Леди и темное прошлое
Шрифт:
И тут словно бы в комнате стало тяжело дышать. Сердце застучало бешено, словно после долгого бега… Но невозможно было понять, что же произошло.
— А сил хватит? — вполне мирно поинтересовался фэйри.
Это из-за него… Это его сила придавила меня к кровати, не давая не то что пошевелиться, а даже моргнуть.
Если для меня подобная демонстрация оказалась мучительной, то лорд словно бы и не заметил ее. Только рассмеялся, глядя на противника с куда большим интересом, чем прежде.
— Думаете,
И фэйри вновь рассмеялся.
— Я шут.
Мне стало еще хуже.
Почему-то именно эти слова заставили его милость воспринять Эдриана Фрая всерьез.
— Шут? Чего ради шуту было оставлять двор? И прекратите свои фокусы, мне они безразличны. Или вы просто мучаете мисс Уоррингтон? Хотя какое дело вашему племени до страданий людей…
Капитан послушался… И я с тихим стоном закрыла глаза. Казалось, словно на мне прежде лежала гранитная глыба, а теперь ее вдруг не стало.
— Простите, мисс Уоррингтон, я забылся в пылу ссоры, — произнес Эдриан Фрай. Или кто же он на самом деле… Словно мне было дело до его извинений.
Вместе с возможностью свободно дышать вернулась и возможность связно мыслить.
Если я правильно поняла тот обмен фразами, что имел место между лордом и моим старым знакомым, то шут при дворе фигура более чем значительная, более того, облеченная большой силой. И мне предлагают поверить, что этот фэйри решил отказаться от всего только ради любви смертной девушки?
Сказок не бывает.
— Мисс Уоррингтон, надеюсь, вы не заключали с этим… существом сделок? — вкрадчиво спросил у меня мужчина, заглядывая мне в глаза. — На это вашего хваленого ума хватило? Или же нет?
Это прозвучало грубо. Чрезвычайно грубо, но не вышло обидеться, слишком уж зол был лорд Дарроу. Казалось, произнеси я лишнее слово — и его гнев просто уничтожит меня.
Поэтому на всякий случай я просто покачала головой, давая понять, что сделки меня и шута Благой Королевы не связывают. В очередной раз благословила свою недоверчивость. Пусть ее так часто ставили мне в укор, однако же, что бы случилось, если бы я поверила в трогательную сказку о запретной любви?
— Хотя бы этим вы меня порадовали, — удовлетворенно подвел итог милорд.
Едва удалось удержаться от облегченного вздоха. Стало быть, на этот раз меня помиловали.
— Чего вы пытались добиться от мисс Уоррингтон? — вновь напустился на капитана Фрая мой покровитель.
Как тяжело вооруженный рыцарь в конном бою, его милость подчас предпочитал атаковать в лоб. Особенно, если считал противника заведомо слабее себя или же гневался. Хотелось бы взглянуть на него при дворе, среди равных ему… Вряд ли подобная прямолинейность могла помочь лорд Дарроу занять нынешнее положение при дворе его величества.
Шут на вопрос лорд только насмешливо вскинул бровь. Разумеется, говорить правду, какая бы она ни была, он не собирался. Я бы на месте капитана Фрая тоже отпиралась бы до последнего.
— Как вы могли предположить, что я способен использовать леди в своих целях? — тут же оскорбленно произнес фэйри. Его праведный гнев был настолько хорош, что можно было и поверить. Мисс Оуэн бы наверняка не стала сомневаться в искренности капитана Фрая. Как и ее брат. Даже мистер Уиллоби — и тот бы, думаю, поверил в то, что фэйри говорил истинную правду.
Я же в свою очередь даже не сомневалась, что королевский шут врет. Нагло врет в глаза. И пусть помощь он предлагал, не озвучивая ее цену… Однако же… Все всегда упиралось в злосчастное «однако».
— Я не предполагаю. Я целиком и полностью уверен. Шут не покинет просто так двор. Мисс Уоррингтон, когда, по вашему мнению, произошла подмена?
Восхитительно. Оказывается, кому-то еще интересно мое мнение.
— Он… Он утверждает, что настоящий капитан Фрай утонул вместе с кораблем «Леди Маргарет». А «Леди Маргарет» пошла ко дну во время шторма пять лет назад.
Я тогда-то едва начала выезжать в свет. Первые восторги, первые разочарования… И та нелепая склонность. Кажется, спустя пару месяцев в наших краях и объявился капитан Эдриан Фрай, невероятно обаятельный молодой человек, пусть и без какого бы то ни было состояния. Знакомство с ним казалось приятным и необременительным. Пожалуй, более всего та связь, что возникла между нами, соответствовала понятию дружбы.
Теперь становилось ясно, что дружбой это было лишь для меня одной.
— Значит, корабль… — начал было с нескрываемым сарказмом в голосе лорд Дарроу.
Подменыш вскинул на него яростный взгляд.
— Я не убийца! И море не в нашей власти, вам ли не знать! Но тот, кто ждет, тот дождется. А быть неприметным Эдрианом Фраем, чьи родители умерли, а положение не позволило обзавестись большим количеством друзей, для меня показалось удобней всего.
Сколько было пять лет назад Софи Фарли? Тринадцать, кажется… Да. Тринадцать. Нескладная девчонка, которая еще не выезжала в свет. Ну да, именно ради нее нужно было поджидать, пока погибнет кто-то подходящий, принимать его облик… Обманывать всех вокруг.
Не верю.
— Так что же вы задумали? Что привело вас в тварный мир?
Улыбка… Фэйри улыбался так, как, должно быть, улыбался Змий, предлагая первой женщине отведать плод с древа познания. И я начала испытывать сомнения в том, а стоит ли мне узнавать эту правду. Слишком уж зловеще сверкали глаза у фэйри Благого Двора. Пожалуй, даже Охотник и то не настолько меня пугал. И… Охотник хотя бы ни разу не угрожал моей жизни, он только лишь спасал. Хоть и был фэйри Неблагого двора, которые, казалось бы, должны были быть куда опасней для людей.