Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну? — нетерпеливо буркнул главарь. Ответила Гвен:

— Выводок находится под нашей защитой. Убирайся, пока цел!

Среди разбойников раздались смешки, не слишком ободрившие волшебников.

— Мы не боимся ваших заклинаний, ведьма, пока у нас есть вот такие штуки. — Он достал из-под воротника какой-то амулет. С такого расстояния Кейб мог сказать только, что амулет очень старый. Гвен нервно охнула.

— Работы искателей, — прошептала она. — Я видела один или два довольно простых, порядочно побитых и сломанных, но если у них есть что-нибудь покруче… — Ей незачем было

продолжать свою мысль. Искатели, предки драконов по птичьей линии, оставили немало таинственных предметов, позволявших догадываться о могуществе куда большем, чем у Короле и-Драконов и в самые лучшие времена.

— Так что сами видите, — продолжал человек в маске, — нам незачем с вами любезничать. Но и ссориться мы не хотим, если вы не заупрямитесь. А вот это уже будет глупо, потому что вы окружены и отряд у вас маленький.

— Эти штуки действительно так сильны? — пробормотал Кейб.

Янтарная Леди угрюмо кивнула:

— Любое заклинание сразу же пропадет, можешь сам попробовать.

Разбойники начали закипать. Главарь выпрямился в седле:

— У вас было достаточно времени посоветоваться. Если понадобится, мы возьмем их силой.

— Только прикоснитесь к ним, и ни один из-з-з вас-с-с не увидит следующего вос-с-схода солнца, а ваши кос-с-сти дочис-с-ста обработают лесные птицы.

И разбойники, и путешественники подпрыгнули от неожиданности. Главарь сперва глянул назад, проверяя путь к отступлению, и только потом посмотрел на одинокую фигуру верхом на свирепом виверне. Зверь под седлом свирепо зашипел, переполошив всех лошадей.

— Вам нечего делать в моем лесу и его окрестностях, — прошипел Зеленый Дракон. Как и другие его сородичи, внешностью он напоминал рыцаря в доспехах, в огромном, искусной работы шлеме в виде драконьей головы. Доспехи отливали зеленым металлом (таким же был и цвет его кожи). Сверкающие красные глаза пристально смотрели на предводителя разбойников.

Можно было догадаться, что главарь не слишком рад появлению хозяина этих краев. Тем не менее, когда он заговорил, голос его звучал довольно уверенно:

— Это не твои земли!

— У меня общая граница с Лордом Пенаклеса, моим союзником. Я защищаю его интерес-с-сы, когда это необходимо, и жду ос его с-стороны по меньшей мере того же. Что до вас-с, ваше место на севере или востоке, человечки. Воюйте с Серебряным или с остатками Красного клана. Дразните Грозового Дракона, если хотите, но и не мечтайте безнаказанно шляться по моим владениям. Я этого не поз-з-зволю. Так и передайте вашему благодетелю королю Меликарду.

— Меликарду?.. — вопросительно шепнул Кейб.

— Ходили какие-то слухи. Говорят, он поддерживает мятежников. Он ненавидит драконов и пользуется полной взаимностью. Вспомни, родной брат герцога Томы, злодей Кирг, довел до помешательства отца Меликарда, Реннека.

Кейб медленно кивнул, припоминая забытую историю.

— Кирг захватил Реннека в плен и все время обещал, что в конце концов его слопает.

Главарь разбойников громко, издевательски расхохотался. Можно было представить, как он похрюкивает и постанывает от смеха под своей маской.

— Ты ничего не сможешь с нами сделать. Эти штуки

защитят нас от твоего колдовства; я знаю, как пустить их в ход. Ты не сможешь даже принять свое драконье обличье.

Но Зеленый Дракон не казался растерянным. Он медленно достал что-то из седельной сумки.

— Безмозглый мерин, может, рискнешь сравнить твои обломки птичьей магии с моими?

Хозяин леса Дагора поднял в когтистой лапе какой-то предмет и забормотал хриплым, каркающим голосом заклинание.

Главарь разбойников отчаянно завопил и попытался сорвать с шеи свой амулет. Но это было напрасной тратой сил — амулет на глазах рассыпался на кусочки, и от него осталась только Цепочка, которую бедняга разорвал и забросил как можно дальше за деревья.

— Я не с-с-стал бы правителем этих краев без вес-с-ских на то ос-с-снований. Вы думаете, мои соплеменники одобряют ту свободу, которой пользуются люди в моих владениях? Можете считать, что эта концес-с-сия отвоевана — в с-с-самом буквальном с-смыс-с-сле. — Зеленый Дракон вернул свой амулет в седельную сумку. — А теперь убирайтесь, и забудем этот досадный инцидент. Сегодня, пожалуй, мы можем обо всем позабыть — но это только до поры до времени. Будьте уверены, если до того дойдет дело, у меня есть и другие аргументы в запас-с-се.

Разбойники нерешительно поглядывали на своего главаря, который, в свою очередь, переводил взгляд с Короля-Дракона на двух магов, а потом на выводок молодых драконов — с растущим интересом, и интересом нехорошим. Наконец его глаза остановились на Зеленом Драконе:

— Если они покинут твои земли, мы их сразу же выследим.

— Помните, вы начнете войну с С-с-советом, а не с этими нес-с-смышленышами. — Зеленый Дракон сделал глубокий вдох. Когда он заговорил снова, в его речи не чувствовалось обычного характерного пришепетыванья:

— А теперь ступайте, или вам охота еще разок попытать счастья со своими погремушками против дракона в расцвете сил? Будь уверен, у меня хватает глаз и ушей в этих лесах. За тобой присмотрят, чтобы знать точно, что ты убрался отсюда вместе со своей шайкой и больше не появишься тут без приглашения — которого тебе не дождаться.

Главарь заколебался, потом кивнул, признавая свое поражение, и дал знак к отступлению своим людям. Разбойники неохотно двинулись прочь, последним шел главарь. Он не спускал ненавидящих изучающих глаз с двух магов, словно они были предателями своего племени. Когда последний из его людей исчез в лесу, он отправился за ними.

Хозяин леса Дагора зашипел, но на этот раз — в знак полного удовлетворения.

— Косность и невежество угрожающе разрастаются в наше время. Этим бездельникам удалось забраться так далеко, потому что я немного задержался. Мне пришлось одернуть кое-кого из моего клана. Некоторые наглецы собирались отобрать у вас выводок до того, как вы доберетесь до Мэнора.

— Из твоего собственного клана? — удивилась Гвен.

— Драконы — это драконы, люди — это люди. Я обхожусь и с теми и с другими одинаково. Надеюсь, вы и ваша свита будете держаться поближе ко мне остаток пути. Мы сбережем много времени, если двинемся тайными лесными тропами.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11