Леди и разбойник
Шрифт:
С последним утверждением Пэнси не могла не согласиться! Разумеется, если бы ей довелось выбирать между Рудольфом и Кристианом Драйсдейлом, она бы выбрала кузена, несмотря на то, что презирала и едва выносила его присутствие. Вот как бывает в жизни! Оба раза именно в окрестностях Стейверли от нее требовали невозможного. «Господи, сделай так, чтобы произошло еще одно совпадение!» – молила Пэнси. Люций спас ее, вытащив из сетей первого брака. Неужели он не появится теперь, не остановит и эту карету, не вызволит ее из западни? И хотя она горячо молилась, в то же время понимала: в жизни совпадения бывают очень редко, это в романах их сколько угодно. И вправду, откуда ему взяться здесь в столь поздний час, хотя… может же он каким-то чудом проезжать мимо! Пэнси снова стала думать о спасении, строить планы, как обвести Рудольфа вокруг пальца. Пожалуй, не стоило так резко возражать, лучше
– Кузен Рудольф, – сказала Нэнси. – Мы подъезжаем к Стейверли. К дому, который так много значит для нашего рода. Вы и в самом деле собираетесь осуществить свой план, даже против моей воли? Но тогда я должна буду произнести торжественные слова о верности, ненавидя вас. В нас течет одна кровь, и наши предки предпочитали смерть бесчестному поступку, многие из них снискали славу не только для нашего рода, но и для Англии, которой они служили верой и правдой. То, что вы собираетесь сейчас совершить, недостойно тех, кто носит имя Вайнов. Вы это знаете так же хорошо, как и я. Все время мы будем помнить об этом, и никогда не будем счастливы, как бы вы ни старались. Отпустите меня, кузен Рудольф! Будьте достойны имени, которое носили мой отец и покойный брат. Я заверяю, вы не пожалеете. Я поделюсь с вами всем, что у меня есть. С радостью! Только откажитесь от ваших планов.
Пэнси замолчала, с трепетом ожидая ответа, который не заставил себя долго ждать.
– Из вас отличный адвокат бы получился, Пэнси, – сказал он с усмешкой. – Все дело в том, повторяю, что мне нужны не только ваши деньги, но и вы сами. Неужели вы такая скромница, что даже и не подозреваете о своих чарах?
– А вы, неужели вы настолько погрязли в грехе, что потеряли чувство меры и не понимаете, какое зло задумали?
– Слова это все, Пэнси! Слова!… Я давно уже перестал различать, что в этом мире добро, а что – зло, Кто сказал, что зло – спать е женщиной, если это доставляет удовольствие и радость обоим? Разве то, что делает наш король и большинство его подданных, грешно? И такое ли уж большое зло – деньги? Если все это зло, тогда мы живем в стране великих грешников, Я не вижу особого зла и греха в желании обвенчаться с женщиной, создать семью, иметь детей, которые продолжат мой и ее род, Нет! Нет, кузина Пэнси, вы меня не разубедили, Я и плох, и хорош одновременно, как и большинство людей, И когда мы будем жить вместе как муж и жена, вы убедитесь, что и я не лишен добродетелей.
– Но я люблю Люция, – тихо сказала Пэнси, не в силах сдержать чувств, переполнявших ее сердце.
– Ну и что из того? – холодно возразил Рудольф. – Вы же все равно не сможете обвенчаться с ним, так же как не сможете всю жизнь прожить в одиночестве, любя разбойника, которого рано или поздно повесят за его преступления. Это так же смешно, как если бы я отказался от брака с вами по причине необыкновенной любви к женщине, теперь ровным счетом ничего для меня не значащей.
– Но вы же любите леди Кастлмэн! – произнесла Пэнси с укоризной в голосе.
– Она влечет, притягивает меня, как никакая другая женщина на свете, но это вовсе не означает, что ради нее я откажусь от вас, моя дорогая кузина. И хватит об этом! К чему все эти пустые разговоры! Вам ничего не остается, как только в церкви сказать погромче: «Я желаю взять его в мужья!»
Пэнси вздрогнула. Столько раз она мечтала о том, как произнесет эти слова человеку, стоящему рядом с ней перед алтарем. Другому, не Рудольфу…
Они тем временем приближались к церкви, примостившейся у дороги в стороне от поместья. Церковь была выстроена давно, еще во времена ее прапрапрадеда. Говорили, что его беспокоил перезвон колоколов, и поэтому он распорядился построить церковь подальше от дома. И взбрело же ему такое в голову! Будь церковь поближе к дому, Люций, если, конечно, еще скрывается в старом доме, выбежал бы и увидел, что ее насильно увозят
Она вся похолодела и почувствовала слабость в ногах. Кучер спрыгнул с козел и открыл дверь.
– Прошу вас, кузен Рудольф, одумайтесь. Не принуждайте меня! – умоляла Пэнси.
– Вы обвенчаетесь со мной, или мне придется прибегнуть к грубой силе, – заорал он, схватив ее за запястья и сжав изо всех сил.
Пэнси вскрикнула от боли. Она уже почти смирилась со своей участью, но, выйдя из кареты, все-таки озиралась по сторонам. Ни души! Знакомый запах свежего деревенского утра, робкие попытки утреннего ветерка проскользнуть по кронам дубов, щебетание птиц и аромат цветущего клевера наполнили ее сердце щемящей тоской. Вид старинной церкви пробудил в душе так много воспоминаний! Они с отцом часто ходили между могильными плитами фамильного кладбища. Отец держал ее за руку, а она, маленькая девочка, еле поспевала за его широким шагом. Помнила она и то, как сидела в церкви на стуле и болтала ногами, не доставая до пола, когда все молились. Все в прошлом… В фамильном склепе похоронены ее мать и отец. Когда Ричарда казнили, прах его потом развеяли по ветру. Они закопали в землю его меч – если не бренное тело, то дух Ричарда должен покоиться рядом с предками под сенью невысокой норманнской башни, пристроенной к церкви.
Пэнси в мечтах часто видела себя, стоящей в подвенечном наряде, перед алтарем в родовой церкви. Как и любая девушка, она воображала, как войдет под церковные своды, поддерживаемая под руку отцом, как пойдет по проходу, и белые лилии из их оранжереи будут источать нежный аромат, а воздушная вуаль непременно будет ниспадать на лицо, на ее опущенные глаза. Она и жениха представляла себе отчетливо. Вот он стоит за перилами рядом с алтарем и наблюдает за тем, как они приближаются… Правда, лицо его всегда словно находилось в тени, и только недавно черты обрели ясность. Сердце тревожно заныло. Пэнси хотелось разрыдаться. Где же ты, Люций?…
Рудольф грубо схватил ее за руку:
– Идем!
Вот и кладбищенские ворота. Пэнси, вздохнув, покорно пошла за ним и вдруг на аллее, ведущей к церкви, заметила женщину, которая, торопясь, двигалась навстречу. Одета она была неряшливо, должно быть, одевалась в спешке.
– Миледи, миледи! – запричитала она, и Пэнси сразу ее узнала.
– Миссис Бонне, – воскликнула Пэнси. – Как я рада вас видеть!
Жена викария присела в низком поклоне;
– Ох, миледи, когда мне муж сказал, что вы приедете сегодня утром, я едва ему поверила. Вы уж нас извините, что мужа пока нет дома, вы прибыли ранее условленного часа. Муж скоро придет. Не желаете зайти в дом и пропустить стаканчик вина? Вам, наверное, не помешает привести себя в порядок после дороги.
Пэнси поблагодарила женщину и взглянула на Рудольфа, боясь, что он откажется от этого знака внимания в ее честь.
– Стаканчик вина и мне не помешает, – сказал он резко и направился следом за Пэнси и миссис Бонне по дорожке, ведущей к дому викария.
В комнатах было не убрано, перед камином на полу рассыпана зола, И шторы еще не раздвинуты. Миссис Бонне засуетилась, бросилась поправлять подушки на диване, одергивала скатерть на столе и все извинялась за беспорядок.
– Если бы я пораньше узнала о вашем приезде, леди Пэнси! – без конца повторяла она. – Мой муж сообщил мне, когда я уже спать ложилась. Это так на него не похоже. Наверное, мистер Рудольф приказал ему помалкивать. Мой муж не привык рано вставать, все боялся проспать и попросил меня разбудить его пораньше, до вашего приезда. А под утро, часа два тому назад, прибежал младший Томми Ходж и сказал, что дедушка умирает и его нужно соборовать. Вы, миледи, помните старого Якоба Ходжа? Пятьдесят лет был кузнецом. Теперь-то в кузне его племянник.
– Конечно помню, – ответила Пэнси.
– – Ничего себе никогда не позволял, ну разве элем любил побаловаться, когда урожай собирали, – вспоминала миссис Бонне. – Да уж должен бы и вернуться мой благоверный, хотя старый Якоб и в мир иной не отойдет спокойно. Всю жизнь был воителем, так что костлявая еще помучается с ним.
Пока она сбивчиво все это объясняла, на столе появилась бутыль с вином, а когда Пэнси от вина отказалась, миссис Бонне принесла стакан молока.
И получаса не прошло, как появился викарий. Рудольф во время его отсутствия бросал нетерпеливые взгляды в окно, а Пэнси успела привести себя в порядок и даже сполоснула руки. Миссис Бонне так и не закрывала рта, все говорила и говорила, что было весьма кстати, поскольку это избавляло Пэнси от необходимости скрывать волнение и отчаяние, которые охватывали ее с каждой минутой все сильнее.