Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ледяная королева
Шрифт:

Наша боевая группа заранее заняла ключевые точки, чтобы в случае чего прикрыть толпу щитом, но это не понадобилось. Я все время следила за Дайоном, боялась он не выдержит и выкинет какую-нибудь глупость, но он держался.

Он заворожено слушал речь Наследницы, как и вся площадь, только, может, чуть более восхищенно, чем все остальные. Но глупость не выкинул, позволил любимой превратиться в жуткого дракона, чтобы выполнить свой долг. Сказать, что его поступок вызывал во мне уважение чуть ли не большее, чем поступок самой Мии, это ничего не сказать.

Тишина длилась несколько

томительных капель, а потом площадь взорвалась ликующими воплями. Оппозиционные лидеры, с которыми была четкая договоренность, тут же взяли дело под свой контроль. Толпа, как цунами, хлынула в замок, причем городская стража бежала в первых рядах, размахивая маленькими флажками с гербом Ростона (где они их взяли? Готовились, что ли?).

Штатных магов короля в количестве трех штук удалось скрутить благодаря численному перевесу со стороны городских колдунов-ремесленников, которые, хоть и обладали небольшим количеством силы, а боевых заклинаний вовсе не знали, но зато были с ног до головы увешаны бирюльками собственного производства. Так что заклинания отскакивали от них как горох от стены.

Оставшихся министров, тех, что успели-таки смыться со злополучного балкона, именем Ясмии Ростон арестовали и отправили в ту же тюрьму, где раньше сидела Мия.

Управитель города, который, как кость в горле, надоедал Скионту все пять лет, ибо снять его с должности было нельзя в силу ростонских законов (Управитель избирался общим голосованием жителей города), был временно назначен Наместником по итогам народного референдума. Если быть точной, то просто под единодушные крики толпы его призвали навести порядок. В силу чего он оказался чрезвычайно занят, но мне удалось его выловить на площади. Между срочными распоряжениями наш разговор занял всего пять делений, и мы пришли к консенсусу, как говорят политики.

«Ледяные скульптуры» тем временем люди оттащили в ледник, и народ снова стекался на площадь, как ручьи после дождя. Через чашку здесь развернулся полномасштабный стихийный праздник. Откуда-то притащили столы, и местные торговцы угощали всех ароматными свежими булочками и наливкой, а заодно втюхивали остальной свой товар по завышенной цене, и тот расходился в одно деление за милую душу.

Какие-то энтузиасты соорудили чучело из старых тряпок и ведра. На груди у него красовалась табличка: «Скионт Третий – узурпатор!». Ретивые молодые парни носились с ним по площади, и каждый мог бросить в «узурпатора» чем-нибудь. Очень скоро чучело превратилось в груду грязного тряпья, с которого стекали остатки яиц, помидоров и чего-то уже совсем трудноопределимого, неэстетичного и дурно пахнущего. Из останков виселицы сколотили что-то на подобии постамента, куда и воткнули многострадальное чучело.

Над площадью стоял гвалт веселья. Играли музыканты. Подвыпившие уже люди пели, причем совершенно разные песни одновременно. Все судачили и делились эмоциями и впечатлениями. Потолкавшись в толпе, я узнала, что при захвате замка несколько особо приближенных советников короля и главный придворный маг все же сбежали через телепорт. А это значит, что в Цолт-Шиярте уже знают о революции.

Подрезав по пути парочку вызывающе свисавших кошельков и золотой браслет одной беспечной дамочки, я выбралась из толпы и пошла искать «наших».

Обнаружились они быстро. Питейное заведение с интригующим названием «Вампир Тысячелетия» находилось рядом с площадью и оказалось первым, с которого я решила начать поиски. «Наши» в количестве трех человек и одного дайва сидели тесным кружком за единственным накрытым столиком, остальные столы, вероятно, утащили на площадь.

Я застала их в самый разгар молчаливого совещания. Дайон, чернее смерти, изучал цветочки на скатерти, остальные – деловито-сосредоточенно уничтожали содержимое своих тарелок, из чего следовало, что четкого плана действий у них все еще нет.

Я пододвинула табуретку к общему столу и громко сказала:

– Вот чем занимаются господа маги в разгар событий. Что это у вас тут такое вкусненькое? Эй, хозяин! Принеси и мне того же!

– Ты по делу или так, поиздеваться пришла? – пробурчал Волк, задумчиво вылавливая из тарелки скользкий грибочек. Так как последний уклонялся от вилки с ловкостью городского воробья, растянуться это действие могло чашки на полторы.

– По делу, по делу, – я стянула с тарелки Дайона помидорчик и съела, – ну, и когда мы идем ловить дракона?

– Когда узнаем, как его искать. Пока сознание Мии приглушено, я не могу ее почувствовать, я бесполезен! – мрачно ответил Черный Волк и бросил вилку на стол.

Лиса сочувственно положила руку ему на плечо, и он вымученно ей улыбнулся.

– Если пройдет много времени, Цолт-Шиярт успеет ввести войска. Несколько особо приближенных советников во главе с придворным магом сбежали телепортом. Хотите, я угадаю с трех букв, куда они направились?

– А хорошие вести у тебя есть? – голосом, в котором звучала вся древнедайвская тоска, произнес Лепра, промакивая салфеткой губы.

– Ты когда успела все это узнать? – удивилась Лиса.

– У меня много связей, – усмехнулась я, – к тому же, пусть я не владею магией, зато отлично пользуюсь ушами, глазами и головой. Так что слушайте. Я тут навела справки. Те ребята из оппозиции, которые захватили замок, рассказали кое-что интересное.

– Надеюсь, что это интересное еще и полезное? – полюбопытствовал Сайн.

– Ну, даже не знаю… – я повернулась к Дайону, внимательно наблюдая, как меняется выражение его лица, – может ли быть полезной такая мелочь, что в замке обнаружено утерянное много лет назад Зеркальное Око. Так что хватит хандрить, доедайте и пойдем.

– Прямо так и пойдем? – засомневалась Лиса. – А как же Наместник? Нас к нему впустят?

– О рандеву с Наместником я уже договорилась. Это было не просто, надо сказать, но мы с ним хорошие приятели, и после изложения сути дела он выделил мне четверть чашки в своем крайне напряженном графике. Так что не задерживаемся. Только дайте чего-нибудь выпить, а то в горле пересохло.

На этот раз я схватила стакан с водой рядом с тарелкой Дайона и осушила до дна.

– Карита! – расцвел Дайон, не веря своим ушам, даже глаза заблестели. – Проси что хочешь! Я для тебя все сделаю!

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2