Леди Ева. Леди с разбитым сердцем
Шрифт:
— Это что? — заподозрила неладное я.
Медальон показался слишком уж ценным, чтобы им разбрасываться так легко. Да и Теодоро уставился на брата так, словно тот только что осквернил их родовой герб. Похоже, в своем желании отплатить цыганской ведьме за спасение Мануэль Де Ла Серта перешел границы разумного.
Ну
— Подарок, — ледяным тоном ответил старший Де Ла Серта. — Или и подарков ты тоже не берешь?
Проклятие. Может. Еще как может.
Как у него хватило ума отдать нечто подобное в чужие руки? Тем более, в руки такой особы, как Чергэн… Даже если и спасла я его жизнь…
— Не дороговат ли подарок? — недоверчиво протянула я, пытаясь придумать, как отказаться на этот раз.
Теодоро, похоже, полностью разделял мое мнение и уже собирался вразумить старшего брата.
— Не дороже моей жизни, — бросил сквозь зубы Мануэль Де Ла Серта и вложил в мою руку медальон, а после для надежности сжав мои пальцы.
Холодное серебро будто обожгло мне руку…
Насколько же странной стала моя жизнь с появлением Мануэля Де Ла Серта…
— Это подарок моей матери, цыганка, он был со мною всю жизнь. Достаточно ценно, чтоб больше ничего не требовала с меня за спасение жизни?
Да уж… Не такие слова надеялась я услышать от любимого мною… Вовсе не такие… Разве нельзя было просто искренне поблагодарить? Зачем откупаться? Зачем просто так унижать того, кто помог?
— Хорошая побрякушка, — поморщилась я, пытаясь вырваться свою руку. — Но если я сказала, что мне не нужно ничего, значит, мне не нужно ничего. Уходи отсюда, гаджо. Таким, как ты, не место в таборе.
Ладонь продолжало покалывать. Колдовство. На подарке Марисоль Де Ла Серта ее сыну было заклятие. И, кажется, защитное…
— Что, даже подарками брезгуешь? Я не оставлю тебя в покое, пока ты не возьмешь хоть что-то!
В его голосе звучало едва ли не отчаяние. Похоже, он просто… боялся оставаться у меня в долгу. И пытался хоть каким-то образом отвязаться от меня.
— Это не возьму, — твердо заявила я и в свою очередь схватила его за руку. На правой руке Де Ла Серта носил три кольца, и я вслепую сняла одно, чувствуя, что металл был просто металлом и никаких чар на кольцо не наложили.
— Забираю в подарок. Теперь квиты, — произнесла я с недовольством. — А медальон носи. Материнскими подарками не разбрасываются.
В особенности теми, которые явно сделаны с умыслами.
— А теперь иди уже отсюда поскорей. Иди. Мне тебя видеть — худшая из зол!
Каждая секунда подле любимого была как игла под ноготь.
— Если так, почему спасла? — спросил он озадаченно.
Ибериец стоял слишком близко. Слишком. И взгляд его был слишком уж пристальным. В тот момент казалось, не я ведьма, а он колдун. Приворожил меня…
— Судьба, — махнула я рукой, развернулась и просто сбежала прочь.
Когда Мануэль Де Ла Серта лежал без сознания, ладить с ним было куда проще… Цыганка вызывала в нем едва ли не брезгливость, благородную леди он откровенно презирал…
Тетя Шанта была права. Полностью права.
В ту ночь я поняла, что же это такое… Разбитое сердце.