Лебединая Дорога (сборник)
Шрифт:
Однажды, когда он чистил своего коня, на княжеский двор явился Бьёрн Олавссон. Молодой кормщик разыскал отрока Чекленера и заговорил с ним, и Видга, стоявший поблизости, слышал каждое слово. Бьёрн похвалил и погладил лошадь отрока, спросил, не болела ли у Чекленера когда-то раненная голова, потом пожаловался, что поскользнулся на льду, когда переходил реку, и промочил ноги. Совсем уже собрался уходить и напоследок обронил как бы невзначай:
– А что, скажи, мерянин, здорова ли твоя сестрёнка Цылтий? Я помню, вы с ней были похожи…
Чекленер ответил весело:
– Дома говорили, нам с ней надо было родиться двоими
– Я к тому, – сказал Бьёрн, – что у Сигурда уже двое парней, а я всё не женюсь. Послушай, отдашь ли ты мне сестру?
Мерянин почесал льняной затылок и посоветовал Бьёрну спросить её саму, он, мол, не собирался её принуждать. Бьёрн ушёл очень довольный. Можно было не сомневаться, что скоро на той стороне реки примутся готовить ещё одно торжество.
Булгарин Органа с двумя товарищами, Шилки и Талутом, жил у князя в великой чести. Хану Кубрату сразу послали весть о возвращении родича, но торопиться домой Органа не стал. Беглому заложнику было о чём порассказать союзным князьям, и те слушали жадно.
О городах из белого камня, внутри которых стояли войлочные юрты и курились очаги землянок. О хакане, что весной отправлялся кочевать по своим владениям, сопровождаемый войском. И ни один из простых воинов не смел приблизиться к нему на полёт стрелы, чтобы не осквернить взглядом священную особу царя…
Об аль-арсиях – избранном отряде арабов, не знавших себе равных в бою и имевших за то привилегию не сражаться против единоверцев… О знатных вельможах, что поколениями женились на красивейших пленницах и оттого были светлокожи, мягковолосы и без выпирающих скул. Вот и называли их белыми хазарами и считали едва не за особый народ.
И о хазарах чёрных – простом люде, жившем жизнью охотников и пастухов, люде бронзоволицем, узкоглазом, с чёрными косами жёстче конских хвостов…
Самого хакана булгарину видеть не привелось. Но он хорошо помнил, как однажды по степи разлетелась весть о смерти царя.
Богатую тризну справил по умершему род Ашины-Волка, издавна рождавший правителей. Множество могил – с избу каждая – вырыли для него послушные руки рабов. И все могилы, кроме одной, оставили пустыми, а могильщиков предали смерти, дабы ничья рука не потревожила священных костей…
А молодому царю, сыну прежнего, надели на шею верёвку. И, затянув хорошенько, спросили: сколько хочешь править? Столько-то и столько-то лет, – полузадушенно прохрипел новый хакан. И вступил на престол, заранее зная, что его убьют точно в назначенный срок. Если только прежде он не умрёт сам.
Ибо иначе оскудеет божественная сила хакана и удача оставит народ…
Между тем солнце ходило по небу с каждым днём всё выше и веселей. Ещё немного, и польют тёплые весенние дожди. Вскроется, полезет на берега Медведица. А там заворочается, загрохочет льдинами сама великая Рось…
Князь Радим не умер. Раны его заживали. То ли помогло чудодейственное лекарство асиль, то ли впрямь сыскалась в князе могучая сила, на которую так надеялся Абу Джафар. Одно было ясно: давно бы ему спать под курганом, если бы не Нежелана-поляница. Слепой Радим узнавал её по шагам. Он давно уже переименовал её в Ненагляду и только жалел, что не насмотрелся вдоволь на её красоту, пока имел глаза.
И ещё он говорил, что это раньше он был тёмен, а ныне прозрел…
Частым гостем стал в Новом дворе боярин Вышата. Дочь встречала его
Любима же поминать при нём было опасно…
Полные дни сиживал он у Радима. И нередко они беседовали втроём, потому что к Радиму заглядывал Хельги Виглафссон. Радим ему нравился, Вышату он терпел, Чуриле молча кланялся. Княгиню Звениславку всякий раз останавливал, спрашивал, как здоровье и не надо ли ей чего.
Радим ощупывал его секиру, примерял её к руке и в который раз просил рассказать о поединке с Рунольвом.
Зима сдавала всё больше. На глазах уступала теплу. Скоро, скоро в каждой избе хозяйки примутся месить пухлое сладкое тесто и вылепят из него маленьких птиц. Потом этих птиц обмажут мёдом и пойдут с ними за городское забрало закликать в гости весну. На утренней заре расстелят в поле чистый новый холст, положат на него душистый пирог и оставят всё это в дар матушке Весне. Пусть она, краса ненаглядная, отведает угощения, оденется в новину и уродит взамен добрый хлеб и долгий лён…
А там сожгут страшное чучело – злодейку Морану. И напекут в честь Солнца блинов, румяных и круглых, как оно само.
А там сойдёт снег и настанет пора бросить в землю зерно. И незримо поскачет по полям на белом коне юный Ярила. Босоногий, похожий на девушку, в белом плаще, в венке из цветов, с житными колосьями в руке… Никто не увидит его, но почувствуют все: по смятению в сердце, по неясной тоске, той самой, что гонит прочь сон и заставляет молодых девушек на ночь глядя продевать косу в висячий замок и с волнением обращаться к ещё неведомому жениху:
– Приди, милый, приди во сне ключика попросить…
И даже старый Щелкан начнёт доставать и нюхать высохший пучок пахучей степной травы, что осенью привёз ему Лют.
8
Скегги сын Орма, ходивший к роднику за водой, распахнул двери и закричал:
– Гроза собирается, Видга хёвдинг, промокнешь!
В круглолицем мальчишке не узнать было прежнего заморыша.
Лют и Видга охорашивались, окончательно приводили в порядок оружие и одежду. День этот был необыкновенным: накануне у молодого князя родился маленький сын.
В его доме ещё не успели позакрывать двери и сундуки, отворенные настежь для облегчения трудов юной княгини. А счастливый Чурила уже отправился к дубу, в святилище, и своими руками принёс в жертву быка. Жертвенной кровью напоили землю, а череп зверя с рогами повесили на ограду: пускай заодно неповадно будет и всякой скотьей болезни. Мясо же сложили в телегу и отвезли в Новый двор. Большой праздник будет нынче в княжеском доме!
Двоим отрокам надлежало быть на том пиру. Только место их было не за накрытыми столами, не среди весёлых гостей. Изобильные яства они лишь понюхают… Лют встанет подле князя и станет следить, чтобы не скудела перед ним еда-питьё. А Видга в числе прочих отроков устроится возле двери. И будет приглядывать, как бы Вышата Добрынич во хмелю не обидел кого из урман, а Органа не вцепился бы в глотку заезжему хазарскому купцу…