Легенда о Чудограде
Шрифт:
Мой муж - властитель магии, - твердым голосом ответила Амалия и решила немного пригрозить.
– Это он сделал эту завесу, чтобы восстановить свой храм. Хочешь верь в это, хочешь не верь, но магия вновь существует в мире, а если ты все еще сомневаешься, то иди и войди в эту чудесную розово-перламутровую завесу, а там увидим, права я или нет.
Сулим недовольно посмотрел на нахальную девицу, в его стране женщины так не разговаривали, просто не могли так разговаривать в принципе, не имея права голоса как такового. Но он видел женщин из мира за рекой, так что сейчас не был удивлен
Окликнув одного из своих людей, он жестом указал ему на завесу.
Иди и проверь, что там. Далеко не уходи, просто осмотрись.
Паренек испуганно посмотрел на боса, потом на завесу, возразить он не смел, но в душе у него все сжалось от ужаса. Покорно выполняя приказ, он медленно пошел к завесе. Сулим меж тем посмотрел на Амалию, она следила за пареньком, и на ее лице ни одна жилка не дрогнула. Не смотря на полученное с детства представление о том, что женщина - не совсем человек, Сулим оценил ее выдержку, поскольку искренне верил, что завеса абсолютно не опасна, а, значит, Амалия должна переживать из-за этого, что ее обман вот-вот раскроется. А вот паренек, похоже, верил, что там опасно, дойдя до завесы, он остановился, вздрогнув от окрика Сулима, полного холодной ярости.
Чего встал? Иди!
Сделав испуганный вздох, паренек зажмурился и окунулся в розово-перламутровую толщу. В тот же миг, как его лицо оказалось там, и он невольно набрал в легкие того воздуха, парень упал головой вниз, только ноги его остались торчать снаружи. Все ахнули. Скрипнув зубами, Сулим вполголоса сказал.
Значит, властитель магии. А, может, посланник Алины?
Амалия устало возвела глаза к небу.
В каком месте посланий Алина это написано?
– спросила она и тут же осеклась: раз, у людей Союза не было своей письменности, значит, они не умели читать, если только их не научили грамоте люди из ее мира, которых они похищали.
Мы - не грешники и знаков Алины не читаем. Но кем бы там ни был твой муж, властителем магии или посланником Алины, одно я точно знаю, пока ты у нас, он не причинит нам вреда.
А если бы вы оставили меня здесь, я могла бы сказать, что Союз Пяти Мужей не нужно беспокоить.
Сулим рассмеялся.
Нет! Она мне определенно нравится!
Отсмеявшись, он громко сказал, обращаясь ко всем своим людям.
Убью любого, кто посмеет к ней прикоснуться!
– и уже вполголоса он добавил.
– Даже тебя, Кабар, а твоему отцу я скажу, что ты ослушался моего приказа.
Нехотя Кабар кивнул.
Да, дядя.
Душа из пяток Амалии, загнанная туда страхом, уверенно возвращалась обратно, но внешне она и виду не показала, что напугана, и что это решение Сулима все для нее. Сулим догадывался о ее чувствах и, не найдя внешнего подтверждения, он проникся к ней настоящим уважением - это была сильная женщина.
Выдвигаемся!
– громко сказал он и направился к своему коню, бросив короткий взгляд на торчащие из завесы ноги своего подчиненного.
К бедному пареньку так никто и не подошел, не вытащил оттуда, не проверил: может, он жив, и ему нужна помощь. Или он просто претворялся. Но, похоже, никто из отряда не задавался этим вопросом.
Все вокруг зашевелились. Кабар привязал к предплечью Амалии веревку, которая обхватывала голову птицы рокха, а за другое предплечье привязал женщину к телеге к остальным пленникам.
Если твоя птичка выбьется из общего отряда, я накажу тебя.
Кажется, твой дядя ясно сказал тебе, чтобы ты отказался от любых наказаний в мой адрес, - смело ответила ему Амалия, чем вызвала короткие вдохи, полные ужаса, от остальных пленников: что же сейчас последует, но Кабар ничего не сделал и только нагло с язвой в голосе ответил.
А если я не дам тебе есть? Ни тебе, ни твоей птичке? Что ты тогда на это скажешь?
Вопреки его ожиданиям, что девушка станет возмущаться, просить этого не делать и плакать, Амалия ответила коротко и спокойно.
Хорошо.
Хорошо?
– не понял Кабар.
– То есть ты согласна морить голодом себя и свою птицу?
Да, - просто ответила Амалия
Все, кроме телеги с рабами, уже тронулись в путь, и Амалия колко напомнила, спросив Кабара.
А если мы задержимся и отстанем от остальных, то что тебе за это будет? Тоже лишат пайка?
Ну знаешь!
– прошипел Кабар и, шагнув к Амалии, схватил ее за ворот рубашки и замахнулся кнутом.
Но и сейчас Амалия не дрогнула, не отвернулась и не закричала, наоборот, она с вызовом посмотрела на него.
Кабар!
– донесся до них недовольный голос Сулима.
– Я, кажется, сказал тебе.
Это еще не конец!
– пообещал ей молодой человек и несильно, но оттолкнув ее, повернулся к извозчику.
Давай трогай, чего стоишь?
Амалию всю потряхивало, она прекрасно понимала, что вести себя так крайне опасно, но, возможно, еще опасней раболепно выполнять приказы ее теперешних хозяев. Нельзя показывать им слабость, иначе они просто уничтожат ее и женское унижение покажется ей меньшей из зол. Невольно вновь подумав об этом, Амалия с содроганием посмотрела на двух женщин. Их лица, руки и ноги - все было в синяках и кровоподтеках, одежда изорвана. То же могло ждать и ее. "Животные!
– зло подумала она про себя.
– Клянусь, что сделаю все, чтобы отомстить за этих несчастных!" Пожалуй, сейчас она уже жалела, что не может применить свою магию по желанию, тогда бы она всем тут устроила райскую жизнь! "Но ничего, вот придет Дан, и он вам всем покажет!" Вспомнив о нем, она закусила губу, едва сдержав слезы. Только бы он нашел их, только бы он пришел!