargis ta calvitie a cause d'eux, comme celle d'un aigle en mue, car ils seront exiles loin de toi. (Les cheveux avaient un statut « sacre ». Cela fait reference au grand faucon d'agneau, dont la tete et le cou sont chauves et couverts de duvet, un trait qui n'est commun a aucune des races d'aigle.)
Chapitre 2
1 Malheur a ceux qui complotent l'iniquite et qui complotent de mauvaises actions dans leur lit, qu'ils commettent le matin a l'aube, parce qu'ils ont du pouvoir dans leur main ! (Le prophete convainc Juda et Israel de leurs peches et appelle a la correction, a la fois reconfortante et menacante.)
2 Ils convoitent des champs et les prennent de force, des maisons et les emportent ; ils volent un homme et sa maison, un mari et son heritage. (Le prophete convainc Juda et Israel de leurs peches et appelle a la correction, a la fois reconfortante et menacante.)
3 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel : Voici, j'ai l'intention de faire venir sur cette generation un tel malheur que vous ne lacherez pas votre cou et que vous ne marcherez pas droiturement ; car c'est un mauvais moment. (Le prophete convainc Juda et Israel de leurs peches et appelle a la correction, a la fois reconfortante et menacante.)
4 Ce jour-la, ils raconteront une parabole sur toi, pleureront amerement et diront : « Nous sommes completement ruines ! L'heritage de mon peuple est donne a d'autres ; comment me reviendra-t-il ! Nos champs ont deja ete partages entre des etrangers. (Le prophete convainc Juda et Israel de leurs peches et appelle a la correction, a la fois reconfortante et menacante.)
5 C’est pourquoi il n’y aura personne dans l’assemblee qui tirerait au sort devant l’Eternel. (Le sort fut tire lors de l’assemblee publique devant le grand pretre juif).
6 Ne prophetisez pas, vous les prophetes ; ne leur prophetise pas, de peur que le deshonneur ne t’atteigne. (Dans son sens originel, le judaisme ne se limitait pas aux instructions des pretres, mais incluait egalement les instructions et les avertissements des prophetes, prononces, comme le croyaient les prophetes eux-memes et leurs auditeurs, par inspiration « d'en haut ». Ainsi, en plus au judaisme sacerdotal, il y avait aussi le judaisme des prophetes, mais tous deux sont restes non ecrits des le debut et pendant plusieurs siecles).