Ледяной круг (Львиный Зев)
Шрифт:
— Ты пришел. Мы были уверены, — сказал вожак. — Это твоя женщина.
— Не трудно догадаться даже с волчьими мозгами, — съязвил Львиный Зев, продолжая крепко сжимать меч.
— Не пугай мою стаю, человек, — прорычал оборотень. — Мы не причиним ей вреда, если ты сделаешь то, что тебе скажут.
— Я скорее оторву ваши поганые головы, — зло бросил король, оглядываясь по сторонам.
— Ты опустишь руку на одного из нас, а десяток других вцепятся тебе в горло, — возразил вожак. — Согласись на наши условия,
— Каковы они? — мрачно осведомился король, сознавая горькую правоту слов хозяина логова.
— Мы шли за тобой от самого Иггдрасилева леса, — заявил вожак. — Часть моих сыновей охотится в его окрестностях. Двое из них хотели напасть на твою стоянку, но были убиты тобой. Убиты! — прорычал что-то неразборчивое. — Оборотня нельзя убить простым оружием. Их поразили стрелы, пущенные твоей рукой, а тела растворились, как туман утром.
Арвен не понимал, к чему клонит вожак. Если речь шла о кровной мести… Но какая к черту кровная месть?
— Мы поняли, что ты и есть тот человек, который может пересилить силу демона, — хозяин. — Для этого не нужно заколдованного оружия или амулетов. Дело в тебе самом!
— Мне случалось бороться с вашей братией и голыми руками, — пожал плечами Арвен. — И я убедился, что кровь у вас такая же красная, а смерь такая же мучительная, как у простых существ.
— Нет, — на морде вожака появилось отвратительное подобие усмешки. — Просто ты можешь причинить нам вред.
— Чего же вы от меня хотите? — спросил Арвен.
— Амулет, нам нужен амулет! — в один голос взвыло все волчье племя, собравшееся в логове. — Принеси нам ожерелье с шеи графа Крискиллы, только ты можешь достать его!
— Какое ожерелье? — король недоверчиво смотрел на оборотней, столь странным образом добивавшихся его помощи. — Что я должен сделать?
— Садись на пол, — сказал вожак. — Можешь убрать свой меч и подойти к своей женщине. Старуха Эйэ провоет тебе историю про колдуна Крискиллу, превращавшего людей в волков, а волков в людей. Она одна осталась на свете из тех, кто видел все своими глазами.
Арвен сделал несколько шагов по направлению к углу, где белым пятном маячила рубашка Астин. Волчицы, охранявшие пленницу, недовольно заурчали, но пропустили короля. Львиный Зев нагнулся к девушке, она уже пришла в себя и молча сидела, держа на коленях серый меховой комочек.
— Арвен, они не злы. Выслушай их, — устало сказала принцесса. Волчонок зевнул и ткнулся влажным носом в ее ладонь.
Король опустился возле Астин, положив тяжелую руку ей на плечи, одним этим жестом подчеркивая свое право на нее.
Оборотни легли на пол, и только старая облезлая тварь, тяжело хромая, подошла к людям.
— Там, за серой водой, после топи, где бежать только по кочкам, — проскулила она, — есть логово из камня, в нем живет человек, но никто не захочет поживиться его мясом. Будь проклята ночь, когда его мать провыла на луну о новом помете, среди которого понесла и этого колдуна! Он сделал амулет из наших зубов и когтей, и мы перестали быть собой!
— Если я тебя правильно понял, — медленно произнес Арвен, — ты хочешь сказать, что за рекой в замке живет человек, который сделал вас оборотными при помощи своего ожерелья? Забрав у него амулет, я смогу вернуть вам прежний облик, и вы снова станете людьми…
— Двуногие хорошо умеют говорить, — мрачно ответил ему вожак. — Ты все правильно понял, кроме одного: мы волки и хотим ими остаться.
Арвен остолбенел.
— Это Крискилла отобрал у нас нашу волчью сущность, — продолжал хозяин логова. — Он взял нашу силу себе и наделил ею своих слуг. А нам отдал часть их человеческой натуры, не самую лучшую, — вожак зло огляделся вокруг. — Мы превратились в жалких выродков, которые не могут никому показаться на глаза. Те, кого ты здесь видишь, уже третье поколение. Из стариков осталась только Эйэ, она все помнит, но говорит хуже нас.
Эйэ кивнула.
— Из-за заклятия мы не можем сами убить Крискиллу, — добавил вожак. — Его вообще никто не может убить, кроме человека, способного побеждать демонов простым оружием.
— Вы считаете, что этот человек я? — спросил Арвен. — А если мне не удастся достать ожерелье?
— Тогда твоя женщина умрет, — ответил хозяин. — Выбирай. Мы дадим тебе три ночи. Если до этого времени ты не вернешься, волчицы разорвут ее.
— Астин, — Львиный Зев склонился к уху принцессы. — Кажется, у нас нет выбора. Ты решишься остаться здесь?
— Я боюсь только за тебя, — покачала головой девушка. — Если ты погибнешь, у Арелата нет шансов. Поэтому соглашайся и беги. Один ты доберешься быстрее, чем со мной. Я дам тебе свой перстень. Надеюсь, что в Орнее, увидев его, подчинятся твоему слову.
Арвен досадливо отмахнулся. «Когда-нибудь эта женщина перестанет молоть чепуху?»
— Я согласен, — сказал он, обращаясь к вожаку. — Я пойду туда, но пусть твои сыновья покажут дорогу и на обратном пути приведут сюда наших лошадей с поклажей.
— Ты надеешься вернуться? — осклабился хозяин.
— Вы, как я понимаю, тоже на это надеетесь, — мрачно заявил Арвен. — Так что не советую трогать ни женщину, ни имущество.
Глава 8
«Не все так просто, как думает этот ничтожнейший из магов», — на губах Нитокрис блуждала рассеянная улыбка, когда она поднималась к себе по выщербленным ступеням башни. Вечная жизнь в ее смертном теле поддерживалась только новой молодой кровью, ее запахом и вкусом, а главное, той удивительной силой, которую излучала эта влага.