Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, — наконец согласился он и улыбнулся.

Он взял меня на руки, прижал к себе и закружил на месте. Потом поцеловал и бережно опустил на пол. Я сказала, что хочу поужинать в его компании, пойду на кухню и что-нибудь приготовлю. А он пусть пока выберет фильм или поставит какой-нибудь диск.

Я разогрела приготовленное мамой мясо, сделала салат. Выложив все на тарелку, поставила на стол. Украсила зеленью. Вымыла фрукты и уложила их красивой горкой на блюдо. Потом достала красные витые свечи и водрузила посередине стола. «Не хватает красного вина», — мелькнула мысль. Ну и не надо. Улыбнувшись, я налила в бокал виноградный сок. Осмотрев стол, осталась довольна.

Я направилась

переодеться в свою комнату. Грег стоял в гостиной возле полочки с дисками. Я молча проскользнула мимо, он проводил меня удивленным взглядом. Открыв шкаф, я достала вечернее платье, которое приобрела во время поездки в Прагу. Оно было из струящегося шелка нежно-лазоревого цвета. Вместо бретелек — узкое плетение из черных жемчужин. Платье доходило до пола. Я надела его, сунула ноги в черные лодочки, а волосы распустила по плечам. Посмотрев в зеркало, увидела, что очень бледна. Нанесла на щеки немного румян. Мне так хотелось быть красивой ради Грега. Когда я вышла из комнаты, он повернулся ко мне.

— Ты восхитительна! — прошептал Грег и улыбнулся.

— Прошу к столу, — пригласила я. — Небольшой импровизированный ужин готов.

Грег поставил выбранный диск в музыкальный центр, приблизился и взял меня под руку.

— Уверена, что такая изысканная девушка должна ужинать на кухне? — поинтересовался он. — Может, стоило накрыть в гостиной?

— И на кухне сойдет! — я прыснула от торжественности его тона.

Зазвучала музыка. Я замерла и посмотрела на него. Он слушал с явным удовольствием. Это была одна из моих любимых рок-групп — «Apocaliptica». Я узнала композицию под названием «Bittersweet» : [26]

26

Горьковато-сладкая (англ.).

I'm giving up the ghost of love in the shadows cast on devotion She is the one that I adore creed of my silent suffocation Break this bittersweet spell on me lost in the arms of destiny Bittersweet I won't give up I'm possessed by her I'm wearing a cross she's turning to my good [27]

услышала я и замерла, глядя в глаза Грегу.

27

Я сдаюсь призраку любви, Находясь в тени, брошенной на преданность. Я обожаю ее, Она — кредо моего безмолвного удушья. Развей эти горьковато-сладкие чары надо мной. Я отдал себя в руки судьбы. Горьковато-сладкая, Я не сдамся. Я одержим ею, Она — мой крест, Но благодаря ей я становлюсь лучше.

Он подпевал и смотрел на меня. Когда песня закончилась, я подняла бокал с соком.

— За горьковато-сладкие чары нашей любви, — сказала я. — И пусть они никогда не развеются!

Грег кивнул. Я отпила сок.

«Когда он станет обычным парнем, мы будем вместе наслаждаться вкусом пищи», — подумала я, взяв с блюда большую зеленую грушу.

— Когда я стану обычным парнем, — сказал он, — мы всегда будем ужинать вместе.

— Ай-яй-яй! — погрозила я пальцем. — А подслушивать мои мысли нехорошо!

Я увидела, как его брови приподнялись.

— Ладушка, клянусь, я не читаю твои мысли… больше, — ответил Грег. — Честное слово!

— Странно, — засмеялась я, — но ты повторил то, что я сейчас подумала.

— Видимо, мы уже думаем одинаково, — сказал он.

— Так бывает, когда люди на одной волне, — ответила я. — Мы с Лизой иногда одинаковые слова одновременно произносим.

Но Грег оставил это замечание без ответа. Я видела, что он стал задумчив, взял вилку и начал рассеянно крутить ее в пальцах. Его взгляд словно обратился внутрь, и он видел там что-то не совсем радостное. Я молча доела грушу. Потом хотела убрать со стола. Но Грег вскочил и, заметив, что негоже девушке в таком красивом платье мыть посуду, ринулся к раковине. Я удивилась, но не стала возражать. Он ловко мыл тарелки и ставил их в сушку.

«Кому сказать, в обморок упадут, — подумала я. — Вампир, моющий посуду у меня на кухне».

Я не выдержала и прыснула. Грег обернулся. Его лицо было сосредоточенным. Он, видимо, продолжал думать о чем-то своем.

— Лада?

— Нет, ничего, — ответила я. — Просто мне крайне странно видеть тебя моющим посуду.

— Привыкай! — улыбнулся он. — Когда я стану твоим мужем, буду это делать постоянно. Мне не трудно.

— Чем больше узнаю о тебе нового, тем сильнее влюбляюсь.

Когда Грег закончил, мы отправились в гостиную. Альбом «Apocaliptica» к этому времени уже закончился.

— Давай фильм посмотрим? — предложила я, усаживаясь на диван. — Когда тебе нужно уйти?

— Уйду, как только ты уснешь, — ответил он и сел рядом.

Я придвинулась к нему и стала целовать его прохладные губы. Грег ответил вначале вяло, потом я почувствовала, как его страсть усилилась. Он прижал меня к себе, его губы припали к моим. Как я любила такие моменты! Мне казалось, что ничего не может быть лучше, чем вот так сидеть с любимым в обнимку, чувствовать его пальцы, скользящие по моему телу, его ресницы, щекочущие мои щеки, его губы, целующие мое лицо.

И вот он поцелуями спустился по моей шее. Я знала, что это самое опасное место. Обычно Грег не мог выносить, когда касался моей кожи чуть ниже уха: здесь проходила яремная вена, ток крови был очень сильным. И это было излюбленным местом, куда кусали все вампиры. Грег на мгновение замер, я почувствовала, как убыстряется его дыхание. Он стремительно спустился ниже и начал целовать мои ключицы, затем стянул бретельки платья. Ощутив его поцелуи на своей груди, я не сдержала стона и запрокинула голову. Мне было так хорошо, что голова начала кружиться, мысли затуманились.

«А он говорил, что нужно тренировать силу воли, — вяло подумала я, — но как он нежен… Любимый…»

Я легла на спину. Грег переместился поцелуями еще ниже. Он пощекотал мой живот, я поежилась и тихо засмеялась. Но желание уже захлестывало. Я любила Грега и в душе уже давно принадлежала ему всецело. Но так хотелось принадлежать ему и в реальности! Грег уже стянул с меня платье. Он целовал кружева трусиков, но к более решительным действиям не переходил, а я его не торопила. Я запустила пальцы в его волосы, он прижался щекой к моему животу и замер. Мы лежали молча, я наслаждалась его близостью, мне хотелось вот так провести всю ночь.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3