Легенда о Полубоге: Пиковый Туз
Шрифт:
– Что это?
– Это был оборотень.
– Человек, обращающийся в зверя?
– Именно.
– Но, что же он тут делал?
– А сейчас мы это и узнаем. Перенесите его на плоскую площадку – к костру.
Пока юноши перетаскивали коренастое, тяжёлое тело мёртвого оборотня, Травник, который по всей видимости, был не только травником, что-то искал в сумке. Затем он подошёл к трупу, и стал в какой-то непонятной символике раскладывал какие-то камушки, вокруг него.
– Что Вы делаете?
– Хочу узнать, что он тут делает.
– А, как Вы узнаете?
– Это кошачий глаз, лунный камень, изумруд, алмаз, рубин, кварц, лазурит, хризолит, аквамарин и куриный Бог. Камни, плюс заклинание, и я узнаю, откуда он, и что он
– Ого! Да Вы не только Травник?
– Да нет, сынок, я именно травник.
Дориан, по твёрдому тону Кларка понял, что обсуждать тот ничего не хочет. Разложив камни, Кларк начал читать некое заклинание, и через некоторое время, места, где лежали камни, задымились, а в огне появилось нечёткое лицо неизвестного мужчины.
– Это Ваш оборотень?
– Да… – ответил дребезжащий голос мужчины.
– Для чего Вы его послали?
– Что бы узнать Туза!
– Где Вы находитесь?
– Хардлинг.
Как только голос произнёс название города, он исчез.
– Для чего я нему?
– Не знаю.
– Тебя многие хотят убить. Ты же сам говорил. – Вставил своё слово Дитх.
– Да, ты прав.
– Наверное, уже всем, кому не надо, известно, что ты появился на свет, и теперь тебя ищут, дабы нарушить Некромантическую сеть, чтобы ты погиб, а значит, и твой отец, и тогда трон занять сможет, кто угодно!
– Что же нам теперь делать?
– Я думаю, стоит немного сменить курс, и отправиться в Хардлинг – что бы уничтожить его Создателя, ибо он и дальше, будет пытаться убить тебя!
– Но если убивать любого, посмеет навредить тебе, то в мире останется мало людей.
Все трое засмеялись.
– Шутки шутками, но, мне кажется, что компания Травника, Воина и Бога-доходяги, не сможет уничтожить Создателя-оборотня!
– Ты прав, Дитх, не сможет. Но кто же тебе сказал, что мы убьем его!? Я не буду этого делать. Я просто ограничу его силу в поиске и нанесению тебе вреда.
– А как Вы это сделаете?
– Это уже моя головная боль.
– Хорошо. А далеко до Хардлинка?
– Не очень. Нам нужно двигаться на юг – около сорока миль
– Ну да, не очень далеко.
– Если мы выйдем завтра утром, то, думаю, через сутки, мы успеем, и будем там.
– Договорились. А, что там с нашим ужином?
– Вы сначала отволоките этот труп, куда-нибудь, а я пока займусь ужином. Через полтора часа нежное мясо тетерева медленно таяло во рту компании, а через час по чаще раздавался громкий храп спящей компании…
Утром, как только небо стало приобретать красно-оранжевые проблески, компания, как по будильнику проснулась. Юноши дожарили мясо, а Кларк принёс чистой, родниковой воды. Поев, они снова отправились в путь, только уже свернув на юг. Как Кларк и сказал утром следующего дня они прибыли в Хардлинг.
– Ну, и куда теперь?
– В ближайший Паб – я страшно голоден.
– И я, кстати, тоже.
– Вот молодёжь – никакой выдержки. Ладно, идёмте, поедим. Тут недалеко есть Паб, где подают прекрасное мясо и холодное пиво. Через некоторое время они уже дружно уплетали свежую, только приготовленную телятину, и запивали её пивом. Расплатившись за обед, они направились к выходу из Паба, но дорогу им преградили двое худощавых, но высоких парней.
– Куда направляетесь? – Хамовато спросил один из них
– Дорогу! – Вставил своё слово Кларк.
– Я думаю, рано Вам уходить….
– Почему же? – Обстановка накаливалась. Хамы не ответили, но один из них подойдя к Дориану, медленно обвёл его глазами, и тихо произнёс:
– Так вот ты какой, Пиковый Туз!?
Дитх успел заметить, как хам медленно вытаскивал из-за пояса длинный кинжал, и успел крикнуть другу:
– Дор ложись!
Дориан успел спрятаться за столом, как Хам нанёс пустоте удар. Тут же между Воином и противником завязалась драка. Второй же Хам этим временем стал приближаться к Дориану, но Кларк его вовремя заметил, и, схватив его сзади
– Ну что, все живы?
– Да. Нормально, только вот у меня небольшая травма.
Дитхейн поднял рубаху, и взору Кларка открылся большой разрез, из которого буквально хлыстала кровь, с правой стороны живота.
– тебе срочно нужна помощь. Но для начала нужно убраться отсюда, и не забыть прихватить вот тот мешок. Дор помоги другу идти, а я с мешком разберусь.
– А что там?
– Дерьмо.
– Прямо оно?
– Не совсем, но большая часть.
Юноши удивлённые и не понявшие Кларка, пожали плечами. Кларк вгрузил мешок себе на спину, перекинул его через плечо, и вышел из паба, а следом за ним, в обнимку поддерживая друга, вышел и Дориан. Где-то через пол часа они пришли в какое-то заброшенное, небольшое здание. На улице нещадно полило солнце, и, поэтому, тенёк и прохлада небольшого здания, были подобны глотку ледяной воды, свободе, снятию усталости. Дитхейн ещё держался, но он постоянно терял большое количество крови, и поэтому сейчас он был больше похож на зомби, лежавший на земле, опиравшись спиной о стену. Он смотрел куда-то сквозь стену, часто теряя сознание, и казалось, что он вообще – фарфоровая статуя, только не красивой девушки, а умирающего юноши.
– Так, груз подождёт, а вот смерть уже близко – я чувствую её тленный запах. Хорошо ты заберёшь мальчишку, но не сейчас!!! Я не позволю!!! Будто, как в ответ, Смерть противилась – недалеко послышался вой ветра.
Целебник подошёл к Дитху, положил его в раннее начерченный круг, с огромной пентаграммой из каких-то трав в центре, затем, разведя огонь, зажёг огромный факел и стал чертить что-то в воздухе. После этого он разложил какие-то камушки и символы вокруг, и по телу парня, затем разрезав свою руку небольшим кинжалом, он налил кровь на живот, руки юноши, обмазал лоб и его грудь, и снова стал выводить факелом непонятные символы в воздухе, и читать молитвы или заклинания. Это был кельтский язык – Дориан узнал его. Через некоторое время Дориан заметил, как кровь Травника стала впитываться в тело Дитхейна, а через секунду рана затянулась, и юноша, широко раскрыв глаза, быстро начал дышать.
– Живой?
– Я..я..я… да… наверное… что произошло?
– Дориан объясни ему, а я пойду с мешком разберусь.
Кларк вышел в другое помещение, а парни обнялись:
– Я так рад, что ты вернулся.
– Я умер?
– Не знаю, но Кларк вернул тебя.
– Я был Там!!!
– Где?
– Там!
– Ух ты! И как?
– Я обнимал своего ребёнка, целовал мою прелестную жену. Ты не поверишь – это так чудесно!
– Я верю брат, верю!
– А где Кларк?
– Не знаю. Идем, посмотрим. Ты сможешь идти?