Леди не летают
Шрифт:
Он опустился на стул и задумался.
Дознавательница снова взяла лорда Магарыча за руку, подула на место укола и зашипела:
— Умереть хотите? Даже не думайте! Вы нам нужны. А эту скотину, Багрового демона ему в… простите, лорд Рикошет. Я вам мешаю?
— Нет, — сказал ректор, вставая. — Знаете, что? Сидите здесь, ругайтесь и посылайте его куда хотите. Только не уходите. Я закрою вас и слетаю за помощью. Не принимайте никого, кроме Грайси, он все время был со мной.
— Давайте без него, я уж как-нибудь сама! — взмолилась Кларисса, вспомнив, какими обвинениями бросался
Рикошет кивнул, ненадолго зашел за ширму, проверяя медсестру, и вернулся с новостью о том, что она мирно спит. Ей, видимо, дали снотворного — похоже, подсыпали во время ужина. А, значит, они не могли исключить из списка подозреваемых даже Осю.
— Я постараюсь быстро, — сказал лорд Рикошет.
Кларисса стиснула пальцы лорда Магарыча — его кожа обжигала — и прикрыла глаза. Дверь лекарской хлопнула, и дознавательница услышала, как ключ проворачивается в замке.
Когда все закончилось, она так и не смогла вспомнить, о чем говорила в эти страшные часы, куда посылала лорда Магарыча, в чем клялась и о чем рассказывала. Помнилось только про то, что в ее речи фигурировали различные части тела Багрового демона и его приспешники в самых различных сочетаниях. Бедному демону, наверно, всю ночь икалось.
Лорд Рикошет вернулся посреди ночи. Кларисса к тому времени успела охрипнуть и с трудом держала глаза открытыми, потому, что записи в блокноте — порой она все же пыталась отвлечься и сосредоточиться на расследовании — норовили расплыться перед глазами. Но она клялась, что не будет плакать, и лорд Грайси, наверно, тоже икал.
Ректор был не один.
Кларисса успела рассмотреть темный плащ с капюшоном и тонкие руки, взметнувшиеся в колдовском знаке. Дознавательница растерянно моргнула — явившаяся с Рикошетом тень казалась знакомой — и в следующую секунду блокнот выпал у нее из рук. Кларисса наклонилась, чтобы подобрать его, и оказалась на полу. Свернулась там клубочком, вздохнула, почти проваливаясь в сон, и ощутила, как чьи-то руки поднимают ее и укладывают на свободную кровать.
Пахло знакомо, совсем как в детстве. Чужие кудрявые волосы щекотали ей нос. Было спокойно.
— Папа?..
— Спи.
Ей снились какие-то разговоры, шепот, смущенное бормотание Рикошета, «они усыпили медсестру», «мы не знаем, что это за яд», «Кларисса от него не отходила» и что-то про завещание. Там, кажется, фигурировали носки.
Еще ей снилась тонкая стройная фигура, склонившаяся над постелью больного, слетевший с головы капюшон и длинные вьющиеся волосы, разметавшиеся по острым плечам.
И голос, холодный и резкий, как удар бича:
— Я не отпускал тебя, Магарыч!
Когда она проснулась и села на кровати, Крылатый Король объяснял Рикошету, что перенастроил заклинание Драконьей цепи, сменив приоритеты подпитки.
— То есть цепь пока будет питаться от вас?.. — спросил ректор. Спросить, нельзя ли снять ее целиком, он, видимо, не рисковал.
Крылатый Король нетерпеливо кивнул Рикошету и улыбнулся сонной Клариссе:
— Быстрее ищите кристалл. Угрозы для жизни нет, но без кристалла Магарыч не очнется. Я залечил раны и убрал яд, но восстановление драконьей сущности это не мой профиль. Слишком тонкая работа.
Крылатый Король вернулся к кровати завхоза и положил руку ему на лоб:
— Жар будет держаться еще день или два, это нормально, — он убрал руку и добавил с нескрываемым ехидством. — Теперь, Принцесска, ты должен мне еще одну жизнь.
— Он слышит, да? — спросила Кларисса, вставая.
Ей очень хотелось спросить, почему отец называет Магарыча «принцесской», но сейчас были вопросы поважнее.
— Когда слышит, когда нет, — дернул плечом Крылатый Король. — Зависит от того, насколько далеко он уходит. И кто говорит. В том состоянии, в котором он сейчас, скорее да, чем нет. Так что, Кларисса, выбирай выражения, а то Магарыч очнется и припомнит все направления, куда ты его послала.
— И не подумаю! — фыркнула дознавательница. — Пусть только очнется, я ему еще и добавлю! Все, что он прослушал!
Крылатый Король усмехнулся, потрепал ее по плечу, кивнул Рикошету и направился к окну со словами, что у него-де совещание через полтора часа, опять придется залетать в тронный зал через окно, и министры непременно решат, что у него новая фаворитка. А самое обидное, что так решит и старая фаворитка, и придется ему, бедняге, опять утешаться в объятиях всяких фей.
С этими словами он вылез в окно, перекинулся в изящного черно-золотого дракона и взмыл вверх, набирая высоту.
— Как вы его уговорили, лорд Рикошет? — полюбопытствовала Кларисса, глядя на часы и пытаясь прикинуть, есть ли смысл ложиться спать.
— Просто объяснил ситуацию, — пожал плечами ректор. — Идите, может, успеете час подремать…
Кларисса кивнула и потянулась закрыть окно, но ее внимание привлекла какая-то полуобнаженная фигура.
Фигура бежала по дорожке трусцой и выглядела подозрительно-бодрой. И подозрительно раздетой до голого торса.
— Это Ригаллион? Как можно бегать в такое время, — фыркнула дознавательница.
Ей самой в равной степени хотелось спать и убивать — какие уж тут пробежки! Разве что за преступниками! Конкретно за теми, которые…
— Знаете что, давайте я провожу вас до комнаты, — неожиданно предложил ректор. — А лекарскую закроем. Крылатый Король оставил нам охранный амулет.
Дознавательница хмуро взглянула на Рикошета, не понимая, зачем ее провожать, и тот ответил ей не менее мрачным и уставшим взглядом.
— Хочу проверить одну теорию, — признался он, когда они стали спускаться.
Дознавательница хотела спросить, что за теория, но Рикошет отмахивался, утверждая, что покажет наглядно.
И показал — лорда Ригаллиона, бегающего под окнами Клариссы в полуголом виде.
— Про лорда Магарыча, как я поняла, он не в курсе? — предположила Кларисса. Хотя было и так очевидно, что нет.
Ректор покачал головой.
— Раньше Ригаллион так бегал под окнами леди Агаты, — добавил он. — И она тоже злилась сначала. Потом привыкла. Потом полюбила. Знаете, она была прекрасной и неприступной, и она была влюблена в другого. Но с каждым днем все больше и больше думала о Ригаллионе. Пока не влюбилась. Я… не просто так его вышвырнул в прошлый раз, леди Кларисса.