Леди не летают
Шрифт:
Дознавательница показала Рикошету топор — между деревянным топорищем и металлом остались частицы кожи и волос.
— Я не думаю, что тот, кого заподозрил завхоз, смог бы подобраться к нему незаметно. Магарыч, во всяком случае, не стал бы поворачиваться к нему спиной. Скорее всего, у этой крылатой гни…кхм… был сообщник. Он подошел, завел беседу, выбрал удобный момент и оглушил Магарыча обухом. Топор, скорее всего, был скрыт заклинанием. Чуть позже я схожу за фонарем и попробую его снять.
Кларисса взглянула на топорище и прикинула, что заклинание было из разрешенных. Какая-нибудь примитивная маскировка, слетевшая из-за контакта
Думать об этом почему-то было очень легко. Гораздо легче, чем о золотистых глазах завхоза, Багрового демона ему в задницу!
— Магарыч потерял сознание и упал вот сюда. Видите, тут доски темнее? Кровь успела впитаться в дерево. А дальше… дальше у убийцы начались проблемы. Я думаю, он хотел разрубить тело на куски, но это почему-то не получилось. Судя по этим щербинкам, — Кларисса снова продемонстрировала свежие зазубрины на лезвии, — под удар попала Драконья цепь. Не представляю, как это работает, но, возможно, заклинание решило, что Магарыч пытается сбежать из замка по частям.
— Леди Кларисса!.. — возмутился лорд Рикошет, но потом посмотрел в недобро сощуренные глаза дознавательницы и неохотно сказал. — Возможно, вы правы. Лучше, конечно, узнать у магов.
— Смотрите, — Кларисса развернула камзол. — Сначала ему попытались отрубить голову, но лезвие отскочило от шеи из-за Драконьей цепи, и попало сюда. Вот тут, на горле, длинный разрез по ткани. Потом было еще несколько попыток, но тоже бестолку, так что в итоге убийца поменял облик и унес тело с пирса. Камзол Магарыча он оставил, чтобы смыть с досок кровь, и потом завернул в него топор и выкинул в озеро. Насчет последнего я не вполне уверена, но исхожу из того, что тряпками для уборки маньяк не запасся.
— Как вы думаете, Магарыч может быть еще жив?.. — спросил Рикошет на правах главного оптимиста Академии. — Раз уж ему не смогли отрубить голову…
Кларисса закусила губы. Она ведь понимала ход мыслей ректора — или хотела понять. В самом деле, Магарыч дрался с демонами, потом с Крылатым Королем, а тут какой-то соблазнитель студенток.
Тем не менее, шансов было критически мало.
— Я… я бы не рассчитывала на это, лорд Рикошет, — тихо сказала Кларисса. — Даже если он был еще жив… думаю, мы найдем тело в озере. Это самый логичный вариант. Сомневаюсь, что Драконья цепь может защитить от утопления.
— Я буду надеяться на лучшее, — упрямо сказал Рикошет, который, судя по всему, собирался обшаривать озеро прямо сейчас. — Поверю, когда увижу своими глазами.
— Я тоже.
Глава 17
Поиски лорда Магарыча не увенчались успехом. Его искали с обеда воскресенья до середины ночи, и дознавательница все время была на ногах, с небольшой паузой на тяжелый короткий сон.
С утра понедельника Кларисса уже не участвовала в поисках, потому, что заклинания и отпечатки пальцев были сняты везде, где можно, а прочесыванием местности занимались драконы. Пока они ныряли в озеро и бродили между деревьями, дознавательница опрашивала студентов — те, разумеется, ничего не знали, и никого не видели. Даже те второкурсники, которые заметили какого-то подозрительного дракона над озером, не смогли сказать ничего путного. У него не удавалось определить даже цвет: кто-то говорил про черный, кто-то про оттенки бронзового, медного, и так далее. Так что исключить пока удалось только белого Рикошета, но толку с этого было мало,
В обед Кларисса попыталась отвлечься и перечитать записи в блокноте, но к ней неожиданно прицепился лорд Грайси.
Он без спросу зашел в комнату и сходу принялся предъявлять какие-то туманные претензии насчет пятикурсников и, конкретно, лорда Аррадиона. Дознавательница с трудом улавливала, какие. Но самым удивительным было не это, а то, что на острой крысиной мордочке лорда Грайси впервые было написано что-то, кроме подозрительности и драконьего снобизма.
— Вы закончили с лордом Аррадионом? — спросила Кларисса, когда в речи преподавателя манер образовалась некая пауза. — Я хотела побыть одна. Мы полночи искали проклятого завхоза, Багрового демона ему в задницу, и все утро я опрашивала студентов.
— Да, это я тоже хотел обсудить, — казалось, лорд Грайси даже обрадовался. — Я говорил Магарычу, что ему не стоит… увлекаться. Ничего хорошего из этого не выйдет. И что последнее, что ему нужно, это женская версия Крылатого Короля, даже такая очаровательная, как вы. Ну, разве что он может соблазнить вас и попросить под это дело амнистию. Только мы все прекрасно знаем, что он скорее удавится на своей цепи. А до того, как он освободится естественным путем, вы не доживете, у вас же нет драконьей сущности. К тому же вам эта история тем более не нужна, потому, что ничего серьезного он вам предложить не сможет, а несерьезного предлагать не станет. И поэтому Магарычу лучше держаться от вас подальше. Во избежание дальнейших проблем.
— И? — Кларисса устало потерла глаза.
— И он сказал, что прекрасно все понимает, и не собирается создавать головную боль ни себе, ни вам. А потом взял и выдал такое, — лорд Грайси покачал головой. — Знаете, в духе Рикошета.
— Что?
Лорд Грайси выдержал театральную паузу.
— «Но я же могу просто смотреть на нее».
— Хватит, лорд Грайси! — зашипела Кларисса. — Вы думаете, я не знаю, для чего вы мне это рассказываете? Вы хотите, чтобы мне было так же паршиво, как и вам! Как Рикошету! Как остальным! Но никаких «остальных» тут нет, а есть крылатая скотина, которая соблазняет студенток и выкидывает их в каньоне, а потом устраняет свидетелей! Вам есть, что сказать по делу? Нет? Тогда выметайтесь!
— Вы так же невыносимы, как и Крылатый Король!
— Действительно, с чего бы это? — фыркнула Кларисса. — Наверно, есть какая-то причина, да? А теперь выметайтесь в задницу Багровому демо… ой, Ося, я не тебе. Заходи.
Дознавательница как-то упустила момент, когда в дверном проеме вместо Грайси появилась рыжая повариха — растрепанная, как после бега, и с заплаканными глазами.
— Пятикурсники нашли лорда Магарыча, принесли на пирс, просили позвать тебя и Рикошета. Он… — Ося всхлипнула и вытерла нос рукавом. — Он весь в крови, это так ужасно. Сходи, ладно? Я за Рикошетом.
Повариха унеслась, чуть не врезавшись в лорда Грайси, который, разумеется, не пошел, куда его послали, и подслушивал за дверью в свойственной ему манере. При виде Клариссы он вопросительно вскинул брови.
— Так, стоите, я должна кое-что записать, — пробормотала Кларисса, отмечая в блокноте «пятикурсников» и «пирс». — Странно…
Она решила подумать об этом по дороге, но молчаливое укоризненное присутствие лорда Грайси сбивало с мыслей.
Ах, да, еще это.
«Но я же могу просто смотреть на нее».