Легенда о Саске
Шрифт:
Очень вовремя выяснилось, что генетически я, оказывается, способен овладеть стихией молнии. Это меняло и мои задумки об окончательном виде меча.
В прошлом мне приходилось заново делать оплётку Кусанаги, а также однажды полностью перебрать рукоять из-за того, что она не выдержала нагрузки от Чидори Нагаши. В итоге я выяснил, что гарда искривляет движение чакры, и мне от неё в конце концов пришлось вообще отказаться. Для лучшего сцепления с рукой приходилось носить специальные перчатки.
В
Так что в итоге моя катана лишилась гарды, а рукоять пришлось усилить дополнительными крепежами и двойной обмоткой. Впрочем, желобок для вливания чакры я всё равно попросил сделать, чтобы был контакт с металлом. Процесс правильной сборки я контролировал, так как оружие тут делали несколько по-другому. Но мастер спорить со мной не стал. Более того, отложил все дела, чтобы заняться моим заказом, то ли из-за моего личного обаяния, то ли потому, что я заплатил ему золотой кобан за материалы и работу.
Так что уже через двое суток, то есть сегодня утром, у меня был почти полноценный меч в чёрных деревянных ножнах, покрытых крепким лаком. Катана свободно выходила и входила в ножны, размеры идеально подогнаны. Меня удивило, что мастер смог сделать так точно и быстро без чакры при том, что клинки в основном тут прямые, как палки, и такой тонкий изогнутый клинок он видел впервые. Из подобного здесь лишь парные дао-мечи, которыми любил пользоваться Зуко, но искривлены они очень условно, их ось всё же была прямой.
И ещё я обзавёлся перевязью-поясом для того, чтобы удобно носить катану и к этому же поясу прицеплять другое оружие. Я очень скучал по своим печатям для сюрикенов, но что поделаешь, о хранении оружия с помощью фуиндзюцу прямо в теле пришлось забыть.
— Отлично, — похвалил я мастера-оружейника после того, как несколько раз выхватил и спрятал свою катану обратно в ножны, а также проверил, не будет ли меч случайно падать из крепёжной муфты, хотя как раз в этом случае небольшое искривление этому препятствовало. — Хорошая работа. Лучше не сделали бы даже в Ю Дао.
— Спасибо, принц Зуко, — смущённо кивнул оружейник. — Хотя я до сих пор думаю, что будет сложно управлять им без гарды. Вдруг выскользнет из рук? Если кровь попадёт… Не для красоты вам меч, это
— Да, перчатки всё же носить придётся, — кивнул я. — Есть у вас… Хм… Очень чёрный минерал… Который притягивает к себе железо?
В мои прошлые обрезные перчатки-наручи в полосу в центре ладоней были вшиты магниты, для лучшего сцепления и направления чакры молнии. К тому же это помогало удерживать оружие без гарды.
— Ну… видел я такое, — почесал затылок оружейник. — «Чёрный железняк» называют. У нас на болотах иногда встречается. Вылезает из земли, бывает. Его в пору сухих весенних гроз ищут, возле него молнии часто бьют, и вода ещё не высокая. Его лекари используют, украшения делают… Ещё можно в металл добавить, Юян в свои стрелы добавляют. Но чистый железняк в крепости сейчас не найти. Только через месяц. Так что извините, принц Зуко…
— Но вода с болот уже ушла? — хмыкнул я.
— Ну так… Болота у нас большие, — пожал плечами оружейник. — Железняк довольно редок. Без молнии это как искать иголку в стоге сена.
* * *
Я решил, что ещё пару дней полковник Шину потерпит нас, и заказал перчатки, в которые запланировал вшить магниты. Возможно, что полноценной молнии у меня не выйдет, но ощутить её движение в сторону магнитной аномалии я смогу.
Моим планам помешало волнение всего гарнизона и корабли на горизонте.
— Это флот Джао, — сказал дядя Айро, когда я поднялся к нему на стену.
— Тоже решил переждать непогоду? — хмыкнул я.
Дядя протянул мне свиток.
— Доставили утром, когда ты был в ремесленном квартале.
— Хн.
В свитке схематично, но в то же время вполне узнаваемо изображался Аанг, держащий в руках посох. Неизвестному мастеру гравюры особенно удалось передать лопоухость, круглую лысую голову и татуировку-стрелу. Охота за Аватаром объявлялась задачей приоритетной важности, а все сведения о местонахождении «последнего мага воздуха» должны были передаваться лично адмиралу Джао. Адмиралу.
— Похоже, Джао повысили в звании, — вернул я свиток дяде.
— У нас будет возможность лично принести ему поздравления в связи с повышением, — ответил дядя Айро, кивая вниз.
Джао с охраной важно вышагивал по каменному плацу, направляясь в башню.
— Хн.
— Ходят слухи, что Аватара видели в этой провинции.
— Они движутся на свой север слишком медленно. Наверное, где-нибудь праздновали новогодний фестиваль вместо того, чтобы заняться делами.
— Ходят разговоры, что неделю назад Аватар затопил форт Гайпан. Это на двести километров восточней крепости Похай, граница провинции. Но местные жители и солдаты не пострадали, потому что их кто-то предупредил.