Легенда о Льюке
Шрифт:
Выдра засунул в рот сразу весь свой кусок и теперь собирал крошки со своих усов и отправлял их туда же:
— Очень вкусно, госпожа Коломбина, необыкновенно вкусно! Но какая же вам понадобится духовка, чтобы выпекать их такими же большими, как плиты песчаника!
Коломбина шутливо ткнула Командора в бок:
— Глупая речная собака! Есть ли у вас что-нибудь в голове? Конечно, они будут маленькие! Только той же формы, что и плиты!
Командор почесал затылок:
— Да, госпожа, похоже, сегодня я не слишком сообразителен. Знаете, почему осень сменяет
Коломбина радостно пожала огромную лапу Беллы:
— О, какая чудесная, замечательная идея! Высокая южная башня с флюгером на вершине. Когда мой Гонфф будет возвращаться домой вместе с Мартином, Динни и Тримп, они издалека увидят флюгер! Как здорово!
Физиономия Командора медленно расплылась в улыбке: до него наконец дошел смысл просьбы Беллы:
— Хахарр! Ах вот оно что! Оторвите мне хвост! Почему же я сам-то об этом не подумал?
И он тут же плюхнулся на траву, потому что Белла и Коломбина повалили его, громко хохоча и хором пропев:
— Потому что ты пустоголовая речная собака!
Белла сделала объявление сразу после завтрака. Ее с радостью поддержали все обитатели Рэдволла.
Леди Амбер еще подогрела всеобщий ажиотаж:
— Чудесная идея! Я велю своим белкам заняться строительными лесами. Так как покрывать южное крыло постройки придется большую часть дня, вот что я предлагаю. Друзья, вы много и упорно работали все лето. Почему бы вам не отдохнуть один день? Может быть, стоит, например, устроить вечером пикник у пруда? К тому времени и мы уже закончим с лесами и сможем присоединиться к вам. А завтра утром все дружно возьмемся за южную башню. Как вам такой план?
Громкие крики «Ура!» выразили всеобщее одобрение.
Ферди и Коггс, кладовщики Рэдволла, выкатили бочки и вытащили бутыли и фляги на луг. Малыш Гонфлет со своей командой диббанов уже поджидал их. Все диббаны были вооружены камнями и палками. Коггс прищурился:
— Что это ты затеваешь, маленький разбойник?
Гонфлет важно помахал своей палкой:
— Ты, Ферд, и ты, Когг, можете быть свободны! Мы сами докатим эти бочки до пруда. Не волнуйтесь, мы лучшие в мире катильщики бочек!
Кроты-близнецы переглянулись:
— Как думаешь, Ферд, разрешить им?
Ферди улыбнулся диббанам, которые приплясывали от нетерпения и помахивали своими палками.
— Пожалуй! Надо же им когда-нибудь учиться. Но вот что, Гонфлет: вот эту большую бочку с земляничным вином катить очень медленно, и с вон тем бочонком бузинного тоже поосторожнее! И все время держитесь позади бочки, а не бегите перед ней. Нам вовсе не улыбается, чтобы ваши мамы растерзали нас, если кого-нибудь из вас зашибет.
Появилась Белла. За ней шли несколько жителей Рэдволла с шестами и парусиной.
— Мы соорудим навес, — сказала барсучиха. — Кто постарше, смогут под ним отдохнуть. Майская Ягодка и Ольховая
Майская Ягодка и Ольховая Сережка, две молоденькие выдры, присели перед Беллой и засеменили прочь, чувствуя себя очень значительными.
Коломбина следила за приготовлениями, внося порядок и организованность в сумбур и суету поваров, их помощников и помощниц:
— Теперь уберите булочки с подоконников, нам нужно место для открытых пирогов из турнепса и петрушки. Госпожа Деревянная Колючка, может быть, украсить эти черничные пирожные сбитыми сливками? Никто не сделает этого лучше вас! Господин Фруктовая Косточка, не могли бы вы помочь мне вынуть из духовки хлеб? И скажите вашим кротам, что нам нужно подбросить еще угля в печку, для пирогов с сыром и с грибами. Да не волнуйтесь вы за ваш пирог, я присмотрю за ним, пока вы не вернетесь. Дайте-ка взглянуть: быстрый пирог с клубникой, песочный пирог с ревенем, турноверы с черемшой и луком, закрытый пирог с яблоками… Все? О господи, я же совсем забыла о салате!
Толстенькая усатенькая мышь-полевка прибежала на сетования Коломбины:
— Не беспокойтесь, госпожа, я режу и перемешиваю салат чуть ли не с самого завтрака. Он почти готов. Гарби, ты не забыл сорвать фенхеля?
Жизнерадостный крот засунул обе лапы в карманы своего фартука и, раскачиваясь, пророкотал:
— Гурр! Уж кто-кто, а я не забуду о фенхеле! Я люблю, когда в салате много фенхеля! Бурр!
И, сияя, он достал из кармана целую связку фенхеля.
Леди Амбер стояла на южной башне первой в ряду белок, которые передавали друг другу по цепочке шесты для лесов, зажав в зубах ножи и повесив на плечи веревки. Они, как ни в чем не бывало, болтали, крепко держась за крышу лапками и хвостами. Зеленые луга аббатства Рэдволл казались им с высоты совсем маленькими, не больше платков.
— Дай-ка мне сюда вон тот, с раздвоенной верхушкой, Барко! Да-да, этот! Ты держи тот конец, а я привяжу его к платформе. Передайте сюда побольше веревок! Они работали быстро и уверенно под голубым небом и на такой высоте, что у кого угодно дух захватило бы.
— Там, у пруда, должно быть, так прохладно! Смотрите, они делают навес.
— Смотрите, там и госпожа Коломбина. Вон она, несет поднос с угощением. А что это за странные звуки?
— Это у меня в животе урчит, приятель. Мне кажется, я отсюда чую запах пирогов с сыром и грибами. Надеюсь, без нас они не начнут.
— Если ты не перестанешь болтать и не закрепишь этот шест, мы до завтра отсюда не слезем. Держи себя в лапах, приятель!
Майская Ягодка и Ольховая Сережка доставили аббатису Термину к Белле, которая ждала под навесом. Две молоденькие выдры снова одновременно присели:
— Вот она, госпожа Белла, в целости и сохранности!
— Она как куколка бабочки в своем коконе во всех этих одеялах и подушках. Мы были очень осторожны, госпожа!
Подслеповатая аббатиса высунула нос из своего кокона: