Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:
Сарга проснулась где-то ближе к вечеру. Девочка встала с кровати и подошла к окну. Улицы Мэйнза были светлыми и многолюдными. Не теряя времени, девочка пошла в конюшню, принадлежащую гостинице, чтобы пойти вместе с Лалли на прогулку по городу.
Войдя в конюшню, Сарга увидела, что она почти пуста. В стойлах было только две-три лошади. Лалли находилась в самым последнем стойле. Лошадь стояло возле яслей и жевала из него сено, тихо хрустя сухой травой. Когда Сарга подошла к её стойлу,
— Ты как, Лалли? — спросила девочка.
— Прекрасно! — довольно фыркнула кобылица. — Давно я не ела овса!
— Пойдём прогуляемся по городу, — сказала Сарга, открывая дверцу стойла.
Лалли вышла из конюшни. Сарга взобралась на её спину и ухватила руками серебристо-белую гриву. И они поехали по улицам Мэйнза.
Стуча копытцами по ровному тротуару, Лалли двигалась шагом. Сарга, сидя на её спине, смотрела по сторонам. Девочка давно уже заметила, что все дома украшены гирляндами флагов и цветами. В магазинах и торговых лавках появлялись лучшие новые, свежие товары. Всюду суетились и бегали люди — жители города. Некоторые из них смотрели на странную девочку и не осёдланную лошадь, будто на диковинных зверей.
— Интересно, они к чему-то готовятся? — Лалли тоже заметила украшения и трудовые суеты людей.
— Наверно, они готовятся к какому-нибудь празднику, — задумчиво ответила Сарга. Её рука привычно потянулась к медальону на шее, но ничего не ощупала! Девочка сильнее ощупала шею и паника нахлынула на неё, когда медальон так не нашёлся. — Мой медальон!
— Что? — Лалли остановилась и повернула голову к ней.
— Мой медальон, который мне оставили родители. Я его потеряла! — воскликнула Сарга. Девочка слезла с лошади и побежала назад. Лалли вздохнула и пошла за девочкой.
Сарга бегала по улицам, заглядывая во все углы, спрашивала у прохожих, но медальон нигде не было. На поиски ушло несколько часов и уже наступил вечер. Солнце садилось, но Сарга не думала возвращаться "домой". Девочка сидела на скамейке, печально опустив голову. Лалли стояла рядом с ней и молчала, не зная, как поддержать её.
— Где же он? Неужели я потеряла его ещё в лесу? — подумала Сарга. Глаза неприятно защипало, и девочка шмыгнула носом. Ведь медальон был её самым дорогим сокровищем, оставшиеся от родителей. И что теперь делать?
— Девочка, ты чего здесь сидишь? — вдруг раздался молодой голос.
Сарга удивлённо подняла голову. На неё смотрел высокий, красивый блондин четырнадцати лет. Его яркие красные глаза удивлённо и с любопытством осматривали девочку.
— Ты чего, плачешь? — снова спросил парень.
— Нет, я свой медальон потеряла, — ответила Сарга, вытирая непрошенные слёзы.
— Вот этот? — незнакомец достал из кармана штанов золотой медальон с алмазом. Сарга сразу же узнала его.
— Мой! — обрадовалась девочка, выхватив медальон и прижав к груди.
— Значит твоё имя Сарга Бэлл, что написано на медальоне. А это твоя лошадь, да? — парень поглядел на Лалли.
— Сам ты лошадь! Меня зовут Лалли! — рассердилась кобылица и обиженно фыркнула.
— Не обижайся, Лалли. А как тебя зовут? И что мой медальон у тебя делал? — спросила Сарга.
— Меня зовут Локи. А медальон я случайно нашёл.
— Спасибо, что вернул!
— Да не за что. Кстати, приходи завтра вечером на городской фестиваль, повеселимся вместе.
— Хорошо, — сразу ответила Сарга.
И после этого они разошлись. До следующего вечера.
Наступил вечер следующего дня. Сарга не знала, когда Локи придёт — и ей оставалось ждать следующей встречи, что была назначена на сегодня. Но долгожданный вечер наконец пришёл. И встреча намечалась далеко не обычная. Это можно было назвать свиданием.
— Сарга, почему ты не пошла в платье?
Они с Лалли стояли во дворе гостиницы и ждали Локи. Но неожиданный вопрос заставил Саргу вздрогнуть.
— А зачем это? — спросила девочка.
— Ну мы же на фестиваль идём. А у тебя вообще свидание.
— О чём ты, Лалли? — покраснела Сарга. — Я ведь с Локи познакомилась только вчера! Да и у меня платья нет.
— Эй, Сарга, привет! Привет, Лалли! — тут появился радостно улыбающийся Локи. — Надеюсь, ты не вздумала надеяться? А то ты не выдержишь всех вкусностей!
— О, я догадывалась, что на встрече будет состязание едоков, поэтому сейчас голодные волка!
— Так держать!
— Может пойдём? — спросила Лалли.
— Что ж, пойдём — нас ждёт полный веселья день!
— Да!!
Из этой троицы так и хлестала бодрость, хотя ещё ничего не начиналось.
Город Мэйнз кипел жизнью, во много раз больше кипел, чем вчера. И он выглядел очень празднично — спасибо гирляндам разноцветных фонариков, лавкам, толпившимся у них людям.
— Толпа-то! Даже не знала, что в Мэйнз так много народу! — восхитилась Сарга, оглядываясь по сторонам.
— На фестиваль приходят все. Здесь, должно быть, половина жителей Мэйнза наберется, — пояснил Локи, — и не только жителей. Из соседних городов тоже многие приезжают. Всё-таки праздник праздничным делается, когда на нём много народа.
И Сарга, обдумав его слова, согласилась с ним.
— Здесь столько красивых вещичек. Жаль, что не могу приобрести хотя бы одну, — грустно вздохнула девочка, рассматривая лавки с сувенирами и аксессуарами. Там были бусы, кулоны, серёжки, шпильки, заколки, браслеты, колечки — в общем, всё то, что любят носить девушки. А Сарга за свою жизнь не разу не носила украшения, не считая медальон.
— Тебе они не к чему. Ты и так милашка, — сказал Локи.
— Д-да? Я милая? — от такого комплимента Сарга мило покраснела.