Легенда о Чжаояо. Книга 2
Шрифт:
– Ваше Высочество, будьте осторожны, – участливо предостерегли его слуги.
Тут с неба, словно сокол, скользнула черная тень. Спрыгнув со шпиля пагоды, Шици наткнулась на защитную формацию бессмертных, но без труда пробилась и вошла в паланкин. Внутри было тесно. Испугавшись, что она возьмет принца в заложники, никто не осмелился действовать опрометчиво. Кроме того… они прекрасно знали, что их сил не хватит, чтобы справиться с властительницей Восточной горы.
Шици протянула руку и бесцеремонно ткнула пальцем прямо в киноварную родинку меж бровями наследного принца.
–
Мальчик удивленно посмотрел на нее. Девушка казалась ему смутно знакомой, как будто прежде они уже встречались… Однако принц не мог вспомнить, кто она. Прежде ему доводилось слышать о школе Десяти тысяч убиенных, которая в последние годы ничем не отличалась от школ небожителей. Он также слышал и о властительнице Восточной горы: при первой главе, Лу Чжаояо, было четверо властителей гор, и о них говорили больше, чем о министрах и генералах любой страны.
Но Цзянху не имел ничего общего с Земным царством, так почему же эта девушка назвала его… Цинь Цяньсянем?
– Вы меня с кем-то путаете. Я наследный принц Северной Ци, Сюй Чжао, – сдержанно произнес мальчик.
Если бы не молодость, силой воли и непоколебимым спокойствием он поразительно напоминал Цинь Цяньсяня. Шици некоторое время изучала его и твердо заявила:
– Это точно ты.
Тем временем последователи школ небожителей принялись читать заклинание. Они собирались удержать Шици в ловушке, пока императорская стража, ощетинившись острыми копьями, потихоньку окружала паланкин.
Шици огляделась по сторонам:
– Здесь неудобно разговаривать, я заберу тебя.
– Подожди…
За любое дело Шици бралась с пылом. Как только ее слова стихли, она схватила Сюй Чжао за талию и закинула себе на плечи. Тот сразу перестал сопротивляться. Чтобы остановить ее, императорская стража и последователи небесного пути призвали все свои силы, однако Шици без колебаний пинком распахнула паланкин и, точно вор, с Сюй Чжао в руках, подпрыгнула на десять чжанов. Жители Северной Ци вскрикнули от удивления, император и императрица выбежали из далекого дворца и с криками уставились в небо.
Когда последователи небесного пути достали свое магическое оружие, девушка легко перехватила брошенный в нее меч и швырнула его обратно. Тот закружился в воздухе, будто бумеранг, и выбил из их рук посохи и жезлы.
Не теряя времени, Шици вскочила на летающий меч, собрала все свои ничтожные духовные силы и устремилась прочь. Издалека это напоминало то ли неловкие попытки курицы взлететь, то ли прыжки собаки.
За считаные дни весть о том, что властительница Восточной горы похитила наследного принца Северной Ци, разнеслась по всему миру. Даже лесники, едва вернувшиеся в город, только и говорили что об этом невероятном событии. Когда Шици отправилась за водой и случайно услышала, что император Северной Ци приказал схватить ее, она потерла свой маленький носик.
Но ведь она правда… она всего лишь хотела поговорить с перерожденным Цинь Цяньсянем в другом месте… Тогда Шици не заметила, что этот Сюй Чжао очень слаб здоровьем и потерял сознание, лежа у нее на плече. В спешке она не обратила
Мало того, теперь, когда весть дошла до дровосеков, история заметно видоизменилась: они рассказывали, что в день рождения наследного принца и ритуальной церемонии в столице Лу Шици убила толпы последователей небесного пути. С каждым ее шагом кто-нибудь умирал, кровь текла по полям, и бесчисленные трупы усеяли землю. Слова дровосеков были настолько убедительны, что сама Шици поверила, будто она действительно сошла с ума и натворила столько ужасов.
Набрав воды, девушка вернулась в рощу, где, прислонившись к дереву, сидел Сюй Чжао. Он был очень бледен. Когда Шици протянула ему воду, он не отказался.
Сделав глоток, принц спросил:
– Почему ты похитила меня?
– Я хочу поговорить с тобой.
– О чем?
На самом деле Шици не знала, о чем говорить. Видя такое знакомое и одновременно незнакомое лицо, она совершенно не понимала, с чего начать. Напомнить о прошлом? Но принц ничего не знает о прошлом Цинь Цяньсяня. О будущем? Тут тоже нечего было сказать.
– О тебе, – наконец решилась Шици и спросила: – Я тебе нравлюсь?
Вопрос прозвучал слишком неожиданно. Сюй Чжао был еще подростком и, даже несмотря на умение владеть собой, все равно смутился.
– Это… Я…
Наследный принц недоумевал: неужели его похитительница, которую он видит впервые в жизни, ждет, что он скажет да?
Девушка же села перед ним, скрестив ноги:
– Ты мне очень нравишься. Ты понравился мне с первого взгляда. Не волнуйся, я не причиню тебе вреда. Если пожелаешь вернуться в Северную Ци, отнесу тебя обратно, а если ты не хочешь быть наследным принцем, то заберу отсюда. Что ни скажешь, я помогу.
Эти слова… прозвучали еще неожиданнее.
Хотя Сюй Чжао был еще юн, образование и окружение с самого рождения сделали его не по годам развитым. Однако, глядя на девушку перед собой, он все еще чувствовал, что… не может угнаться за ее мыслями…
– Почему? – спросил Сюй Чжао. – Почему я?
– Потому что ты Цинь Цяньсянь.
Снова это имя… В последние несколько дней он страдал от болезни и часто впадал в забытье. В голове все настолько смешалось, что Сюй Чжао так и не успел как следует подумать, о ком говорит похитительница. Теперь же он с легкостью вспомнил о Цинь Цяньсяне, бессмертном, который вознесся на Небеса больше десяти лет назад… Неужели его и властительницу Восточной горы что-то связывало?
Сюй Чжао посмотрел на Шици:
– Значит, ты думаешь, что он – это я?
– Ты – это он.
Перед лицом такой настойчивости Сюй Чжао наконец склонил голову и улыбнулся. Он больше не пытался ничего объяснять и только попросил:
– Отправь меня обратно во дворец.
– Хорошо, – согласилась Шици и добавила: – Но мне очень любопытно: ты правда любимый всеми наследный принц? Тогда почему люди из Северной Ци, которые сопровождали твой паланкин, до сих пор ничего не сделали, чтобы спасти тебя?