Шрифт:
Annotation
продолжение первой книги
Шихматова Елена Владимировна
Шихматова Елена Владимировна
Легенда о Чудограде. Книга первая. Часть вторая. Союз пяти мужей
Легенда о Чудограде. Книга 1. Властитель магии. Часть 2. Союз пяти мужей.
Сильный
"Ты можешь сбавить темп?" - спросил Дан. Сайдара вздрогнул: никто никогда не общался с ним через мысли. Он даже не знал, что такое возможно, но в его мыслях просто появился голос, и теперь он понятия не имел, как ответить.
"Ты ведь говорил когда-нибудь про себя? Сейчас тоже самое, просто произнеси про себя".
"Дело срочное, надо лететь быстро".
"Я понимаю, и все-таки прошу: пожалуйста, сбавь темп."
"Да, господин!"
Сайдара послушно сбавил темп.
Что случилось?
– сразу заметила Амалия.
– Мы снижаемся, мы прибыли на место?
Нет, это я попросил Сайдару лететь помедленнее.
Но ты же ничего не говорил.
Вслух нет.
Амалия невольно вздрогнула, ей стало не по себе - неужели он общался с птицей рокха мысленно?! Но ведь подобное невозможно!
Похоже, я умею общаться с магическими существами на мысленном уровне, - подтвердил ее догадку Дан, - хочешь, выясню: куда именно мы летим и как долго осталось?
Было бы неплохо, а то, если честно, я не очень комфортно себя чувствую.
"Сайдара, куда именно мы летим?"
"В Велебинский Посад, господин, это предместье Чудограда, там находится..."
"Я знаю", - оборвал его Дан, вслух он сказал.
Мы летим в то место, которого так не хватало Алину Карону, раз он решил построить множество храмов взамен одного, утраченного.
У него был свой храм?
Храм властителя магии, если быть более точным, но после взрыва Чудограда, он исчез. Однако на этом месте сейчас, определенно, что-то происходит. Не могу сказать, что именно, такое ощущение, будто кто-то играет на гуслях без малейшего представления о нотах. Вокруг сплошное дребезжание и бренчание.
Хорошо хоть я ничего не слышу, и вообще я нисколько не жалею, что не обладаю магическими способностями.
Кто тебе это сказал?
А-а...
Ты обладаешь магией, дорогая моя, особой, но редкой магией.
Амалия повернулась, недоверчиво посмотрев на него.
Какой же? Способностью очаровать тебя?
О! Меня не просто очаровать, но тебе это удалось, и все-таки дело здесь в другом.
На этот раз Амалия взглянула на него испуганно, она искренне надеялась, что он просто шутит и говорит это несерьезно.
Не пугай меня! Чем я обладаю?
Хм! А помнишь, как не так давно в Рувире ты говорила мне, что я должен принять свой дар? Хотя даром я бы это не назвал. Ты способна изменять течение времени.
Что?! Я не... это невозможно! Ты смеешься да?
Нет, это правда.
Но я не понимаю!
Это нельзя призвать, нельзя применить как заклинание, это часть тебя и ты можешь применить свою силу только как самозащиту, последнюю защиту. Такие способности изменяющих время проявлялись крайне, но несколько раз это меняло ход истории.
Но откуда ты это знаешь?
Дан печально улыбнулся.
Я теперь ходячий учебник истории - если что, обращайся. Видишь ли, я - продолжение жизни одного человека, первого властителя магии, Радомира, его прошлое - это и мое прошлое. Что касается магического дара, я как бы вижу это: способен кто-то творить волшебство или нет и, если да, то как именно.
Амалия с сочувствием посмотрела на него.
Должно быть, это тяжело.
Пока, скорее, необычно. Впрочем, мне все начиная со вчерашнего дня необычно, одно мне, определенно, нравится - то, что ты рядом, и я могу, не боясь, обнять тебя. Я имею в виду, не боясь получить пощечину.
Когда это я тебя била?
– возмутилась Амалия.
Не меня, Астеева, помнишь?
А, ну да, но это совсем другое.
Дан улыбнулся, вспомнив, как они втроем поднимались по лестнице в мэрии. Амалия шла первой и оступилась, шедший позади Астеев подхватила ее за талию, и так получилось, что по инерции, идя вперед, он шагнул на следующую ступеньку и не просто поддержал Амалию, а вплотную приблизился к ней. И не подумав сразу отпустить ее, он получил за это пощечину. Шедший следом Дан отвесил Астееву злорадную улыбку, а тот так и не издал ни звука, пусть даже и был возмущен ее реакцией.
Дан, а ему не тяжело? Я имею в виду, нести нас обоих.
Не знаю. Я могу спросить.
Жаль, что я не могу, он ведь знает только древний язык.
Ты выучишь древний, но и ему придется выучить современный язык, иначе ни он, ни его сородичи не смогут ужиться в современном мире. Держу пари, конфликты уже есть. Магическим существам ведь надо где-то жить. Если они возвратятся на свои старые места, которые уже заняты людьми - а такое очень возможно - то это начало первого конфликта.
Это надо будет как-то разрешить.
Да, как только освобожусь здесь, обязательно займусь этим. Подожди, я спрошу у него об этом.
"Сайдара, - обратился Дан к птице рокха, - мы тут подумали. Тебе очень тяжело везти нас на себе?"
"Нет, господин, все нормально, мне не тяжело".
"Хорошо, скажи, а где именно сейчас обосновались птицы рокха?"
"Ну, мы вернулись на то место, где жили наши предки, но оно оказалось занято людьми, мы пытались объяснить им, что не станем трогать их и поселимся рядом, но все люди с криками разбежались".